background image

240

12. 

Технические

 

характеристики

Возникла

 

проблема

?

Вот

 

решение

. (

Прибор

 

работает

 

нормально

.)

Слышен

 

звук

 

дренажа

 

воды

 

или

 

вращения

 

двигателя

.

  

При

 

останове

 

режима

 

охлаждения

 

дренажный

 

насос

 

включается

затем

 

останавливается

Подождите

 

примерно

 3 

минуты

.

Уровень

 

шума

 

превышает

 

уровень

указанный

 

в

 

технических

 

характеристиках

.

 

Уровень

 

шума

 

работающего

 

кондиционера

 

зависит

 

от

 

акустики

 

конкретного

 

помещения

 (

см

таблицу

 

ниже

). 

Он

 

может

 

быть

 

выше

чем

 

указано

 

в

 

спецификации

поскольку

 

тестовый

 

замер

 

проводился

 

в

 

безэховом

 

помещении

.

Помещения

 

с

 

высоким

уровнем

 

поглощения

 

шума

Обычные

 

помещения

Помещения

 

с

 

низким

уровнем

 

поглощения

 

шума

Примеры
местоположения

Студия

 

радиовещания

,

музыкальная

 

студия

 

и

т

.

д

.

Приемная

,

вестибюль

гостиницы

 

и

 

т

.

д

.

Офис

,

гостиничный

номер

Уровни

 

шума

от

 3 

до

 7 

дБ

от

 6 

до

 10 

дБ

от

 9 

до

 13 

дБ

На

 

пульте

 

дистанционного

 

управления

 

ничего

 

не

 

отображается

дисплей

 

тусклый

или

 

внутренний

 

прибор

 

получает

 

сигналы

если

 

только

 

пульт

 

дистанционного

 

управления

 

находится

 

близко

.

  

Батарейки

 

разряжены

.

 

Замените

 

батарейки

 

и

 

нажмите

 

кнопку

 Reset (

Сброс

).

  

Если

 

после

 

замены

 

батареек

 

ничего

 

не

 

появляется

убедитесь

что

 

батарейки

 

вставлены

 

с

 

соблюдением

 

полярности

 (+, –).

Лампа

 

работы

 

около

 

приемника

 

пульта

 

дистанционного

 

управления

 

на

 

внутреннем

 

приборе

 

мигает

.

 

  

Включилась

 

функция

 

самодиагностики

 

для

 

защиты

 

кондиционера

.

 

  

Не

 

пытайтесь

 

отремонтировать

 

данное

 

оборудование

 

самостоятельно

.

  

Немедленно

 

отключите

 

питание

 

и

 

обратитесь

 

к

 

своему

 

поставщику

Обязательно

 

сообщите

 

поставщику

 

наименование

 

модели

.

11. 

Исправление

 

неполадок

Модель

PKA-RP35HAL PKA-RP50HAL

Электропитание

 (

Напряжение

 <

В

>/

Частота

 <

Гц

>)

~/N 230/50

Номинальная

 

потребляемая

 

мощность

 (

Только

 

внутренний

 

прибор

) <

кВт

>

0,04/0,03

0,04/0,03

Номинальный

 

ток

 (

Только

 

внутренний

 

прибор

) <A>

0,40/0,30

0,40/0,30

ОБОГРЕВАТЕЛЬ

 

<

кВт

>

-

-

Габариты

 (

Высота

) <

мм

>

295

Габариты

 (

Ширина

) <

мм

>

898

Габариты

 (

Глубина

) <

мм

>

249

Скорость

 

движения

 

воздушного

 

потока

 

в

 

вентиляторе

 

(

Низкая

-

Средняя

-

Высокая

<

м

3

/

мин

>

9-10,5-12

Уровень

 

шума

 (

Низкая

-

Средняя

 2-

Средняя

 1-

Высокая

)  <

дБ

>

36-40-43

Масса

 

Нетто

 

<

кг

>

13

Модель

PCA-RP50KA PCA-RP60KA PCA-RP71KA PCA-RP100KA PCA-RP125KA PCA-RP140KA

Электропитание

 (

Напряжение

 <

В

>/

Частота

 <

Гц

>)

~/N 230/50

Номинальная

 

потребляемая

 

мощность

 (

Только

 

внутренний

 

прибор

) <

кВт

>

0,05/0,05

0,06/0,06

0,06/0,06

0,09/0,09

0,11/0,11

0,14/0,14

Номинальный

 

ток

 (

Только

 

внутренний

 

прибор

) <A>

0,37/0,37

0,39/0,39

0,42/0,42

0,65/0,65

0,76/0,76

0,90/0,90

ОБОГРЕВАТЕЛЬ

 

<

кВт

>

-

-

-

-

-

-

Габариты

 (

Высота

) <

мм

>

230

Габариты

 (

Ширина

) <

мм

>

960

1280

1600

Габариты

 (

Глубина

) <

мм

>

680

Скорость

 

движения

 

воздушного

 

потока

 

в

 

вентиляторе

 

(

Низкая

-

Средняя

 2-

Средняя

 1-

Высокая

<

м

3

/

мин

>

10-11-13-15

15-16-17-19

16-17-18-20

22-24-26-28

23-25-27-29

24-26-29-32

Уровень

 

шума

 (

Низкая

-

Средняя

 2-

Средняя

 1-

Высокая

)  <

дБ

> 32-34-37-40

33-35-37-40

35-37-39-41

37-39-41-43

39-41-43-45

41-43-45-48

Масса

 

Нетто

 

<

кг

>

25

32

36

38

39

<O

богрев

/O

хлаждение

>

12̲BG79U612H03̲RU.indd   240

12̲BG79U612H03̲RU.indd   240

2008/12/11   10:19:36

2008/12/11   10:19:36

Содержание Mr.Slim PCA-RP HA

Страница 1: ... leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado DRIFTSMANUAL Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug DRIFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används Français Deutsch English Nederlands Español Italiano Português Dansk Svenska Ε...

Страница 2: ...bols used in the text Warning Describes precautions that should be observed to prevent danger of injury or death to the user Caution Describes precautions that should be observed to prevent damage to the unit Symbols used in the illustrations Indicates a part which must be grounded Warning For appliances not accessible to the general public The unit must not be installed by the user Ask the dealer...

Страница 3: ... Normal Long life Oil Long life Filter cleaning indication 100 hr 2 500 hr 100 hr 2 500 hr 2 Parts Names Filter Air intake Louver Air outlet Vane PKA RP HAL Wall Mounted PCA RP HA Kitchen Vane Air outlet Louver Oil filter Air intake Filter PSA RP GA Floor Standing Air intake Filter Louver Air outlet Vane Remote controller PCA RP KA Ceiling Suspended Vane Air outlet Air intake Filter Inside of Air ...

Страница 4: ...The indicator shows the direc tion of the outcoming airflow Day of Week Shows the current day of the week Room Temperature display Shows the room temperature The room temperature display range is 8 39 C The display blinks if the temperature is less than 8 C or 39 C or more Time Timer Display Shows the current time unless the simple or Auto Off timer is set If the simple or Auto Off timer is set sh...

Страница 5: ...r leave it in a location with high hu midity To avoid misplacing the remote controller install the holder included with the remote controller on a wall and be sure to always place the remote controller in the holder after use Battery installation replacement 1 Remove the top cover insert 2 AAA batter ies and then install the top cover 2 Press the Reset button Outdoor unit Two AAA batteries Insert ...

Страница 6: ...e As you hold the button down the time at 4 will increment first in one minute intervals then in ten minute intervals and then in 1 hour intervals 4 After making the appropriate settings at Steps 2 and 3 press the Filter button 4 to lock in the values 5 Operation F C TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY F C C TIME SUN Function Selection of remote controller Set Day Time Standard...

Страница 7: ...me way if the room temperature remains 2 C or more below the set temperature for 15 minutes the air conditioner switches to heating mode Because the room temperature is automatically adjusted in order to maintain a fixed effective temperature cooling operation is performed a few degrees warmer and heating operation is performed a few de grees cooler than the set room temperature once the temperatu...

Страница 8: ...ting or ON OFF time only or tem perature setting only When the current time reaches a time set at this timer the air condi tioner carries out the action set by the timer Time setting resolution for this timer is 1 minute How to Set the Weekly Timer 1 Be sure that you are at a standard control screen and that the weekly timer indicator 1 is shown in the display Operation No Day Setting C SUN ON WEE...

Страница 9: ...you have set 2 or more different operations for exactly the same time only the operation with the highest Operation No will be carried out 9 Repeat Steps 3 to 8 as necessary to fill as many of the available cells as you wish 10 Press the mode Return button 2 to return to the standard control screen and complete the setting procedure 11 To activate the timer press the Timer On Off button 9 so that ...

Страница 10: ...dication appears at 3 ON timer The air conditioner will start operation when the specified number of hours has elapsed OFF timer The air conditioner will stop operation when the specified number of hours has elapsed Timer Setting TIMER ON OFF Hr AFTER SIMPLE C C SIMPLE 1 Be sure that the simple timer indicator is visible on the screen at 1 2 Press the Timer Menu button 2 so that the Monitor appear...

Страница 11: ...entral control Under these conditions On Off operation is prohibited AFTER OFF AUTO OFF PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF AFTER OFF AUTO OFF Timer Setting 1 Be sure that you are at a standard control screen and that the Auto Off timer indicator is visible in the display at 1 When something other than the Auto Off Timer is displayed set i...

Страница 12: ...ons as described above C C TIME SUN FUNCTION ON OFF TEMP CLEAR If you press a locked button the Locked indication at 1 will blink on the display C C FUNCTION C C FUNCTION C C 1 1 1 1 1 4 If only the error code is blinking while the ON lamp remains lit Operation is continuing but there may be a problem with the system In this case you should note down the error code and then call your dealer or ser...

Страница 13: ...imum minimum 3 Mode selection MODE SELEC TION 1 Remote controller main sub setting CONTROLLER MAIN SUB Selecting main or sub remote controller When 2 remote controllers are connected to 1 group 1 controller must be set to sub 2 Use of clock setting CLOCK Setting the use or non use of clock function 3 Timer function setting WEEKLY TIMER Setting the timer type 4 Contact number setting for error situ...

Страница 14: ...de is displayed when the operation mode is selected Initial setting value The automatic mode is not displayed when the operation mode is selected The temperature range limit is not active Initial setting value The temperature range can be changed on cooling dry mode The temperature range can be changed on heating mode The temperature range can be changed on automatic mode The remote controller wil...

Страница 15: ...e lower limit setting press the button H The selected setting will blink and the tem perature can be set Settable range Cooling Dry mode Lower limit 19 C 30 C Upper limit 30 C 19 C Heating mode Lower limit 17 C 28 C Upper limit 28 C 17 C Automatic mode Lower limit 19 C 28 C Upper limit 28 C 19 C 8 Function Selection 4 3 Mode selection setting 1 Remote controller main sub setting To switch the sett...

Страница 16: ...ture cooling day mode Limit temperature heating mode Limit temperature auto mode Mode selection Remote controller setting MAIN Remote controller setting SUB Use of clock setting Setting the day of the week and time Timer set Timer monitor Weekly timer Timer mode off Auto off timer Simple timer Contact number setting of error situation Display change Temperature display C F setting Room air tempera...

Страница 17: ... you start cleaning stop operation and turn OFF the power supply Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked in air Clean the filters using the methods shown in the following sketches 9 Emergency Operation for Wireless Remote controller Filter removal Caution In removing the filter precautions must be taken to protect your eyes from dust Also if you have to climb up on a st...

Страница 18: ...he metal fittings for filter element in their original positions 5 Turn the side of oil filter that the metal fittings are installed downward and install the filter in the unit A Handle C Filter element B Oil filter D Metal fitting for filter element 3 Cleaning the frame of the oil filter Tools to be prepared Protective goods such as a rubber glove Scrubbing brush or brush Note Avoid using a metal...

Страница 19: ...h this condition may occur when operation starts During defrosting mode cool airflow may blow down and appear like a mist Water or vapor is emitted from the outdoor unit During cooling mode water may form and drip from the cool pipes and joints During heating mode water may form and drip from the heat exchang er During defrosting mode water on the heat exchanger evaporates and water vapor may be e...

Страница 20: ...switch immediately and consult your dealer Be sure to provide the dealer with the model name 11 Trouble Shooting Model PKA RP35HAL PKA RP50HAL Power source voltage V Frequency Hz N 230 50 Rated Input Indoor only kW 0 04 0 03 0 04 0 03 Rated Current Indoor only A 0 40 0 30 0 40 0 30 Heater kW Dimension Height mm 295 Dimension Width mm 898 Dimension Depth mm 249 Fan airflow rate Low Middle High m3 m...

Страница 21: ...ndoor only kW 0 15 0 15 0 24 0 24 0 28 0 28 0 36 0 36 Rated Current Indoor only A 0 66 0 66 1 06 1 06 1 23 1 23 1 59 1 59 Heater kW Dimension Height mm 1900 Dimension Width mm 600 Dimension Depth mm 270 350 Fan airflow rate Low High m3 min 15 18 24 31 26 33 27 35 Noise level Low High dB 40 45 44 49 46 51 47 52 Net weight kg 43 51 53 ...

Страница 22: ...rs stark sind den Betrieb einstellen den Hauptschalter ausschalten und das Verkaufsgeschäft um Hilfe bitten Niemals die Finger Stöcke etc in de Ansaug oder Austrittsöff nungen stekken Wenn Sie merkwürdige Gerüche feststellen sollten Sie die Anla ge nicht mehr benutzen den Strom abschalten und sich an Ihren Kundendienst wenden da sonst schwere Defekte an der Anlage ein Stromschlag oder ein Brand ve...

Страница 23: ...tauslass Luftklappe Luftklappe Klappe Luftauslass Lufteinlass Luftklappe Fernbedienung Klappe Luftauslass Luftklappe Ölfilter Lufteinlass Wandgerät PCA RP KA Unterdeckengerät Standgerät Küche Inneneinheit PKA RP HAL PCA RP KA PCA RP HA PSA RP GA Gebläsegeschwindigkeit 3 Geschwindigkeit Auto 4 Geschwindigkeit Auto 2 Geschwindigkeit 2 Geschwindigkeit Klappe Auto mit Schwingen Auto mit Schwingen Manu...

Страница 24: ...den Luft an Wochentag Zeigt den aktuellen Wochentag an Anzeige der Umgebungstemperatur Zeigt die Umgebungstemperatur an Der Anzeigebereich für die Umgebungstem peratur ist 8 39 C Die Anzeige blinkt wenn die Temperatur weniger als 8 C oder mehr als 39 C beträgt Zeit Timer Anzeige Zeigt die aktuelle Zeit an außer der einfache oder der Auto Off Timer ist eingestellt Falls der einfache oder der Auto O...

Страница 25: ...t der Fern bedienung geliefert wurde an einer Wand und legen Sie die Fernbedienung nach Gebrauch stets in den Halter zurück Einsetzen Austausch der Batterien 1 Nehmen Sie die obere Abdeckung ab und legen Sie zwei AAA Batterien ein Schließen Sie dann die obere Abdeckung wieder 2 Drücken Sie die Taste Reset Zurücksetzen Außeneinheit Zwei AAA Batterien Legen Sie den nega tiven Pol der Batter ien zuer...

Страница 26: ...Taste Zeit einstellen 1 nach Bedarf um die Zeit einzustellen Wenn die Taste gedrückt gehalten wird wird die Zeit bei 4 zuerst in Ein Minuten Intervallen dann in Zehn Minuten Intervallen und schließlich in Ein Stunden Intervallen erhöht 4 Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 2 und 3 durchgeführt haben drücken Sie die Taste Filter 4 um die Werte zu speichern 5 Bedienung F C TIM...

Страница 27: ...ein gestellten Temperatur liegt Da die Umgebungstemperatur automatisch angepasst wird um eine festgelegte tatsächliche Temperatur beizubehalten wird das Kühlen einige Grade wärmer und das Heizen einige Grade kühler ausgeführt als die eingestellte Umgebungstemperatur sobald die Temperatur er reicht ist automatisches Energiesparen 5 3 Temperatureinstellung Zum Absenken der Raumtemperatur Taste drück...

Страница 28: ...ach Bedarf Das Bild Luftklappe 7 erscheint Mit jedem Drücken der Taste wird die Einstellung wie folgt umge schaltet Keine Anzeige Keine Anzeige Während dem Schwingbetrieb bewegt sich die Pfeilanzeige von links nach rechts Während dem Schwingbetrieb bewegt sich die Pfeilanzeige von links nach rechts Manuell Ändern der Luftstromrichtung nach links rechts Die Lüftungsschlitz Taste 7 kann nicht verwen...

Страница 29: ...i henfolge keine Anzeige keine Einstellung ON OFF 7 Drücken Sie die entsprechende Taste Temperatur einstellen 3 um die gewünschte Temperatur einzustellen unter 7 Jedes Drücken ändert die Einstellung in der folgenden Reihenfolge keine Anzeige keine Einstellung 24 25 29 30 12 23 keine Anzeige Verfügbarer Bereich Der Bereich für die Einstellung ist 12 C bis 30 C Der tatsächliche Bereich über den die ...

Страница 30: ...cken bevor Sie die Taste Filter 4 drücken 8 Drücken Sie die Taste Modus Zurück 2 um zum Standardkontroll bildschirm zurückzukehren 9 Drücken Sie die Taste Timer Ein Aus 9 um den Timer Countdown zu starten Wenn der Timer läuft wird der Timer Wert auf dem Display angezeigt Achten Sie darauf ob der Timer Wert sichtbar und richtig ist Anzeigen der aktuellen Einstellungen des einfachen Timers So schalt...

Страница 31: ...g des Timers Stunden bleiben EIN Die angezeigte Zeit entspricht der Einstellung EIN 5 Stunden Einstellung AUS 2 Stunden 3 Stunden Beispiel 2 Starten des Timers mit früherer AUS Zeit als die EIN Zeit EIN Einstellung 5 Stunden AUS Einstellung 2 Stunden 6 1 3 Timer für automatisches Ausschalten Dieser Timer beginnt den Countdown wenn die Klimaanlage startet und schaltet die Klimaanlage aus wenn die e...

Страница 32: ...ücken Zum Löschen der Zeitschaltereinstellung ON EIN die Taste AUTO START drücken Zeitschalter OFF AUS und ON EIN können miteinander kombiniert werden Das Betätigen der ON OFF netzschalter EIN AUS Taste der Fernbedienung im Zeitschalterbetrieb zum Ausschalten der Anlage führt zum Löschen des Zeitschalters Wenn die aktuelle Zeit nicht eingestellt wurde kann der Timerbetrieb nicht benutzt werden 7 W...

Страница 33: ...ie Einstellung nach Bedarf Eintrag 1 Eintrag 2 Eintrag 3 Inhalt der Einstellungen 1 Sprache ändern CHANGE LAN GUAGE Einstellung der angezeigten Sprache Anzeige in mehreren Sprachen ist möglich 2 Funktionsgrenzen Funktion aus wahlen 1 Einstellung der Funktionsgrenzen bei der Bedienung Op eration Lock Sperr Funktion Einstellung der Funktionsgrenzen bei der Bedienung Operation Lock 2 Einstellung der ...

Страница 34: ...iebsart Kühlen Trocken geän dert werden Der Temperaturbereich kann in der Betriebsart Heizen geändert werden Der Temperaturbereich kann in der Betriebsart Automatisch geändert werden Die Fernbedienung fungiert als Hauptfernbedienung Anfänglicher Einstellungswert Die Fernbedienung fungiert als Nebenfernbedienung Die Uhrfunktion kann benutzt werden Anfänglicher Einstellungswert Die Uhrfunktion kann ...

Страница 35: ...en Einstellbarer Bereich Betriebsart Kühlen Trocknen Untergrenze 19 C bis 30 C Obergrenze 30 C bis 19 C Betriebsart Heizen Untergrenze 17 C bis 28 C Obergrenze 28 C bis 17 C Betriebsart Automatisch Untergrenze 19 C bis 28 C Obergrenze 28 C bis 19 C 8 Funktionsauswahl 4 3 Einstellen der Auswahl der Betriebsart 1 Haupt Nebenfunktion der Fernbedienung Zur Umschaltung der Einstellung drücken Sie die T...

Страница 36: ...e French Japanese English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Tabelle Punktmatrix Betriebsart Spracheinstellung Warten auf Start Kühlen Automatik Kühlen Trocknen Automatik Abtauen Stand By Voreinstellungenmöglich Belüftung Gebläse Automatik Heizen Heizen Eingestellte Temperatur Lüftergeschwindigkeit Nicht verwendete Taste Prüfen Fehler Testlauf Selbsttest Auswahl der Gerätefunkt...

Страница 37: ...ser Fernbedienung E O SW Bei PKA RP HAL Fig 9 1 Wenn die Fernbedienung nicht benutzt werden kann Wenn die Batterien der Fernbedienung leer sind oder bei Fehlfunktionen der Fernbedienung kann mit den Nottasten am Gitter der Notbetrieb erfolgen Fig 9 1 A DEFROST STAND BY Enteisen Betriebsbereitschaft Kontrollampe B Betriebskontrollampe C Notbetriebsschalter heizen D Notbetriebschalter kühlen E Empfä...

Страница 38: ... das Filterelement in ihre ursprüngliche Stellung einsetzen 5 Die Seite des Ölfilters so drehen daß die Metallbefestigungen nach unten angebracht sind und den Filter in das Gerät einsetzen A Handgriff B Ölfilter C Filterelement D Metallbefestigung für das Filterelement 3 Reinigen des Ölfilterrahmens Bereit zu haltendes Werkzeug Schutzbekleidung wie etwa einen Gummihandschuh Scheuerbürste oder Pins...

Страница 39: ...rüchen die sich in Kle idung befinden und bläst diese Luft anschließend zurück in den Raum Das Innengerät strömt einen weißen Nebel oder Dampf aus Wenn Innentemperatur und Feuchtigkeit hoch sind kann es bei Be triebsbeginn zu dieser Erscheinung kommen In der Betriebsart Abtauen kann ein kühler Luftstrom nach unten blasen und wie Nebel erscheinen Das Außengerät strömt Wasser oder Dampf aus In der B...

Страница 40: ...spiele Sendesaal Musikraum etc Empfangszim mer Hotellobby etc Büro Hotelzim mer Geräuschpegel 3 to 7 dB 6 to 10 dB 9 to 13 dB Es wird nichts im Display der Fernbedienung angezeigt das Display leuchtet nur schwach oder Signale werden vom Innengerät nur empfan gen wenn die Fernbedienung sehr nahe ist Die Batterien sind schwach Tauschen Sie die Batterien aus und drücken Sie die Reset Taste Wenn auch ...

Страница 41: ...ebläseleistung Niedrig Hoch m3 min 15 18 24 31 26 33 27 35 Geräuschpegel Niedrig Hoch dB 40 45 44 49 46 51 47 52 Nettogewicht kg 43 51 53 Modell PCA RP71HA PCA RP125HA Netzanschluß Spannung V Frequenz Hz N 230 50 Nennaufnahme nur Innenbetrieb kW 0 09 0 09 0 26 0 26 Nennstrom nur Innenbetrieb A 0 43 0 43 1 19 1 19 HEIZUNG kW Maß Höhe mm 280 Maß Breite mm 1136 1520 Maß Depth mm 650 Gebläseleistung N...

Страница 42: ...l interrupteur et prendre contact avec le revendeur Ne jamais mettre des doigts des bâtons etc dans les entrées et sorties d air Si vous sentez des odeurs étranges arrêter l appareil le mettre hors tension et contacter le revendeur Si vous ne procédez pas de cette façon il pourrait y avoir risque de panne d électrocution ou d incendie Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes handicapées util...

Страница 43: ...e nettoyage du filtre 100 heures 2 500 heures 100 heures 2 500 heures Filtre à huile Admission d air Air intake Filter Louver Air outlet Vane Remote controller PCA RP KA Suspendu au Plafond Vane Air outlet Air intake Filter Inside of Air intake Louvre télécommande Louver Filtre Intérieur de l arrivée d air Filtre Filtre Ailette Ailette Ailette Admission d air Admission d air Grille de re foulement...

Страница 44: ...ature ambiante Donne la température ambiante La plage d affichage de la température de la pièce est comprise entre 8 39 C L affichage clignote si la température descend au dessous de 8 C ou monte au dessus de 39 C Affichage heure programmateur Affiche l heure à moins que le programmateur simple ou arrêt auto soit activé Si le programmateur simple ou arrêt auto est en activé l affichage indique le ...

Страница 45: ... chaque utilisation Insertion remplacement de la pile 1 Retirez le couvercle supérieur insérez deux piles AAA puis reposer le couvercle 2 Appuyez sur la touche Reset Réinitialiser Unité externe Deux piles AAA Insérez d abord le pôle négatif de chaque pile Insérez les piles en respectant la polarité indiquée Appuyez sur la touche Reset Réinitialiser avec un objet dont l ex trémité est étroite Couve...

Страница 46: ...ez sur le bouton de réglage correspondant 1 afin de régler l heure Lorsque vous appuyez sur le bouton le réglage horaire à 4 aug mente tout d abord en intervalle d une minute puis en intervalle de 10 minutes puis en intervalle d une heure 4 Après avoir effectué les réglages nécessaires des étapes 2 et 3 ap puyez sur le bouton 4 Filter pour valider ces informations 5 Fonctionnement F C TIMER MON OF...

Страница 47: ...dessus de la température définie pendant 15 minutes De la même façon le climatiseur passera en mode de chauffage si la température de la pièce affiche 2 C ou plus au dessous de la tem pérature définie pendant 15 minutes La température de la pièce étant ajustée automatiquement de façon à rester stable l opération de refroidissement se met en marche à quelques degrés au dessus et l opération de chau...

Страница 48: ...n actuelle est affichée sur 6 La séquence de changement et les réglages disponibles sont les suivants Télécommande Affichage Câblée Swing Auto 1 2 3 4 5 Sans fil Swing 2 3 4 1 Notez que lors de l opération de basculement l indication direction nelle à l écran ne change pas en synchronisation avec les ailettes de l unité Remarque Les directions disponibles dépendent du type d unités connectées Dans...

Страница 49: ...lant le jour sur Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam vous pouvez régler la même opération à effectuer au même moment tous les jours Exemple L opération 2 ci dessus qui est la même pour tous les jours de la semaine Matrice de réglage N d op Sunday Monday Saturday No 1 8 30 ON 23 C No 2 10 00 OFF 10 00 OFF 10 00 OFF 10 00 OFF No 8 Réglage de l opération 1 pour dimanche Démarrer le conditionneur d air à 8 30...

Страница 50: ...uton 2 Mode Entrée pour retourner à l écran de contrôle standard 9 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt du programmateur 9 pour lancer le compte à rebours Pendant que le programme s exécute l affichage indique l état du programmateur Veillez à ce que la valeur du pro grammateur soit visible et convenable Afficher les réglages actuels du programmateur simple Pour allumer le programmateur hebdomadaire...

Страница 51: ...age L affichage indique l horaire de la manière suivante MARCHE 5 heures ARRÊT 2 heures 3 heures Exemple 2 Lancer le programmateur avec l heure d arrêt réglée avant l heure de démarrage Réglage Marche 5 heures Réglage Arrêt 2 heures 6 1 3 Minuterie Auto Off Arrêt auto Ce programmateur commence le compte à rebours au démarrage du conditionneur d air et éteint le conditionneur quand le temps indiqué...

Страница 52: ...minuteur d arrêt pousser le bouton AUTO STOP Pour annuler le minuteur de marche pousser le bouton AUTO START il est possible de combiner les minuteurs marche et arrêt ON et OFF Si l on pousse le bouton marche arrêt ON OFF de la télécommande alors que le minuteur est actif l appareil annulera les minuteurs Si l horloge n a pas été mise à l heure il n est pas possible d utiliser le minuteur 7 Autres...

Страница 53: ...e en plusieurs langues est possible 2 Limitation des fonctions FUNCTION SELECTION 1 Réglage de la limitation des fonctions de fonctionnement verrouillage de fonctionnement BLOCAGE FONC TIONS Réglage de la plage de limitation de fonctionnement verrouillage de fonctionnement 2 Utilisation du réglage du mode automatique SELECTION DU MODE AUTO Activation ou désactivation du mode de fonctionnement auto...

Страница 54: ...es Elément 2 Elément 1 Elément 3 Le paramétrage de verrouillage des opérations est inactif Valeur de paramétrage initiale Le paramétrage de verrouillage des opérations est actif sauf pour les touche On Off Marche Arrêt Le paramétrage de verrouillage des opérations concerne toutes les touches Le mode automatique s affiche lorsque le mode de fonctionnement est sélectionné Valeur de paramétrage initi...

Страница 55: ...sur la touche H Le réglage sélectionné clignote et la tempéra ture peut être réglée Plage réglable Mode refroidissement déshumidification ULimite inférieure 19 C à 30 C Limite supérieure 30 C à 19 C Mode chauffage Limite inférieure 17 C à 28 C Limite supérieure 28 C à 17 C Mode automatique Limite inférieure 19 C à 28 C Limite supérieure 28 C à 19 C 8 Sélection des fonctions 4 3 Réglage de la sélec...

Страница 56: ...ish Russian Italian Chinese French Japanese Langue par défaut Chauffage Automatique Automatique Automatique Refroidissement Soufflerie Ventilation Attente Pré chauffage Dégivrage Refroidissement Attendre le démarrage Attendre le démarrage Assèchement Tableau d affichage par point Limites de température mode chauffage Contrôle Erreur Limites de température mode refroidissement Limites de la plage d...

Страница 57: ...e possédez pas d aspira teur battre les filtres contre un objet dur afin de les secouer et de retirer toutes les saletés et la poussière Si les filtres sont particulièrement sales les laver à l eau tiède Veiller à rincer soigneusement toute trace de détergent et laisser sécher les filtres complètement avant de les remonter dans le climatiseur 9 Fonctionnement d urgence de la télécommande sans fil ...

Страница 58: ...osse Remarque Eviter d utiliser une brosse métallique cela pourrait endommager les éléments en aluminium Détergent ménager neutre pour la vaisselle ou la lessive Remarque L utilisation d un détergent alcalin pour le nettoyage risque de dé colorer les parties en aluminium Remarque Ne pas oublier de déposer le filtre avant de nettoyer le filtre à huile 1 Si le filtre n est pas très sale Si le filtre...

Страница 59: ...s par les vêtements puis il les expulse à nouveau dans la pièce Une buée ou vapeur blanche sort de l appareil intérieur Si la température intérieure et l humidité de l air sont élevées cette situation peut se produire en début d opération En mode de dégivrage de l air froid peut être expulsé et avoir l appar ence de la buée De l eau ou de la vapeur sort de l appareil extérieur En mode de refroidis...

Страница 60: ...ien n apparaît suite au remplacement des piles assurez vous que les piles sont insérées conformément à la polarité indiquée Le témoin de fonctionnement situé près du récepteur de la télécom mande sans fil sur l appareil intérieur clignote La fonction d auto diagnostic a fonctionné pour protéger le climatiseur N essayez pas de réparer cet appareil vous même Mettez l appareil hors tension immédiatem...

Страница 61: ...le Elevé dB 34 38 44 50 Poids net kg 41 56 Modèle PSA RP71GA PSA RP100GA PSA RP125GA PSA RP140GA Alimentation de l appareil Tension V Fréquence Hz N 230 50 Puissance Absorbée Normale Intérieur uniquement kW 0 15 0 15 0 24 0 24 0 28 0 28 0 36 0 36 Courant Assigné Intérieur uniquement A 0 66 0 66 1 06 1 06 1 23 1 23 1 59 1 59 CHAUFFAGE kW Dimensions Hauteur mm 1900 Dimensions Largeur mm 600 Dimensio...

Страница 62: ...t zet dan het apparaat stil schakel de elektriciteit uit en neem con tact op met uw dealer Steek nooit uw vingers stokjes of iets dergelijks in de toever en afvoeropeningen Als u iets vreemds ruikt dient u het apparaat niet meer te gebrui ken Draai de schakelaar uit en raadpleeg uw dealer Doet u dat niet dan loopt u het risico van stroomonderbreking elektrische schokken of brand Deze airconditione...

Страница 63: ... uur 2 500 uur Filter Air intake Louver Air outlet Vane PKA RP HAL Wall Mounted PCA RP HA Kitchen Vane Air outlet Louver Oil filter Air intake Filter PSA RP GA Floor Standing Air intake Filter Louver Air outlet Vane Remote controller Oliefilter Luchtinlaat afstandsbediening Luchtuitlaat Klep Luchtinlaat Lamellen Luchtuitlaat Filter Binnenkant van de luchtinlaat Luchtinlaat Lamellen Klep Klep Klep ...

Страница 64: ... de richting van de luchtuitstroom aan Dag van de week Toont de huidige dag van de week Weergave omgevingstemperatuur Toont de omgevingstemperatuur De kamertemperatuur wordt getoond tus sen 8 39 C Het display gaat knipperen bij temperaturen lager dan 8 C of hoger dan 39 C Weergave Tijd Timer Toont de huidige tijd tenzij de simple timer enkel voudige timer of de Auto Off timer automatische uitschak...

Страница 65: ... met een hoog vochtigheidsgehalte Om te voorkomen dat de afstandsbediening kwijt raakt kunt u de houder die bij de afstands bediening wordt meegeleverd aan een wand monteren en de afstandsbediening hier na ge bruik steeds in terug plaatsen Aanbrengen vervangen van de batterijen 1 Verwijder de bovenste kap breng twee AAA batterijen aan en breng de bovenste kap weer aan 2 Druk op reset Buitenunit Tw...

Страница 66: ...1 om de tijd in te stellen Als u de knop ingedrukt houdt neemt de tijd bij 4 eerst toe in intervals van één minuut daarna in intervals van tien minuten en vervolgens in intervals van één uur 4 Nadat u bij de stappen 2 en 3 de juiste instellingen hebt ingevoerd drukt u op Filter 4 om de waarden te vergrendelen 5 Gebruik F C TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY F C C TIME SUN Func...

Страница 67: ...drijf als de ruimtetemperatuur 15 minuten lang minstens 2 C onder de ingestelde temperatuur blijft Aangezien de ruimtetemperatuur automatisch wordt geregeld om een vaste effectieve temperatuur te behouden wordt het koelbedrijf een paar graden hoger en het verwarmingsbedrijf een paar graden lager uitgevoerd dan de ingestelde ruimtetemperatuur zodra die temper atuur is bereikt automatisch energiebes...

Страница 68: ...duswijziging van kracht wordt 3 In de modus HEAT als de omgevingstemperatuur hoger is dan de in gestelde temperatuur ON OFF During swing operation the arrow display move to the left and right No display Stop Wired remote controller Wireless remote controller No display Stop During swing operation the arrow display move to the left and right Low High 5 6 Ventilatie Voor de LOSSNAY combinatie 5 6 1 ...

Страница 69: ...ing 1 voor zondag op de onderstaande warden instelt Werkingsnummer No Dag instellen C SUN ON WEEKLY PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF Opmerking Als u de dag instelt op Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat kunt u elke dag dezelfde handelingen laten uitvoeren op dezelfde tijd Bijvoorbeeld Operation 2 hierboven die voor alle dagen van de week gel...

Страница 70: ...geannuleerd als u op Mode Return 2 drukt voordat u op Filter 4 hebt gedrukt 8 Druk op Mode Return 2 om terug te keren naar het standaard bedi eningsscherm 9 Druk op Timer On Off 9 om het aftellen te starten Als de timer aftelt is de waarde zichtbaar op het display Controleer of de timerwaarde zichtbaar en goed wordt weergegeven De huidige instellingen van de enkelvoudige timer weergeven De schakel...

Страница 71: ...resterende uren tot ON De weergegeven tijd is ON 5 uur OFF 2 uur 3 uur Voorbeeld 2 Start de timer waarbij de OFF tijd eerder is ingesteld dan de ON tijd ON instelling 5 uur OFF instelling 2 uur 6 1 3 Auto Off Timer Automatisch uitschakelen Deze timer begint met aftellen als de airconditioner wordt ingeschake ld en schakelt de airconditioner uit als de ingestelde tijd is verstreken De beschikbare i...

Страница 72: ...e OFF UIT timer te annuleren druk op AUTO STOP Om de ON AAN timer te annuleren druk op AUTO START Het is mogelijk om de OFF en ON timers te combineren Als de timer ingesteld is kunt u om het apparaat te stoppen op ON OFF AAN UIT op de afstandsbediening drukken om de timers te an nuleren Als de huidige tijd niet is ingesteld kan de timerfunctie niet worden gebruikt 7 Andere functies Vergrendelingsi...

Страница 73: ... instelling 1 De taal wijzigen C H A N G E L A N GUAGE Instelling displaytaal Weergave is mogelijk in meerdere talen 2 Functiebegrenzing FUNCTION SELEC TION 1 Instelling begrenzing bedrijfsfuncties bedrijfsblokkering LOCKING FUNCTION Het instellen van de begrenzing van bedrijfsfuncties bedrijfsblokkering 2 Instelling gebruik van de automatische stand SELECT AUTO MODE Instelling van het wel of niet...

Страница 74: ...uze Standkeuze De bedrijfsblokkeringsinstelling wordt niet gebruikt initiële instelwaarde De instelling van de bedrijfsblokkering geldt niet bij On Off Aan Uit toets De instelling van de bedrijfsblokkering is All buttons alle toetsen Als de bedrijfsstand wordt geselecteerd wordt de automatische stand weergegeven initiële instelwaarde De automatische stand wordt niet weergegeven als de bedrijfsstan...

Страница 75: ...op H De geselecteerde instelling knip pert en u kunt de temperatuur instellen Instelbaar bereik Koel droogstand Ondergrens 19 C t m 30 C Bovengrens 30 C t m 19 C Verwarmingsstand Ondergrens 17 C t m 28 C Bovengrens 28 C t m 17 C Automatische stand Ondergrens 19 C t m 28 C Bovengrens 28 C t m 19 C 8 Functiekeuze 4 3 Standkeuze instelling 1 Instelling hoofd sub afstandsbediening Om de instelling te ...

Страница 76: ...sh German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Matrix display tabel Insteltaal Wacht op het opstarten Proefdraaien Controle fout Toets niet in gebruik Ventilatorsnelheid Ingestelde temperatuur Zelf controle Functiekeuze van het apparaat Ventilatie instellen De taal wijzigen Instelling gebruik van automa tische stand Instelling begrenzing bedrijfsfunctie Insteltaal Functiekeuze Timer Aut...

Страница 77: ...r de draadloze afstandsbediening niet bes chikbaar 9 Noodbedrijf voor draadloze afstandsbediening Reinigen van de filters Maak de filters schoon met behulp van een stofzuiger Als u niet de bes chikking heeft over een stofzuiger klop de filters dan lichtjes tegen een hard voorwerp zodat al het stof en vuil eruit valt Als de filters heel erg vuil zijn was deze dan in lauw water Als u wasmid del gebr...

Страница 78: ... Borstel om te boenen of te schrobben Opmerking Gebruik geen metalen borstels aangezien deze de aluminium delen kunnen beschadigen Neutraal of alkalisch huishoudreinigingsmiddel wasmiddel voor de vaat of kleding Opmerking Alkalische reinigingsmiddelen kunnen verkleuring van aluminium onderdelen veroorzaken Opmerking Bij het reinigen van het oliefilter dient het filterelement verwijderd te zijn 1 B...

Страница 79: ...s geuren uit kleding en blaast deze dampen in de ruimte terug Uit het binnenapparaat wordt een witte mist of damp uitgestoten Indien de binnentemperatuur en de luchtvochtigheid hoog zijn kan deze omstandigheid zich bij het begin van het bedrijf voordoen Tijdens het ontdooien kan een koele luchtstroom naar beneden worden geblazen die eruitziet als mist Er komt water of damp uit het buitenapparaat T...

Страница 80: ...ook nadat nieuwe batterijen zijn geplaatst niets verschijnt controleer dan of de batterijen in de juiste richting zijn aangebracht Op het binnenapparaat knippert het bedrijfslampje bij de ontvanger voor de draadloze afstandsbediening De zelfdiagnose functie is uitgevoerd om de airconditioner te beveiligen Probeer deze apparatuur niet zelf te repareren Zet onmiddellijk de hoofdschakelaar uit en raa...

Страница 81: ... 38 Geluidsniveau laag hoog dB 34 38 44 50 Netto gewicht kg 41 56 Model PSA RP71GA PSA RP100GA PSA RP125GA PSA RP140GA Stroomvoorziening voltage V frequentie Hz N 230 50 Nominale ingangswaarden alleen binnenapparaat kW 0 15 0 15 0 24 0 24 0 28 0 28 0 36 0 36 Nominale stroom alleen binnenapparaat A 0 66 0 66 1 06 1 06 1 23 1 23 1 59 1 59 VERWARMING kW Afmetingen hoogte mm 1900 Afmetingen breedte mm...

Страница 82: ...e en cuenta para evitar el riesgo de lesiones o muerte del usuario Cuidado Describe las precauciones que se deben tener para evitar daños en la unidad Símbolos utilizados en las ilustraciones Indica una pieza que debe estar conectada a tierra Atención Para aplicaciones que no están disponibles para el público general La unidad no debe ser instalada por el usuario Pida a su dis tribuidor o a una em...

Страница 83: ...intake Filter PSA RP GA Floor Standing Air intake Filter Louver Air outlet Vane Remote controller Filtro de aceite Entrada de aire PCA RP KA Modelo montado en techo PKA RP HAL Modelo montado en pared PCA RP HA Extractor de cocina PSA RP GA Modelo de pi Filtro Filtro Entrada de aire Entrada de aire Rejilla Rejilla Salida de aire Salida de aire Deflector Deflector Salida de aire Salida de aire Rejil...

Страница 84: ...a la dirección de circulación del aire de salida Pantalla de temperatura ambiente Muestra la temperatura ambiente El ran go de temperatura ambiente que muestra la pantalla va de 8 a 39 C La pantalla parpadea si la temperatura no llega a 8 C o supera los 39 C Pantalla de rejilla Indica la acción de la rejilla basculante No aparece si la rejilla se encuentra fija Indicador Power On Indica que está e...

Страница 85: ...emoto en una pared y asegúrese de colocar el mando en su soporte tras su uso Instalación sustitución de pilas 1 Retire la cubierta superior inserte dos pilas AAA y vuelva a colocar la cubierta 2 Pulse el botón Reset Restablecer Unidad exterior Dos pilas AAA Inserte las pilas co menzando por el polo negativo Al insertar las pilas respete la po laridad Pulse el botón Reset Restablecer con un objeto ...

Страница 86: ...Fri Sat 3 Pulse el botón Set Time apropiado 1 según sea necesario para con figurar la hora Mientras mantiene pulsado el botón la hora en 4 avanzará prim ero en intervalos de un minuto luego en intervalos de diez minutos y después en intervalos de una hora 4 Después de realizar las configuraciones apropiadas en los Pasos 2 y 3 pulse el botón Filter 4 para fijar los valores 5 Manejo F C TIMER MON OF...

Страница 87: ... de aire cambiará a modo de refrigeración Asimismo si la temperatura permanece 2 C o más por debajo de la temperatura ajustada durante 15 minutos el acondicio nador de aire cambiará a modo de calefacción Como la temperatura ambiente se ajusta automáticamente para man tener una temperatura efectiva fija el modo de refrigeración se activa un par de grados por encima de la temperatura ajustada y el m...

Страница 88: ...ibles son las siguientes Controlador remoto Pantalla Tipo cableado Swing Auto 1 2 3 4 5 Tipo inalámbrico Swing 2 3 4 1 Recuerde que durante el funcionamiento oscilante Swing la indi cación direccional en la pantalla no cambia en sincronización con los álabes direccionales en la unidad Nota Las direcciones disponibles dependen del tipo de unidad conectada En los siguientes casos la dirección real d...

Страница 89: ...das de la matriz ilustrada a continuación La pantalla del mando a distancia en la izquierda muestra cómo se mostraría la pantalla cuando se configura Operación 1 para el do mingo con los valores indicados a continuación Nota Configurando el día a Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat puede configurar la misma operación a la misma hora todos los días Por ejemplo la Operación 2 arriba mencionada es la mism...

Страница 90: ...n Mode Return 2 antes de pulsar el botón Filter 4 8 Pulse el botón Mode Return 2 para regresar a la pantalla de control estándar 9 Pulse el botón Timer On Off 9 para iniciar la cuenta atrás del tempo rizador Cuando el temporizador está funcionando su valor es visible en la pantalla Asegúrese de que el valor del temporizador sea vis ible y apropiado Visualización de las configuraciones actuales del...

Страница 91: ...ncendido La hora indicada es el valor configurado de encendido 5 horas el valor configurado de apagado 2 horas 3 horas Ejemplo 2 Inicie el temporizador con la hora de apagado fijada más temprano que la de encendido Configuración de encendido 5 horas Configuración de apagado 2 horas 6 1 3 Temporizador de apagado automático Este temporizador comienza la cuenta atrás cuando el acondicionador de aire ...

Страница 92: ...cancelar el temporizador de apagado presione el botón AUTO STOP Para cancelar el temporizador de encendido presione el botón AUTO START Es posible combinar el temporizador de encendido con el de apagado Al presionar el botón ON OFF del mando a distancia durante el modo de temporizador para parar la unidad se cancelarán los tempo rizadores Si no ha ajustado la hora actual no podrá utilizar la funci...

Страница 93: ... necesario Ítem 1 Ítem 2 Ítem 3 Contenido de ajuste 1 Cambio de idioma C H A N G E L A N GUAGE Ajuste del idioma que aparece en el indicador El indicador puede aparecer en distintos idiomas 2 Límite de funciones SELECCIÓN DE FUNCIÓNES 1 Ajuste del límite de funciones bloqueo de funciones FUN CIÓN BLOQUEADA Ajuste del rango de límite de funcionamiento bloqueo de funciona miento 2 Uso del ajuste de ...

Страница 94: ...controlador remoto Cambio de idioma Selección de función Selección de modo Ítem2 Ítem1 El ajuste de función bloqueada no se utiliza valor de ajuste inicial El bloqueo de funcionamiento está ajustado excepto para los botón On Off encendido y apagado El bloqueo de funcionamiento está ajustado para todos los botones El modo automático aparece al seleccionar el modo de funciona miento valor de ajuste ...

Страница 95: ...á ajustarse Rango ajustable Modo Refrigeración Secado Límite inferior 19 C a 30 C Límite superior 30 C a 19 C Modo Calefacción Límite inferior 17 C a 28 C Límite superior 28 C a 17 C Modo Automático Límite inferior 19 C a 28 C Límite superior 28 C a 19 C 8 Selección de función 4 3 Ajuste de selección de modo 1 Ajuste del controlador remoto principal secundario Para cambiar el ajuste presione el bo...

Страница 96: ...ma ajustado Ventilador Secado Automático Calefacción Automático Tiempo de espera de arranque Modo de funcionamiento Automático Enfriamiento Calefacción Enfriamiento Ventilación Botón no disponible Temperatura ajustada Velocidad del ventilador Descongelación Espera calentando Ajuste de ventilación Prueba de funcionamiento Comprobación error Auto revisión Utilización del ajuste de modo au tomático I...

Страница 97: ... de los filtros Limpie los filtros con ayuda de una aspiradora Si no tiene aspiradora golpee suavemente los filtros contra un objeto sólido para desprender el polvo y la suciedad Si los filtros están especialmente sucios lávelos con agua tibia Tenga cui dado de aclarar bien cualquier resto de detergente y deje que los filtros se sequen completamente antes de volver a ponerlos en la unidad 9 Funcio...

Страница 98: ...llo Nota Evite utilizar un cepillo de fregar o cualquier cepillo que sea me tálico ya que podrían dañarse los materiales de aluminio Detergentes neutros domésticos o detergentes alcalescentes para la var platos o ropa Nota Si utiliza un detergente alcalino para la limpieza podrían decolor arse las partes de aluminio Nota Verifique que esté extraído el elemento del filtro al limpiar el filtro de ac...

Страница 99: ... sala La unidad interior expulsa un vaho o humo blanco Si la temperatura y la humedad de la unidad interior son altas esto pu ede suceder inmediatamente tras encender el acondicionador de aire Durante el modo de descongelación el aire frío puede salir hacia abajo con la apariencia de vaho La unidad exterior expulsa agua o vapor Durante el modo de refrigeración puede acumularse agua y gotear de las...

Страница 100: ...i la situación no cambia al sustituir las pilas asegúrese de que están colocadas con la polaridad correcta La luz de funcionamiento situada junto al receptor del controlador remoto inalámbrico de la unidad interior parpadea La función de autodiagnóstico se ha activado para proteger el acondi cionador de aire No intente reparar el equipo usted mismo Apague inmediatamente el acondicionador de aire y...

Страница 101: ...ido bajo alto dB 34 38 44 50 Peso neto kg 41 56 Modelo PSA RP71GA PSA RP100GA PSA RP125GA PSA RP140GA Alimentación Voltaje V Frecuencia Hz N 230 50 Entrada nominal sólo en la unidad interior kW 0 15 0 15 0 24 0 24 0 28 0 28 0 36 0 36 Corriente nominal sólo en la unidad interior A 0 66 0 66 1 06 1 06 1 23 1 23 1 59 1 59 CALEFACTOR kW Dimensión altura mm 1900 Dimensión ancho mm 600 Dimensión profund...

Страница 102: ...à eccezio nale arrestare il funzionamento spegnere l unità e contattare il proprio rivenditore Non inserire le dita oggetti appuntiti ecc nei fori di entrata o di uscita dell unità In presenza di odori particolari arrestare il funzionamento dell unità spegnere l interruttore di alimentazione e contattare il pro prio distributore Ciò per evitare un interruzione di corrente una scossa elettrica od u...

Страница 103: ...utlet Louver Oil filter Air intake Filter PSA RP GA Floor Standing Air intake Filter Louver Air outlet Vane Remote controller PCA RP KA Pensile a soffitto PKA RP HAL A parete PCA RP HA Cucina PSA RP GA A pavimento Ingresso aria Ingresso aria Filtro Filtro Aletta Aletta Uscita d aria Uscita d aria Deflettore Deflettore Filtro Filtro Interno della presa d aria Uscita d aria Uscita d aria Aletta Alet...

Страница 104: ... del flusso d aria in uscita Giorno della settimana Visualizza il giorno corrente della settimana Display Temperatura ambiente Visualizza la temperatura ambiente La gamma di visualizzazione della temperaturaambiente è 8 39 C Se la temperatura è inferiore a 8 C o supe riore a 39 C il display lampeggia Display ora timer Visualizza l ora corrente a meno che non sia impostato il timer semplice o di ar...

Страница 105: ...e ricordare di inserire sempre il telecomando nel supporto dopo l uso Installazione sostituzione delle batterie 1 Togliere il coperchio superiore inserire due batterie AAA e rimettere il coperchio supe riore 2 Premere il pulsante Reset Unità esterna Due batterie AAA Inserire prima l estremità negativa di ciascuna delle batterie Inserire le batterie nelle direzioni giuste Premere il pulsante Reset ...

Страница 106: ...cessivo a quello visualizzato in 3 Dom Lun Ven Sab 3 Premere il pulsante Set Time appropriato 1 per regolare l ora nel modo desiderato Tenendo premuto il pulsante l ora 4 aumenterà prima ad intervalli di un minuto poi ad intervalli di dieci minuti quindi ad intervalli di un ora 4 Dopo aver effettuato le impostazioni appropriate ai passaggi 2 e 3 pre mere il pulsante 4 Filter per confermare i valor...

Страница 107: ...se la temperatura ambiente resta per 15 minuti inferiore di almeno 2 C alla temperatura impostata il condizionatore passa al modo riscalda mento Poiché la temperatura ambiente viene automaticamente regolata in modo da mantenere costante una temperatura prestabilita al rag giungimento della temperatura prestabilita il raffreddamento viene es eguito con qualche grado in più ed il riscaldamento con q...

Страница 108: ... del flusso d aria PCA KA PKA HAL Quando l unità è in funzione premere il pulsante Airflow Up Down 6 il numero di volte necessario Ad ogni pressione sarà modificata la direzione La direzione attual at tualmente impostata è visualizzata in 6 Di seguito sono riportate le sequenze di cambiamento e le im postazioni disponibili Regolatore a distanza Display Con fili Senza fili Tenere presente che duran...

Страница 109: ... fare in modo che la stessa Operazione sia eseguita ogni giorno alla stessa ora Esempio L Operazione 2 descritta in precedenza uguale per tutti i giorni della settimana Matrice di impostazione N op Sunday Monday Saturday No 1 8 30 ON 23 C No 2 10 00 OFF 10 00 OFF 10 00 OFF 10 00 OFF No 8 Impostazioni Operazione 1 per Domenica Avviare il condizionatore alle 8 30 ad una temperatura di 23 C Impostazi...

Страница 110: ... tornare alla schermata di controllo standard 9 Premere il pulsante Timer On Off 9 per avviare il conto alla rovescia del timer Quando il timer è in funzione il valore del timer viene visu alizzato sul display Assicurarsi che il valore del timer sia visibile e corretto Visualizzazione delle impostazioni correnti del timer semplice Attivare il timer settimanale Premere il pulsante Timer On Off 9 pe...

Страница 111: ... ore che manca all accensione L ora visualizzata è l impostazione di avvio ON 5 ore di spegnimento OFF 2 ore 3 ore Esempio 2 Avvio del timer con orario di spegnimento OFF impostato prima dell orario di accensione ON Impostazione di accensione ON 5 ore Impostazione di spegnimento OFF 2 ore 6 1 3 Timer di arresto automatico Questo timer inizia il conto alla rovescia quando il condizionatore d aria s...

Страница 112: ...P Per cancellare la funzione di attivazione del timer ON Timer premere il pulsante AUTO START È possibile combinare fra loro i timer di attivazione e di disattivazione Premendo il tasto di accensione spegnimento ON OFF del co mando a distanza durante il modo timer per arrestare l unità verranno cancellate le impostazioni del timer Se l ora in corso non è stata impostata non è possibile usare la mo...

Страница 113: ...to 1 Elemento 2 Elemento 3 descrizione dell impostazione 1 Modifica lingua CHANGE LAN GUAGE Impostazione lingua visualizzata sul display La visualizzazione in più lingue è possibile 2 Limite funzionit SELEZIONE FUN ZIONI 1 Impostazione limite funzioni di funzionamento blocco funzi onamento BLOCCO FUNZIONI Impostazione dell intervallo del limite di funzionamento blocco funzion amento 2 Uso impostaz...

Страница 114: ... temperatura può essere modificato nel modo raffred damento deumidificazione L intervallo di temperatura può essere modificato nel modo riscalda mento L intervallo di temperatura può essere modificato nel modo auto matico Il telecomando sarà il comando principale valore impostazione iniz iale Il telecomando sarà il comando secondario È possibile utilizzare la funzione orologio valore impostazione ...

Страница 115: ...ed è pos sibile impostare la temperatura Intervallo impostabile Modalità di raffreddamento deumidificazione Limite inferiore 19 C a 30 C Limite superiore 30 C a 19 C Modalità di riscaldamento Limite inferiore 17 C a 28 C Limite superiore 28 C a 17 C Modalità automatica Limite inferiore 19 C a 28 C Limite superiore 28 C a 19 C 8 Selezione delle funzioni 4 3 Selezione della modalità 1 Impostazione c...

Страница 116: ...ice di punti Riscaldamento Deumidificazione Raffreddamento Modo di funzionamen to In attesa di avvio Impostazione della lingua Automatica Raffreddamento Pulsante non disponibile In attesa rego lazione calore Impostazione della ventilazione Ventilazione Automatica Riscaldamento Automatica Ventilazione Velocità del ventilatore Temperatura impostata Sbrinamento Autoanalisi Prova di funzionamento Cont...

Страница 117: ...senza fili Pulizia dei filtri Pulire i filtri utilizzando un aspirapolvere Qualora questo non sia disponi bile battere i filtri contro un oggetto solido per far partire la sporcizia e la polvere Se i filtri sono particolarmente sporchi lavarli in acqua tiepida Accertarsi di sciacquare via completamente qualsiasi traccia di detergente e far asci ugare completamente i filtri prima di rimetterli nell...

Страница 118: ... del filtro dell olio Attrezzi da preparare Elementi di protezione come guanti di gomma Spazzola dura o spazzola Nota Per evitare di danneggiare le parti in alluminio non utilizzare spaz zole di metallo Detergente neutro o alcalescente liquido per le stoviglie o detersivo Nota Se per la pulizia si utilizza un detergente alcalino la parte in allu mino può scolorirsi Nota Ricordarsi di togliere l el...

Страница 119: ...o sbrinamento il flusso d aria fredda può soffiare verso il basso ed assumere l aspetto di una nebbiolina Dall unità esterna fuoriesce acqua o vapore Durante il funzionamento in raffreddamento può formarsi acqua che poi cola dai tubi di refriger ante e dalle guarnizioni Durante il funzionamento in riscaldamento può formarsi acqua che cola dallo scambiatore di calore Durante il funzionamento in mod...

Страница 120: ...uste La spia di funzionamento accanto al ricevitore del telecomando senza fil dell unità interna lampeg gia Si è attivata la funzione di autodiagnosi per proteggere il condizionatore d aria Spegnere immediatamente l interruttore di alimentazione e rivolgersi al concessionario Non dimenticare di specificare il nome del modello al concessionario 11 Ricerca dei guasti Modelli PKA RP35HAL PKA RP50HAL ...

Страница 121: ... Basso Alto dB 34 38 44 50 Peso netto kg 41 56 Modelli PSA RP71GA PSA RP100GA PSA RP125GA PSA RP140GA Alimentazione Voltaggio V Frequenza Hz N 230 50 Potenza nominale solo unità int kW 0 15 0 15 0 24 0 24 0 28 0 28 0 36 0 36 Corrente nominale solo unità int A 0 66 0 66 1 06 1 06 1 23 1 23 1 59 1 59 RISCALDAMENTO kW Dimensione Altezza mm 1900 Dimensione Larghezza mm 600 Dimensione Spessore mm 270 3...

Страница 122: ...πτη παροχής ηλεκτρικού ρεύματος και απο ταθείτε στον μεταπωλητή που σας την προμήθευσε Μην βάζετε τα δάκτυλά σας μακρόστενα αντικείμενα κτλ μέσα στο στόμιο εισόδου και εξόδου του αέρα Εάν ασυνήθιστες μυρωδιές εκπέμπονται από την μονάδα στα ματήσετε να τη χρησιμοποιείτε κλείσετε τον ηλεκτρικό διακόπτη και συμβουλευτείτε το κατάστημα από το οποίο την αγοράσατε Εάν συνεχίσετε να τη χρησιμοποιείτε ενδ...

Страница 123: ...hr 100 hr 2 500 hr Filter Air intake Louver Air outlet Vane PKA RP HAL Wall Mounted PCA RP HA Kitchen Vane Air outlet Louver Oil filter Air intake Filter PSA RP GA Floor Standing Air intake Filter Louver Air outlet Vane Remote controller Φίλτρo λαδιoύ Eίόoδoςαέρα Τοίχου PCA RP KA Αναρτώμενο οροφής Όρθιο δα έδoυ Koυζίνας Στόμιο εξόδου αέρος Κινητή γρίλια Πτερύγιο Είσοδος αέρα Φίλτρο Εσωτερικό της ε...

Страница 124: ...βδομάδας Ένδειξη θερμοκρασίας περιβάλλοντος Εμφανίζει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος Η περιοχή τιμών θερμοκρασίας περιβάλλοντος είναι 8 39 C Η ένδειξη αναβοσβήνει εάν η θερμοκρα σία είναι χαμηλότερη από 8 C ή 39 C και άνω Ένδειξη χρόνου χρονοδιακόπτη Εμφανίζει τον τρέχοντα χρόνο εκτός αν είναι ρυθμισμένος ο απλός χρονοδιακόπτης ή ο χρονοδιακόπτης αυτόματης διακοπής Αν είναι ρυθμισμένος ο απλός χρονο...

Страница 125: ... έναν τοίχο και να τοποθετείτε πάντοτε εκεί το τηλεχειριστήριο μετά τη χρήση Τοποθέτηση αντικατάσταση μπαταριών 1 Αφαιρέστε το πάνω κάλυμμα τοποθετήστε δύο μπαταρίες AAA και στη συνέχεια τοπο θετήστε το πάνω κάλυμμα στη θέση του 2 Πατήστε το κουμπί Reset Επανεκκίνηση Εξωτερική μονάδα Δύο μπαταρίες AAA Τοποθετήστε πρώτα τον αρνητικό πόλο της κάθε μπαταρίας Τοποθε τήστε τις μπαταρίες με τη σωστή κατ...

Страница 126: ...n Fri Sat 3 Πιέστε το κατάλληλο πλήκτρο ρύθμισης χρόνου 1 όπως απαιτείται για να ρυθμίσετε την ώρα Καθώς κρατάτε πατημένο το πλήκτρο η ώρα ένδειξη 4 θα αρχίσει να αυξάνεται πρώτα σε διαστήματα του ενός λεπτού έπειτα σε διαστήματα των δέκα λεπτών και τέλος σε διαστήματα της μίας ώρας 4 Αφού κάνετε τις κατάλληλες ρυθμίσεις στα βήματα 2 και 3 πιέστε το πλήκτρο φίλτρου 4 για να κλειδώσετε τις τιμές 5 ...

Страница 127: ...από την καθορισμένη θερμοκρασία για 15 λεπτά το κλιματιστικό αλλάζει σε κατάσταση λειτουργίας θέρμανσης Λόγω του ότι το κλιματιστικό ρυθμίζει αυτόματα τη θερμοκρασία περιβάλλοντος για να διατηρήσει μια καθορισμένη αποτελεσματική θερμοκρασία η λειτουργία ψύξης εκτελείται μερικούς βαθμούς υψηλότερα και η λειτουργία θέρμανσης μερικούς βαθμούς χαμηλότερα σε σχέση με την καθορισμένη θερμοκρασία περιβάλ...

Страница 128: ...λλαγής και οι διαθέσιμες ρυθμίσεις έχουν ως εξής Τηλεχειριστήριο Ένδειξη Ενσύρματος τύπος Swing Auto 1 2 3 4 5 Ασύρματος τύπος Swing 2 3 4 1 Σημειώσατε ότι κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αιώρησης ο δείκτης κατεύθυνσης στην οθόνη δεν αλλάζει συγχρονισμένα με τα πτερύγια κατεύθυνσης στη συσκευή Παρατήρηση Οι διαθέσιμες κατευθύνσεις εξαρτώνται από το είδος της μονάδας που είναι συνδεδεμένη Η πραγμα...

Страница 129: ...ό λειτουργίας 1 έως 8 4 Με τις καταχωρίσεις σας στα βήματα 3 και 4 θα επιλέξετε ένα από τα κελιά του πίνακα που απεικονίζεται παρακάτω Η ένδειξη τηλεχειριστηρίου στα αριστερά παρουσιάζει τον τρόπο που θα εμφανιστεί η ένδειξη αν ρυθμίσετε τη λειτουργία 1 στις τιμές που υποδεικνύονται παρακάτω για την Κυριακή Παρατήρηση Αν ρυθμίσετε την ημέρα σε Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat μπορείτε να ρυθμίσετε ν...

Страница 130: ...κτρο κατάστασης επιστροφής 2 πριν πιέσετε το πλήκτρο φίλτρο 4 8 Πιέστε το πλήκτρο κατάστασης επιστροφής 2 για να επιστρέψετε στην τυπική οθόνη ελέγχου 9 Πιέστε το πλήκτρο έναρξης διακοπής λειτουργίας χρονοδιακόπτη 9 για να ξεκινήσετε την αντίστροφη μέτρηση του χρονοδιακόπτη Όταν λειτουργεί ο χρονοδιακόπτης ως ένδειξη εμφανίζεται η τιμή του χρονοδιακόπτη Βεβαιωθείτε ότι η τιμή του χρονοδιακόπτη είν...

Страница 131: ...ακόπτη ώρες που απομένουν έως τη διακοπή λειτουργίας Η ένδειξη αλλάζει ώστε να εμφανίζει τη ρύθμιση έναρξης λειτουργίας του χρονοδιακόπτη ώρες που απομένουν έως την έναρξη λειτουργίας Ο χρόνος που εμφανίζεται είναι ρύθμιση ON 5 ώρες ρύθμιση OFF 2 ώρες 3 ώρες Παράδειγμα 2 Έναρξη χρονοδιακόπτη με ορισμό ώρας απενεργοποίησης που προηγείται της ώρας ενεργοποίησης Ρύθμιση έναρξης λειτουργίας 5 ώρες Ρύθ...

Страница 132: ... ακύρωση του ΟFF timer Χρονοδιακόπτης ΟFF πιέστε το κουμπί AUTO STOP Για ακύρωση του ΟΝ timer Χρονοδιακόπτης ΟΝ πιέστε το κουμπί AUTO START Μπορείτε επίσης να συνδυάσετε τους δύο χρονοδιακόπτες ΟFF και ΟΝ Η πίεση του κουμπιού ΟΝ ΟFF του τηλεχειριστηρίου κατά τη λειτουργία του χρονοδιακοπτη για διακοπή της λειτουργίας της μονάδας προκαλεί την ακύρωση των χρονοδιακοπτών Εάν δεν έχει γίνει ρύθμιση τη...

Страница 133: ...η της επιλογής λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου Αλλάξτε τις ρυθμίσεις όταν είναι απαραίτητο Στοιχείο 1 Στοιχείο 2 Στοιχείο 3 Πληροφορίες ρύθμισης 1 Αλλαγή γλώσσας C H A N G E L A N GUAGE Ρύθμιση γλώσσας εμφάνισης Είναι δυνατή η εμφάνιση των ενδείξεων σε πολλές γλώσσες 2 Όριο λειτουργίας FUNCTION SELEC TION 1 Ρύθμιση ορίου λειτουργίας λειτουργία κλειδώματος LOCKING FUNCTION Ρύθμιση του εύρους του ο...

Страница 134: ...ργίας Στοιχείο 2 Στοιχείο 1 Στοιχείο 3 Η ρύθμιση της λειτουργίας κλειδώματος δεν χρησιμοποιείται Τιμή αρχικής ρύθμισης Η ρύθμιση της λειτουργίας κλειδώματος δεν ισχύει για τα κουμπιά On Off Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Η ρύθμιση της λειτουργίας κλειδώματος ισχύει για όλα τα κουμπιά Η ένδειξη αυτόματης λειτουργίας εμφανίζεται όταν επιλέγεται η κατάσταση λειτουργίας Τιμή αρχικής ρύθμισης Η ένδειξη αυ...

Страница 135: ...ιο 19 C έως 30 C Ανώτερο όριο 30 C έως 19 C Λειτουργία θέρμανσης Κατώτερο όριο 17 C έως 28 C Ανώτερο όριο 28 C έως 17 C Αυτόματη λειτουργία Κατώτερο όριο 19 C έως 28 C Ανώτερο όριο 28 C έως 19 C 8 Επιλογή λειτουργίας 4 3 Ρύθμιση επιλογής λειτουργίας 1 Ρύθμιση κύριου δευτερεύοντος τηλεχειριστηρίου Για να αλλάξετε τη ρύθμιση πατήστε το κουμπί ON OFF D 1 Main Το τηλεχειριστήριο θα είναι το κύριο τηλε...

Страница 136: ...French Japanese Πίνακας οθόνης κουκίδων Ρύθμιση γλώσσας Αναμονή εκκίνησης Κατάσταση λειτουργίας ψύξη αφύγρανση θέρμανση Αυτόματη Αυτόματη ψύξη Αυτόματη θέρμανσης ανεμιστήρα Eξαερισμός Stand by Αναμονή Ρύθμιση θέρμανσης Defrost Απόψυξη Καθορισμένη θερμοκρασία Ταχύτητα ανεμιστήρα Μη διαθέσιμο κουμπί Έλεγχος Σφάλμα Δοκιμαστική λειτουργία Αυτόματος έλεγχος Επιλογή λειτουργίας μονάδας Ρύθμιση εξαερισμο...

Страница 137: ...ριστήριο 9 Λειτουργία εκτάκτου ανάγκης για ασύρματο τηλεχειριστήριο Καθαρισμός των φίλτρων Καθαρίστε τα φίλτρα με ηλεκτρική σκούπα Αν δεν έχετε ηλεκτρική σκούπα χτυπήστε ελαφρά τα φίλτρα σε ένα στερεό αντικείμενο για να φύγει η σκόνη και η βρωμιά Αν τα φίλτρα είναι πολύ βρώμικα πλύντε τα με χλιαρό νερό Φροντίστε να ξεβγάλετε πολύ καλά το απορρυπαντικό που χρησιμοποιήσατε και αφήστε τα φίλτρα να στ...

Страница 138: ...ου φίλτρου λαδιου Aπαραίτητα εργαλεία Προστατευτικά μέσα όπως λαστιχέvια γάvτια Boύρτσα τριψίματoς ή άλλη βoύρτσα Σημείωση Aπoφύγετε τη χρήση μεταλλικης βoύρτσας επειδή μπoρεί vα καταστρέψει τα μέρη από αλoυμίνιο Oυδέτερο απoρρυπαvτικό oικιακής χρήσης ή αλκαλιάζov απoρρυπαvτικό για το πλύσιμο τωv πιάτωv ή τωv ρούχωv Σημείωση Eάv χρησιμoπoιήσετε για τοv καθαρισμό αλκαλικό απoρρυπαvτικό μπoρεί vα ξε...

Страница 139: ...άδα εξέρχεται λευκή αχλύ ή ατμός Εάν η εσωτερική θερμοκρασία και η υγρασία είναι υψηλές αυτό μπορεί να συμβεί κατά την έναρξη της λειτουργίας Κατά τη λειτουργία απόψυξης μπορεί να εξέλθει ροή ψυχρού αέρα και να φαίνεται σαν αχλύ Από την εξωτερική μονάδα εξέρχεται νερό ή ατμός Κατά τη λειτουργία ψύξης ενδέχεται να σχηματιστεί και να τρέξει νερό από τους σωλήνες ψύξης και τους συνδέσμους Κατά τη λει...

Страница 140: ...ίες και πατήστε το κουμπί Reset Επανεκκίνηση Εάν ακόμη και μετά την τοποθέτηση των μπαταριών δεν εμφανιστεί καμία ένδειξη βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τις μπαταρίες με τη σωστή κατεύθυνση Αναβοσβήνει η λυχνία λειτουργίας που βρίσκεται κοντά στο δέκτη για το ασύρματο τηλεχειριστήριο της εσωτερικής μονάδας Η λειτουργία αυτόματου ελέγχου τέθηκε σε λειτουργία για λόγους προστασίας του κλιματιστικ...

Страница 141: ... Στάθμη θορύβου Χαμηλή Υψηλή dB 34 38 44 50 Καθαρό βάρος kg 41 56 Μοντέλο PSA RP71GA PSA RP100GA PSA RP125GA PSA RP140GA Ηλεκτρική παροχή Τάση V Συχνότητα Hz N 230 50 Ονομαστική είσοδος Μόνο εσωτερική μονάδα kW 0 15 0 15 0 24 0 24 0 28 0 28 0 36 0 36 Ονομαστικό ρεύμα Μόνο εσωτερική μονάδα A 0 66 0 66 1 06 1 06 1 23 1 23 1 59 1 59 ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ kW Διαστάσεις Ύψος mm 1900 Διαστάσεις Πλάτος mm 600 Διασ...

Страница 142: ...ntradas ou saídas do ar Se detectar cheiros estranhos deixe de utilizar o aparelho des ligue o interruptor da alimentação e consulte o seu distribuidor Não o fazendo pode causar uma avaria apanhar um choque eléctrico ou provocar incêndio Este aparelho de ar condicionado NÃO se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas enfermas sem supervisão Deve ser prestada especial atenção às crianças par...

Страница 143: ...r 100 hr 2 500 hr Filter Air intake Louver Air outlet Vane PKA RP HAL Wall Mounted PCA RP HA Kitchen Vane Air outlet Louver Oil filter Air intake Filter PSA RP GA Floor Standing Air intake Filter Louver Air outlet Vane Remote controller De montagem na parede PCA RP KA De suspensão no tecto Filtro Entrada de ar Aleta Saída de ar Lâmina Aleta Saída de ar Lâmina Filtro Entrada de ar Interior da admis...

Страница 144: ...biente A amplitude de visualização da temperatura ambiente vai de 8 C a 39 C O mostrador pisca se a temperatura for inferior a 8 C ou igual ou superior a 39 C Visualização de Time Timer Display Hora Temporizador Mostra a hora actual se não tiver sido activado o temporiza dor Auto Off Desligar automático ou Simple Simples Se o temporizador Auto Off Desligar automático ou Simple Simples tiverem sido...

Страница 145: ...a a fortes impactos Não molhe o controlo remoto e não o deixe em locais com elevada humidade Para evitar perder o controlo remoto monte o suporte incluído com o controlo remoto numa parede e após a utilização coloque o controlo remoto sempre no respectivo suporte Unidade exterior Duas pilhas AAA Introduza primeiro o pólo negativo de cada pilha Coloque as pilhas na direcção cor recta Prima o botão ...

Страница 146: ...i Sat 3 Prima o botão Set Time Acertar hora desejado 1 até acertar a hora Mantendo premido o botão a hora em 4 será incrementada primeiro em intervalos de um minuto depois em intervalos de 10 minutos e depois em intervalos de uma hora 4 Uma vez concluídos os passos 2 e 3 prima o botão Filter Filtro 4 para registar os valores definidos 5 Funcionamento F C TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FR...

Страница 147: ...ou mais abaixo da temperatura definida durante 15 minutos o aparelho de ar condicionado liga o modo de aquecimento Devido ao facto de a temperatura ambiente ser automaticamente ajustada para manter uma temperatura efectiva fixa quando a tem peratura é alcançada o arrefecimento é efectuado a alguns graus mais quente e o aquecimento é efectuado a alguns graus mais frio que a temperatura ambiente def...

Страница 148: ...spera que a alteração faça efeito 3 No modo de calor quando a temperatura ambiente do compartimento é superior à temperatura regulada Swing Auto 1 2 3 4 5 Swing Swing 2 3 4 1 Swing 5 Funcionamento Para mudar a direcção direita esquerda do ar PSA GA Prima o botão da aleta 7 quantas vezes for necessário Aparece a imagem da aleta 7 Cada pressão no botão altera a regulação da seguinte forma ON OFF Dur...

Страница 149: ...rador do controlo remoto à esquerda é o exemplo Operação 1 para Domingo com os respectivos valores Nota Ao definir o dia como Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sab está a determinar que a operação seleccionada deve ser efectuada todos os dias Exemplo Operação 2 em cima a mesma programação para todos os dias da semana Matriz de configuração N Op Sunday Monday Saturday No 1 8 30...

Страница 150: ...essão no botão alterna o mostrador entre Set Up Configuração e Monitor 3 Prima o botão ON OFF 1 para ver a definição actual ON LIGAR ou OFF DESLIGAR no temporizador simples Prima o botão uma vez para ver o tempo que falta para ON LIGAR e prima mais uma vez para ver o tempo que falta para OFF DESLIGAR Aparece a indica ção ON OFF LIGAR DESLIGAR em 3 Temporizador ON LIGAR o ar condicionado começará a...

Страница 151: ...s que faltam para ON A programação que aparece é para ON 5 horas para OFF 2 horas 3 horas Exemplo 2 Inicie o temporizador com a hora OFF Desligar programada para uma hora anterior à hora ON Ligar Programação ON 5 horas Programação OFF 2 horas 6 1 3 Auto Off Timer Temporizador para desligar au tomaticamente Este temporizador inicia a contagem decrescente quando o ar condi cionado começa a funcionar...

Страница 152: ...O STOP Para cancelar a hora de activação do temporizador carregue na tecla AUTO START É possível combinar as duas temporizações OFF e ON Carregando na tecla ON OFF do controlo remoto durante o modo de temporizador para parar a unidade cancelará os temporizadores Se a hora actual não tiver sido regulada a operação do temporizador não pode ser usada 7 Outras funções Indicador Lock Bloquear Como desb...

Страница 153: ...tem 1 Item 2 Item 3 conteúdo da definição 1 Alteração de idioma CHANGE LAN GUAGE Definição do idioma a visualizar É possível a visualização em vários idiomas 2 Limite da função FUNCTION SELEC TION 1 Definição do limite da função de operação bloqueio da operação LOCKING FUNCTION Definição da amplitude do limite de operação bloqueio da operação 2 Utilização da definição de modo automático SELECT AUT...

Страница 154: ...do Controlo Remoto Alteração de idioma Selecção de Função Selecção de modo A definição de bloqueio de operação não é utilizada Valor da definição inicial A definição de bloqueio de operação é aplicada a todos os botões excepto aos botão de ligar desligar ON OFF A definição de bloqueio de operação é aplicada a todos os botões O modo automático é visualizado quando se selecciona o modo de funcioname...

Страница 155: ...tente e poderá programar a temperatura Definição da variação Modo de Refrigeração Desumidificação Limite inferior 19 C a 30 C Limite superior 30 C a 19 C Modo de aquecimento Limite inferior 17 C a 28 C Limite superior 28 C a 17 C Modo automático Limite inferior 19 C a 28 C Limite superior 28 C a 19 C 8 Selecção de Função 4 3 Definição da selecção de modo 1 Definição do controlo remoto mestre subor...

Страница 156: ...e termine Modo de funcionamento Modo de arrefecimento Modo de secagem Modo de aquecimento Modo automático Modoautomático Modo dearrefecimento Modo automático Modo deaquecimento Modo de ventilação Ventilação Suspenso Regulação de calor Descongelar Temperatura definida Velocidade da ventoinha Botão fora de utilização Verificar Erro Teste de funcionamento Autoverificação Selecção do funcionamento da ...

Страница 157: ...oto sem fios 9 Funcionamento de emergência para controlo remoto sem fios Limpeza dos filtros Limpe os filtros com um aspirador Se não tiver aspirador sacuda os con tra um objecto sólido para eliminar a sujidade e a poeira Se os filtros estiverem muito sujos lave os com água tépida Tenha cuida do para enxaguar devidamente qualquer resto de detergente e deixar secar bem os filtros antes de os repor ...

Страница 158: ...o ao elemento do filtro 3 Limpeza da estrutura do filtro do óleo Itens necessários Elemento protector como por exemplo luva de borracha Escova Nota Evite utilizar uma escova de arame ou escova semelhante já que poderão causar danos nos componentes em alumínio Detergente doméstico neutro ou detergente alcalescente para louça ou roupa Nota Se na limpeza utilizar detergente alcalino os componentes em...

Страница 159: ...te o modo de arrefecimento pode formar se água que pode pin gar de tubos de arrefecimento e uniões Durante o modo de aquecimento pode formar se água que pode pin gar do permutador de calor Durante o modo de descongelação a água no permutador de calor evapora se e pode surgir vapor de água O indicador de funcionamento não aparece no mostrador do controlo remoto Ligue o botão de ligar desligar No mo...

Страница 160: ...a proteger o aparelho de ar condicionado Não tente proceder a reparações neste equipamento Desligue imediatamente o botão de ligar desligar e contacte o vend edor Certifique se de que comunica ao vendedor o nome do modelo 11 Avarias Modelo PKA RP35HAL PKA RP50HAL Fonte de Alimentação Voltagem V Frequência Hz N 230 50 Entrada nominal apenas unidade interior kW 0 04 0 03 0 04 0 03 Corrente nominal a...

Страница 161: ... 38 Nível de Ruído Baixo Alto dB 34 38 44 50 Peso líquido kg 41 56 Modelo PSA RP71GA PSA RP100GA PSA RP125GA PSA RP140GA Fonte de Alimentação Voltagem V Frequência Hz N 230 50 Entrada nominal apenas unidade interior kW 0 15 0 15 0 24 0 24 0 28 0 28 0 36 0 36 Corrente nominal apenas unidade interior A 0 66 0 66 1 06 1 06 1 23 1 23 1 59 1 59 AQUECEDOR kW Dimensão Altura mm 1900 Dimensão Largura mm 6...

Страница 162: ...å hovedkontakten og kontakt forhandleren Stik aldrig fingre pinde etc ind i indtagene eller udgangene Hvis der bemærkes en underlig lugt stop da enheden sluk på hovedkontakten og kontakt forhandleren Ellers kan det medføre nedbrud elektrisk stød eller brand Airconditionsystemet må IKKE anvendes af børn eller svagelig personer uden opsyn Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med aircond...

Страница 163: ...0 timer 2 500 timer Filter Air intake Louver Air outlet Vane PKA RP HAL Wall Mounted PCA RP HA Kitchen Vane Air outlet Louver Oil filter Air intake Filter PSA RP GA Floor Standing Air intake Filter Louver Air outlet Vane Remote controller PCA RP KA Loftophængt Ventilatorvinge Luftudledning Luftindtag Filter Luftindtagets inderside Jalousiventil Luftindtag Oliefilter Luftindtag Luftindtag Jalousive...

Страница 164: ...n Air Direction indi kator Indikatoren viser retningen af den udgående luftstrøm Day of Week Viser den aktuelle ugedag Ambient Temperature display Viser den omgivende temperatur Rum mets temperaturvisningsområde er 8 39 C Displayet blinker hvis tem peraturen er lavere end 8 C eller 39 C eller derover Time Timer Display Viser den aktuelle tid medmindre den enkle tidsmåler eller Auto Off tidsmåleren...

Страница 165: ... at sætte holderen op på væggen og at sørge for at fjernbetjeningen altid anbringes i holderen efter brug Batteriinstallation udskiftning 1 Fjern topdækslet indsæt to AAA batterier og sæt topdækslet på plads igen 2 Tryk på knappen Reset Nulstil Udendørsenhed To AAA batterier Indsæt den negative ende af hvert batteri først Indsæt batteri erne med polerne i den rigtige retning Tryk på knappen Reset ...

Страница 166: ...emad Sun Mon Fri Sat 3 Tryk den ønskede knap Set Time 1 efter behov for at indstille tiden Når knappen holdes nede øges tiden i 4 først i intervaller på 1 minut derefter i intervaller på 10 minutter og til sidst på 1 time 4 Efter man har udført den ønskede indstilling i trin 2 og 3 trykkes knap pen Filter 4 for at låse værdierne 5 Drift F C TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY F...

Страница 167: ... i 15 minutter Da rumtemperaturen justeres automatisk for at opretholde en fast ef fektiv temperatur foretages køling et par grader varmere og opvarmn ing et par grader koldere end den indstillede rumtemperatur når først temperaturen er nået automatisk energibesparelse 5 3 Indstilling af temperatur For at nedsætte temperaturen Tryk på knappen 3 for at instille til den ønskede temperatur Den indsti...

Страница 168: ...yet viser STAND BY eller DEFROST 2 Straks efter modet HEAT er startet mens systemet venter på at enheden skifter mode 3 I modet HEAT hvor den omgivende rumtemperatur er højere end temper aturindstillingen Swing Auto 1 2 3 4 5 Swing 2 3 4 1 ON OFF During swing operation the arrow display move to the left and right No display Stop Wired remote controller Wireless remote controller No display Stop Du...

Страница 169: ... af Funktion 1 for søndag til værdierne vist nedenfor 8 7 1 2 9 2 3 1 4 0 Operation No Day Setting C SUN ON WEEKLY PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 3 2 1 4 Bemærk Hvis dagen indstilles til Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat kan man indstille den samme funktion til at blive udført på samme tid hver dag for eksempel Funktion 2 der er den samm...

Страница 170: ...til 6 ovenfor skal man trykken knappen Fil ter 4 for at låse værdien Bemærk De nye indstillinger annulleres hvis man trykker knappen Mode Return 2 man trykker knappen Filter 4 8 Tryk knappen Mode Return 2 for at gå tilbage til standard styrings displayet 9 Tryk knappen Timer On Off 9 for at starte tidsmålerens nedtælling Når tidsmåleren er aktiv vises dens værdi i displayet Kontroller at tidsmåler...

Страница 171: ...smålerens OFF indstilling timer tilbage før OFF aktiveres Displayet ændres for at vise tidsmålerens ON indstilling timer tilbage før ON aktiveres Den viste tid er indstillingen ON 5 timer og indstillingen OFF 2 timer 3 timer Eksempel 2 Start timeren med OFF tiden indstillet tidligere end ON tiden ON indstilling 5 timer OFF indstilling 2 timer 6 1 3 Auto off timer Denne tidsmåler begynder nedtællin...

Страница 172: ... der på AUTO STOP knappen For at afbryde ON Timer trykkes der på AUTO START knappen Det er muligt at kombinere både OFF og ON timere Man afbryder timerne ved at trykke på fjernstyringens ON OFF knap i timer tilstand for at slukke for enheden Hvis det aktuelle tidspunkt ikke er blevet indstillet er brug af timeren ikke mulig 7 Andre funktioner Lock Indicator Sådan låser man knapperne op 1 Tryk og h...

Страница 173: ...3 Indstillingens indhold 1 Skift sprog CHANGE LAN GUAGE Sprogindstilling for skærm Det er muligt at vælge mellem flere sprog 2 Funktionsgrænse FUNCTION SELEC TION 1 Grænseindstilling for driftsfunktion driftslås LOCKING FUNCTION Indstiller grænseområdet for driftsfunktion driftslås 2 Anvendelse af automatisk funktionsindstilling SELECT AUTO MODE Indstiller for brug eller ikke brug af automatisk dr...

Страница 174: ...D knappen i 2 sekunder Hold E knappen nede og tryk på D knappen i 2 sekunder Valgfunktion for fjernstyringsenheden Skift sprog Funktionsvalg Modusvalg Pos 2 Pos 1 Pos 3 Indstilling af driftslås benyttes ikke Startindstillingsværdi Indstilling af driftslås er undtaget On Off knappen Indstilling af driftslås er All knapper Den automatiske funktion vises når driftsfunktion er valgt Startind stillings...

Страница 175: ... vises på punktskærmen kan vælges Tryk på knappen MENU G for at skifte sprog 1 Engelsk GB 2 Tysk D 3 Spansk E 4 Russisk RU 5 Italiensk I 6 Kinesisk CH 7 Fransk F 8 Japansk JP Se punktskærmtabellen 4 2 Funktionsgrænse 1 Grænseindstilling for driftsfunktion driftslås Tryk på knappen ON OFF D for at ændre indstillingen 1 no1 Indstilling af driftslås kan foretages på alle andre knapper end knappen ON ...

Страница 176: ...nish Russian Italian Chinese French Japanese English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Punktskærmtabel Indstilling af sprog Venter på opstart Driftsfunktion Afkøling Tørring Opvarmning Automatisk Automatisk Afkøling Automatisk Opvarmning Ventilator Ventilation Standby Varmejustering Afisning Indstillet temperatur Ventilatorhastighed Knappen Not use Ikke brug Check Fejl Testkør...

Страница 177: ...g for trådløs fjernbetjening Rengøring af filtrene Rengør filtrene med en støvsuger Hvis De ikke har en støvsuger kan De banke filtrene let mod en solid genstand for at banke snavs og støv af Hvis filtrene er særligt snavsede vaskes de i lunkent vand Vær omhyg gelig med at skylle evt rengøringsmiddel helt af og lad filtrene tørre fuld stændigt før de sættes tilbage i enheden Forsigtig Tør ikke fil...

Страница 178: ...albeslagene er anbragt nedad og mont er filteret i enheden A Håndtag C Filterelement B Oliefilter D Metalbeslag for filterelement 3 Rengøring af oliefilterets ramme Anvend følgende hjælpemidler Beskyttelsesbeklædning såsom gummihandsker Skrubbebørste eller børste Bemærk Brug aldrig en metalbørste da dette kan beskadige aluminiummaterialerne Et neutralt husholdningsrengøringsmiddel eller et alkalis...

Страница 179: ...n denne tilstand forekomme når driften starter Under afisningsfunktion kan kold luft strømme ned og se ud som en tåge Vand eller damp udsendes fra udendørsenheden Under kølefunktion kan vand dannes og dryppe ned fra kølerørene og samlingerne Under opvarmningsfunktion kan vand dannes og dryppe ned fra varmeveksleren Under afisningsfunktion kan vand på varmeveksleren fordampe så der udsendes vanddam...

Страница 180: ...ktionen er blevet kørt for at beskytte airconditionen heden Forsøg ikke at reparere dette udstyr selv Sluk straks for afbryderen og kontakt forhandleren Sørg for at give forhandleren modelnavnet 11 Fejlfinding Model PKA RP35HAL PKA RP50HAL Strømkilde spænding V frekvens Hz N 230 50 Nominel indgangseffekt Kun indendørs kW 0 04 0 03 0 04 0 03 Mærkestrøm Kun indendørs A 0 40 0 30 0 40 0 30 VARMER kW ...

Страница 181: ...in 17 19 30 38 Støjniveau Lav Høj dB 34 38 44 50 Nettovægt kg 41 56 Model PSA RP71GA PSA RP100GA PSA RP125GA PSA RP140GA Strømkilde spænding V frekvens Hz N 230 50 Nominel indgangseffekt Kun indendørs kW 0 15 0 15 0 24 0 24 0 28 0 28 0 36 0 36 Mærkestrøm Kun indendørs A 0 66 0 66 1 06 1 06 1 23 1 23 1 59 1 59 VARMER kW Mål højde mm 1900 Mål bredde mm 600 Mål dybde mm 270 350 Ventilatorluftstrøm La...

Страница 182: ...u observerar ovanliga lukter eller överdriven vibration Stick aldrig in fingrar pinnar etc i luftintagen eller utloppen Om ovanliga dofter uppstår bör du stänga av enheten slå ifrån strömbrytaren och kontakta återförsäljaren Annars kan haveri elektriska stötar eller brand uppstå Luftkonditioneringen får INTE användas av barn eller personer med funktionshinder utan övervakning Barn bör hållas under...

Страница 183: ...to med svängning Filter Normal Lång livslängd Olja Lång livslängd Filterrengöringsindikering 100 hr 2 500 hr 100 hr 2 500 hr PCA RP HA Kitchen Vane Air outlet Louver Oil filter Air intake Filter PSA RP GA Floor Standing Air intake Filter Louver Air outlet Vane Remote controller PCA RP KA Takupphängd Filter Inuti luftintaget Luftintag Luftintag Skovel Skovel Skovel Luftutblås Luftutblås Luftutblås ...

Страница 184: ...visar riktningen för den utströmmande luften Veckodag Visar veckodagen Visning av omgivande temperatur Visar den omgivande temperaturen Temperaturvisningsområdet är 8 39 C Displayen blinkar om temperaturen lig ger under 8 C eller över 39 C Tidsvisning timervisning Visar aktuell tid såvida inte timer eller automatisk avstängning har angivits Om timer eller automatisk avstängning har angivits vi sas...

Страница 185: ...hög Installera den medföljande hållaren på en vägg och sätt alltid tillbaka fjärrkontrollen i hållaren när du har använt den för att undvika att slarva bort den Batteriinstallation byte 1 Ta av den övre kåpan sätt i två AAA batteri er och sätt tillbaka den övre kåpan 2 Tryck på Reset återställ Utomhusenheten Två AAA batterier Sätt in den negativa änden på varje batteri först Sätt in batterierna åt...

Страница 186: ... den veckodag som visas på 3 Sun Mon Fri Sat 3 Tryck på lämplig tidsinställningsknapp 1 för att ange tiden Om du håller nere knappen kommer tiden vid 4 att ökas först i minutintervall och sedan i tiominutersintervall och sedan i timinter vall 4 När önskade inställningar har gjorts i steg 2 och steg 3 trycker du på filterknappen 4 för att acceptera inställningen 5 Drift F C TIMER MON OFF WEEKLY SUN...

Страница 187: ...nställda temperaturen i 15 minuter Eftersom rumstemperaturen anpassas automatiskt för att hålla en fast temperatur utförs nedkylningen några grader över den inställda rumstemperaturen och uppvärmningen några grader under den när temperaturen väl är uppnådd automatisk energisparfunktion 5 3 Ställa in önskad temperatur För att sänka rumstemperaturen Tryck på 3 för att ställa in den önskade temperatu...

Страница 188: ...n när du angivit fläkten för oberoende drift ON OFF During swing operation the arrow display move to the left and right No display Stop Wired remote controller Wireless remote controller No display Stop During swing operation the arrow display move to the left and right Low High Elle Hava akımının Sol Sağ Yönünü Değiştirmek için Izgara Louver düğmesi 7 kullanılamaz Ünitenin çalışmasını durdurun lo...

Страница 189: ... ON WEEKLY PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 3 2 1 4 Obs Genom att ange dagsinställningen till Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat kan du ange samma åtgärd för samma tid alla dagar Exempel Åtgärd 2 ovan som är samma för alla veckodagar Inställningsmatris Åtgärdsnr Sunday Monday Saturday No 1 8 30 ON 23 C No 2 10 00 OFF 10 00 OFF 10 00 OFF 10 ...

Страница 190: ...eg 6 ovan trycker du på knappen Filter 4 för att spara inställningen Obs Dina nya inställningar kommer inte att gälla om du trycker på lägesknappen tillbaka 2 innan du trycker på filterknappen 4 8 Tryck sedan på lägesknappen tillbaka 2 för att gå tillbaka till stan dardkontrollskärmen 9 Tryck på knappen timer på av 9 för att starta timerns nedräkning När timern räknar ned visas timerns tidsinställ...

Страница 191: ...yen visar timerns inställning för AV återstående tid till AV Displayen ändras till att visa timerns inställning för PÅ återstående tid till PÅ Den tid som visas är PÅ inställningen 5 tim mar AV inställning 2 timmar 3 timmar Exempel 2 Starta timern med AV angivet till tidigare än PÅ PÅ 5 timmar AV 2 timmar 6 1 3 Timer för automatisk avstängning Denna timer startar nedräkningen när luftkonditionerin...

Страница 192: ...pla bort timer ON tryck på AUTO START knappen Man kan kombinera funktionerna timer OFF och timer ON Om ON OFF trycks in på fjärrkontrollen i timer läge stoppas en heten och timer funktionen kopplas bort Om tiden inte ställts in kan tidsinställd drift inte användas 7 Övriga funktioner Låsindikator Så här låser du upp knapparna 1 Medan du håller ned filterknappen 4 trycker du på och håller ned knapp...

Страница 193: ...1 Punkt 2 Punkt 3 inställningens innehåll 1 Ändra språk CHANGE LAN GUAGE Språkinställning som visas Flera språk kan visas 2 Funktionsgräns FUNCTION SELEC TION 1 Inställning av funktionsgräns driftspärr LOCKING FUNC TION Ställer in gränser för driftområden driftspärr 2 Använd automatisk lägesinställning SELECT AUTO MODE Anger om automatiskt driftläge ska användas eller inte 3 Inställning av tempera...

Страница 194: ...en E nedtryckt och tryck på knappen D i två sekunder Fjärrkontrollens funktionsvalsläge Ändra språk Funktionsval Lägesval Punkt 2 Punkt 1 Punkt 3 Driftspärr används inte Initialt inställningsvärde Driftspärr gäller utom för On Off knappen på av Driftspärr gäller för samtliga knappar Det automatiska läget visas när önskat läge väljs Initialt inställn ingsvärde Automatiskt läge visas inte när driftl...

Страница 195: ...kan ställas in Inställbart område Nedkylnings torkningsläge Undre gräns 19 C till 30 C Övre gräns 30 C till 19 C Uppvärmningsläge Undre gräns 17 C till 28 C Övre gräns 28 C till 17 C Automatiskt läge Undre gräns 19 C till 28 C Övre gräns 28 C till 19 C 8 Funktionsval 4 3 Ställa in läge 1 Inställning av huvudfjärrkontroll underordnade Tryck på knappen ON OFF D om du vill byta inställning 1 Main Fjä...

Страница 196: ...h Russian Italian Chinese French Japanese English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Punktdisplaytabell Språkinställning Väntar på uppstart Funktionsläge Kylning Torkning Uppvärmning Automatiskt Automatiskt Kylning Fläkt Ventilation Beredskap Värmejustering Avfrostning Inställd temperatur Fläkthastighet Knapp som inte används Kontrollera fel Provkörning Självtest Val av enhetsf...

Страница 197: ...ollen inte fungerar Rengöring av filtren Rengör filtren med en dammsugare Om du inte har en dammsugare kan man knacka filtren mot ett hårt föremål för att få bort smuts och damm Om filtren är synnerligen smutsiga kan man tvätta dem i ljummet vatten Se till att allt rengöringsmedel sköljs bort ordentligt och låt filtren torka helt innan de monteras tillbaks i enheten Försiktighet Torka ej filtren i...

Страница 198: ...8KF 12 delar Obs Montera filterelementet ordentligt i ramen 4 Montera filterelementets metallfästen på sina ursprungsplatser 5 Vrid sidan på oljefiltret som metallfästena är monterade på nedåt och montera filtret i enheten A Handtag C Filterelement B Oljefilter D Metallfäste för filterelement 3 Rengöring av oljefiltrets ram Verktyg som behövs Skyddsplagg t ex gummihandske Rotborste eller borste Ob...

Страница 199: ...imma Det kommer vatten eller ånga från utