background image

32

8. Elektroarbeiten

8.4.  Fernbedienung (kabellose Fernbedienung 

(Option))

8.4.1. Für kabellose Fernbedienung (Option)

1) Installationsbereich

• Bereich, in dem die Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
• Bereich, der sich nicht in der Nähe einer Heizquelle befindet.
• Bereich, in dem die Fernbedienung keinem kalten (oder heißen) Wind ausge-

setzt ist.

• Bereich, in dem die Fernbedienung ungehindert bedient werden kann.
• Bereich, in dem die Fernbedienung nicht von Kindern erreicht werden kann.

* Das Signal kann über eine Distanz von ungefähr 7 Metern (geradlinig) und inner-

halb 45 Grad rechts und links der Mittellinie des Empfängers übertragen werden.

8.4.2. Signalempfangseinheit

1) Muster-Systemanschluss

[Fig. 8-7] (P.8)

Nur die Verdrahtung von der Signalempfangseinheit und zwischen den Fernbedie-
nungen wird in [Fig. 8-7] gezeigt. Die Verkabelung kann sich je nach angeschlosse-
ner Einheit oder verwendetem System unterscheiden.
Einzelheiten zu bestimmten Beschränkungen entnehmen Sie bitte dem Installations-
handbuch oder dem Servicehandbuch, das mit der Einheit mitgeliefert wurde.

1. Anschließen an eine Mr. SLIM-Klimaanlage

(1)Standard 1:1

2) Beschreibung der Installation

[Fig. 8-8] (P.8) bis [Fig. 8-15] (P.9)

1. Allgemeine Hinweise für das “Installieren an der Decke” und das “Installie-

ren am Schaltkasten oder an der Wand”
[Fig. 8-8] (P.8)

[Fig. 8-9] (P.8)

(1)Wählen Sie die Montageposition.

Achten Sie auf Folgendes:

[Fig. 8-10] (P.8)

Hinweis:
• Wo das Fernbedienungskabel angeschlossen wird, hängt vom Modell der

Innenanlage ab.
Denken Sie bei der Auswahl der Montageposition daran, dass das Fernbe-
dienungskabel nicht verlängert werden kann.

• Wenn die Signalempfangseinheit in der Nähe einer Leuchtstofflampe, insbe-

sondere invertierender Bauweise, installiert wird, können Signalempfangs-
störungen auftreten.
Daher sollten Sie bei der Installation der Signalempfangseinheit besondere
Vorsicht walten lassen und in Erwägung ziehen, eine andere Lampe zu ver-
wenden.

(2)Verbinden Sie das Fernbedienungskabel mit dem Stecker (CN90) an der

Steuerplatine der Innenanlage.

Siehe 2) Einstellen des Paarnummer-Schalters für Einzelheiten zur Steuerplatine
an der Innenanlage.

(3)Dichten Sie das Kabeleinführungsloch der Signalempfangseinheit ab, um

das Eindringen von Kondenswasser, Wassertropfen, Kakerlaken oder ande-
ren Insekten, usw. zu verhindern.
[Fig. 8-11] (P.8)

• Beim Installieren am Schaltkasten die Verbindungen zwischen Schaltkasten

und Verdrahtungsrohr mit Kitt abdichten.

[Fig. 8-11] (P.8)

• Beim Öffnen eines Lochs mit einem Bohrer für das Kabel der Signalempfangs-

einheit (oder Herausnehmens des Kabels aus der Rückseite der Signalemp-
fangseinheit) das Loch mit Kitt abdichten. 

• Beim Verlegen des Kabels über den vom Obergehäuse abgeschnittenen Teil

ebenfalls diesen Teil mit Kitt abdichten.

(4)Installieren Sie das Fernbedienungskabel an der Klemmleiste. [Fig. 8-12]

(P.9)

(5)Bilden Sie ein Loch aus, wenn die Signalempfangseinheit direkt an der

Wand installiert werden soll. [Fig. 8-13] (P.9)

• Schneiden Sie den dünnwandigen Bereich an der unteren Seite des Gehäuses

(schräger Teil) mit einem Messer oder einer Zwickzange aus.

• Ziehen Sie das angeschlossene Fernbedienungskabel durch diese Öffnung zur

Klemmleiste heraus.

(6)Installieren Sie die Unterseite des Gehäuses an dem Schaltkasten oder

direkt an der Wand. [Fig. 8-14] (P.9)
Montieren der Abdeckung [Fig. 8-15] (P.9)

Vorsicht:

• Setzen Sie die Abdeckung ein, bis Sie ein Einrastgeräusch hören.

Sollten Sie kein Einrastgeräusch hören, hält die Abdeckung unter Umstän-
den nicht.

8.4.3. Einstellung

1) Einstellen des Paarnummer-Schalters

[Fig. 8-16] (P.10)

1. So nehmen Sie die Einstellung vor

Weisen Sie der drahtlosen Fernbedienung dieselbe Zweiernummer wie der
Innenanlage zu. Wenn nicht dieselbe Zweiernummer zugewiesen wird, kann die
Fernbedienung nicht verwendet werden. Informationen zu der Einstellung der
Zweiernummern der drahtlosen Fernbedienungen finden Sie im Installations-
handbuch zu den drahtlosen Fernbedienungen.
Position des Verzweigungskabels an der Steuerplatine der Innenanlage.

Kontrollschaltkasten des Innengeräts (Referenz)  

[Fig. 8-16] (P.10)

Für die Einstellung der Zweiernummern sind die folgenden vier Muster (A-D) verfüg-
bar.

a

Anschließen der Signalempfangseinheit
Schließen Sie die Signalempfangseinheit am Stecker CN90 (an der Fernbedie-
nungs-Steuerplatine) der Innenanlage unter Verwendung des mitgelieferten
Fernbedienungskabels an. Verbinden Sie die Signalempfangseinheiten mit
allen Innenanlagen.

A

Signalempfangseinheit extern

B

Mitte des Schaltkastens

C

Schaltkasten

D

Einbauneigung

E

6,5 mm (1/4 Zoll)

F

70 mm (2 - 3/4 Zoll)

G

83,5 ± 0,4 mm (3 - 9/32 Zoll)

H

Vorsprung (Säule usw.)

A

Fernbedienungskabel

B

Loch (ein Loch an der Decke zur Durchführung des Fernbedienungskabels bohren.)

C

Signalempfangseinheit

a

Verbinden Sie die Signalempfangseinheit über das mitgelieferte Fernbedie-
nungskabel mit der Innenanlage. Beachten Sie, dass die Länge des Fernbe-
dienungskabels 5 m (16 ft) beträgt. Installieren Sie die Fernbedienung
innerhalb der Reichweite des Fernbedienungskabels.

b

Bei der Installation entweder am Schaltkasten oder an der Wand für ausrei-
chend Platz um die Signalempfangseinheit herum sorgen, wie in der Abbildung
in [Fig. 8-8] gezeigt.

c

Versetzen Sie bei der Montage der Signalempfangseinheit am Schaltkasten
diese um 6,5 mm (1/4 Zoll) nach unten, wie rechts abgebildet.

d

An der Montageposition benötigte Komponenten.

Schaltkasten für eine Anlage
Dünnes Kupferrohr für die Elektroleitung
Kontermutter und Buchse

e

Die Dicke der Decke, an der die Fernbedienung installiert wird, muss zwischen
9 mm (3/8 Zoll) und 25 mm (1 Zoll) betragen.

f

Installieren Sie die Einheit an der Decke oder an der Wand an einer Stelle, wo
das Signal von der drahtlosen Fernbedienung empfangen werden kann.
Der Bereich, in dem das Signal von der drahtlosen Fernbedienung empfangen
kann, erstreckt sich innerhalb eines Winkels 45° über eine Entfernung von 7 m
(22 ft) von der Vorderseite der Signalempfangseinheit.

g

Die Signalempfangseinheiten an der Position je nach Innenanlagenmodell
installieren.

h

Das Fernbedienungskabel sicher am Befehlsdraht anschließen. Zum Durch-
führen des Fernbedienungskabels durch den Kabelkanal wie in [Fig. 8-10]
gezeigt verfahren.

A

Fest mit Band befestigen.

B

Fernbedienungskabel

C

Befehlskabel

A

150 mm (5 - 15/16 Zoll)

B

Fernbedienungsleidung

C

Verdrahtungsrohr

D

Sicherungsmutter

E

Büchse

F

Schaltkasten

G

In diesem Bereich mit Kitt abdichten

H

In diesem Bereich mit Kitt abdichten

I

Fernbedienungskabel

J

In diesem Bereich mit Kitt abdichten

A

 CN90: Stecker für den Fernbedienungsdrahtanschluss

Zweiernummern-

Einstellungsmu-

ster

Zweiernummer auf 

der Seite der Fernbe-

dienung

Steuerplatine der Innenanlage 

Unterbrechungspunkt des Verzwei-

gungskabels

A

0

Nicht verbunden

B

1

J41 getrennt

C

2

J42 getrennt

D

3~9

J41 und J42 getrennt

Содержание Mr. SLIM PEAD-RP60JAL

Страница 1: ...oner installeert MANUALE DI INSTALLAZIONE Perunusosicuroecorretto leggereattentamentequestomanualediinstallazioneprimadiinstallareilcondizionatore d aria INSTALLATIONSMANUAL Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras INSTALLATIONSMANUAL Læs venligst denne installationsmanual grundigt før De installerer airconditionanlægget af hensyn til si...

Страница 2: ...de G Service space viewed from the direction of arrow 1 600 mm or more 2 100 mm or more 3 10 mm or more 4 300 mm or more Y X L W A Z C Nuts field supply D Washers accessory E M10 hanging bolt field supply B C D A F G 3 4 E A 50 150 450 450 49 625 777 20 100 23 C B A D C E 250 1 2 B A Model PEAD RP35 50 PEAD RP60 71 PEAD RP100 125 PEAD RP140 A 900 1100 1400 1600 B 954 1154 1454 1654 C 1000 1200 150...

Страница 3: ... insulation field supply I Pull J Flare nut K Return to original position A B C D F G E H H K L J I J O O N N 20 20 20 20 Fig 6 3 Fig 6 6 Fig 6 4 Fig 6 5 a Flare nut b Copper tube a Burr b Copper tube pipe c Spare reamer d Pipe cutter Fig 6 7 Fig 6 8 a Flaring tool b Die c Copper tube d Flare nut e Yoke a Smooth all around b Inside is shining without any scratches c Even length all around d Too mu...

Страница 4: ... 6 11 C B A L D D D E K M B H I Max 20m 1 5 2m G F F F B C D D G F I E H A 32 35 25 A Indoor unit B Tie band accessory C Visible part D Insertion margin E Drain hose accessory F Drain pipe O D ø32 PVC TUBE field supply G Insulating material field supply H Tie band accessory I To be gap free The joint section of the insulation material meet must be at the top 6 6 5 Fig 6 13 A Insert pump s end 2 to...

Страница 5: ...switch D Outdoor unit E Indoor unit outdoor unit connecting cords F Remote controller option G Indoor unit H Option J Indoor unit power supply S1 S2 L N 1 2 L N S1 S2 S3 S3 A C B D J E B C F G H A Outdoor unit power supply B Earth leakage breaker C Wiring circuit breaker or isolating switch D Outdoor unit E Indoor unit outdoor unit connecting cords F Remote controller option G Indoor unit H Option...

Страница 6: ...e a cable tie to secure the cable G Power source wiring H Use ordinary bushing I Transmission wiring J Terminal block for power source and indoor transmission K Terminal block for remote controller Fig 8 2 3 Fig 8 2 4 C Terminal box D Knockout hole E Remove A Screw holding cover 1pc B Cover Fig 8 2 1 Fig 8 2 2 8 A B C D E H I F G J K ...

Страница 7: ...es surrounding the remote controller C Installation pitch Fig 8 4 Fig 8 3 A Indoor terminal block B Earth wire green yellow C Indoor outdoor unit connecting wire 3 core 1 5 mm2 or more D Outdoor terminal block E Power supply cord 2 0 mm2 or more 1 Connecting cable Cable 3 core 1 5 mm2 in conformity with Design 245 IEC 57 2 Indoor terminal block 3 Outdoor terminal block A Indoor terminal block 4 Al...

Страница 8: ...10 A B C A Fix tightly with tape B Remote controller wire C Order wire Indoor unit Fig 8 8 Fig 8 11 H J I When using the switch box When installing directly on the wall A 150 mm 5 15 16 inch B Remote controller wire C Wiring pipe D Locknut H Seal around here with putty I Remote controller wire J Seal around here with putty E Bushing F Switch box G Seal around here with putty C D B F E G A Wall 8 8...

Страница 9: ...r case directly on the wall or the ceiling use wood screws Insert the minus screwdriver toward the arrow pointed and wrench it to remove the cover A flat screwdriver whose width of blade is between 4 and 7mm 5 32 9 32inch must be used Fig 8 15 1 1 2 A 1 Hang the cover to the upper hooks 2 places 2 Mount the cover to the lower case A Cross section of upper hooks ...

Страница 10: ...air number 1 Pair number 2 Pair number 3 Pair number 0 Pair number 1 Pair number 2 Pair number 3 Pair number 0 Pair number 0 Pair number 0 Pair number 0 A CN2A CN3C SW2 SW1 JP1 JP2 JP3 JP41 JP42 CN22 CN2L CNXA2 CN32 SWE CN20 CN90 CN105 CN41 CN4F CN51 CNXB2 CNXC2 CN44 ON OFF Indoor controller board ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK 2 4 ...

Страница 11: ...M TEST button 8 8 5 Fig 8 21 PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF A B D C G E F 4 1 2 1 3 4 1 2 A Filter button Enter button B TEST button C Set Time button D Timer On Off button Set Day button E Mode selection button F Set temperature button G Timer Menu button Monitor Set button Mode number Setting number Refrigerant address Unit number 1...

Страница 12: ...pe D Gas pipe E Stop valve F Outdoor unit G Refrigerant gas cylinder operating valve H Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon I Refrigerant liquid J Electronic scale for refrigerant charging K Charge hose for R410A L Gauge manifold valve for R410A M Service port 10 1 ...

Страница 13: ...ähnlich qua lifizierte Personen ausgetauscht werden Die Abdeckung des Elektroteils der Innenanlage anbringen und die Bedie nungsplatte der Außenanlage sicher befestigen Wenn die Abdeckung des Elektrobereichs der Innenanlage und oder die Bedienungsplatte der Außenanlage nicht sicher angebracht wurden können durch Staub Wasser etc Brände oder Stromschläge auftreten Dafür sorgen daß bei den Aufstellu...

Страница 14: ...nenanlage zu um Kondensation zu verhindern 3 1 Die Innenanlage an einer Decke montieren die stark genug ist um das Gewicht zu halten Fig 3 1 P 2 Wenn der als Sonderzubehör erhältliche langlebige Filter installiert ist vergrö ßern sich die Maße der Klimaanlage Warnung Die Anlage muß an einem Gebäudeteil der das Gewicht tragen kann sicher angebracht werden Wenn die Anlage an einem Gebäudeteil mit un...

Страница 15: ...t Sorgfältig darauf achten daß die Isolierung die angegebene Stärke hat Über mäßige Stärke verhindert Lagerung hinter der Innenanlage und geringere Stär ke verursacht Heruntertropfen von Kondenswasser 6 2 Usführung der konischen aufbiehung Hauptursache für Gasaustritt ist unsachgemäße konische Aufbiegung der Rohrlei tungen Zur sachgemäßen Ausführung der konischen Aufbiegung der Rohrleitung fol gen...

Страница 16: ...ufrohr verwenden Achten Sie darauf dass die Sammelrohrleitungen 10 cm tiefer liegen als der Abwasserausgang des Anlagenkörpers Am Abwasserausgang keinen Geruchsabzug anbringen Das Ende des Auslaufrohrs an einer Stelle anbringen an der kein Geruch entste hen kann Das Ende der Auslaufleitung nicht in einen Ablauf verlegen in dem sich Ionen Gase bilden können a Rundherum glatt b Innenseite ist blank ...

Страница 17: ...estätigung den Testlauf abbrechen und die Hauptstromversorgung ausschalten Falls die Steckbrücke an der ON Seite von SWE angebracht ist die Steckbrücke abnehmen an der OFF Seite anbringen und den Verschluss des Wasserzufuhranschlusses in seiner ursprünglichen Position anbringen Fig 6 13 P 4 7 Strömungskanalarbeiten Segeltuchteilstück zwischen Anlage und Strömungskanal einsetzen Fig 7 1 P 5 Als Str...

Страница 18: ...gen System mit gleichzeitig laufenden Doppel Dreifach Vierfach Anlagen Der wahlweise erhältliche Ersatzteilbausatz für Elektroleitungen ist erforderlich Fig 8 4 P 5 Für die Innen und Außenanlagen neben jedem Schaltplan einen Aufkleber B der sich bei den Bedienungsanleitungen befindet anbringen Wenn die Innen und Außenanlagen getrennte Netzanschlüsse haben nachste hende Tabelle beachten Bei Verwend...

Страница 19: ...dienungen für die gleiche Gruppe verwendet werden 3 Funktionsauswahl Wenn zwei Fernbedienungen angeschlossen sind stellen Sie eine auf Hauptgerät und die andere auf Nebengerät Für die entsprechende Einstellung lesen Sie den Abschnitt Funktionsauswahl in der Bedienungsanleitung des Innenanlage A Schraube die die Abdeckung hält 1 Stück B Abdeckung C Anschlusskasten D Loch zum Ausbrechen E Entfernen ...

Страница 20: ... Montieren der Abdeckung Fig 8 15 P 9 Vorsicht Setzen Sie die Abdeckung ein bis Sie ein Einrastgeräusch hören Sollten Sie kein Einrastgeräusch hören hält die Abdeckung unter Umstän den nicht 8 4 3 Einstellung 1 Einstellen des Paarnummer Schalters Fig 8 16 P 10 1 So nehmen Sie die Einstellung vor Weisen Sie der drahtlosen Fernbedienung dieselbe Zweiernummer wie der Innenanlage zu Wenn nicht dieselb...

Страница 21: ...zweimal nacheinander drücken Diese Bedienung aus dem ausgeschalteten Status der Fernbedienungsanzeite starten Prüfen leuchtet auf und 00 blinkt Die Taste TEMP Temperatur C einmal drücken um 50 einzustellen Die draht lose Fernbedienung auf das Empfangsteil der Innenanlage richten und die Stunde Taste A drücken b Einstellen der Anlagennummer Drücken Sie die TEMP Tasten C und D um die Gerätenummer au...

Страница 22: ...gewissern daß kalte oder warme Luft ausge blasen wird e Die Taste Fan speed Luftgeschwindigkeit drücken Vergewissern daß die Luftgeschwindigkeit eingeschaltet ist f Den Betrieb des Gebläses der Außenanlage überprüfen g Durch Drücken der Taste ON OFF EIN AUS den Testlauf freigeben Stopp h Speichern Sie eine Telefonnummer ein Die Telefonnummer eines Reparaturbetriebs Verkaufsbüros usw kann für eine ...

Страница 23: ...onsfehler zwischen Innen Außenanlage P4 Fehler Drainagesensor P5 Fehler Drainagepumpe PA Fehler durch überlasteten Kompressor P6 Betrieb bei Vereisungs Überhitzungsschutz EE Kommunikationsfehler zwischen Innen und Außenanlage P8 Fehler Rohrtemperatur E4 Fehler bei Empfang des Fernbedienungssignals Fb Fehler im Steuersystem des Innenanlagen Fehler im Speicher usw E0 E3 Fehler in der Fernbedienungsü...

Страница 24: ...n Außenanlagen Kommunikationsfehler Übertragungsfehler Außenanlage Für Einzelheiten prüfen Sie das LED Display der Außenanla gen Steuerplatine 2 Kompressor Überstrom Unterbrechung 3 Unterbrechung Kurzschluss von Außenanlagen Thermistoren 4 Kompressor Überstrom Unterbrechung bei gesperrtem Kompressor 5 Anormal hohe Ablasstemperatur 49C funktionierte unzureichendes Kältemittel 6 Anormal hoher Druck ...

Страница 25: ...ich das Kältemittel während des Nachfüllens im gasförmigen Zustand befindet kann sich die Zusammensetzung des Kältemittels in der Flasche oder in der Außenanlage ändern In diesem Fall ist die Leistungsfähigkeit des Kältemittelkreislaufs beeinträchtigt oder der Normalbetrieb wird gegebe nenfalls unmöglich Um ein Blockieren des Kompressors zu verhindern muß das flüssige Kältemittel langsam nachgefül...

Страница 26: ...0 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations ...

Отзывы: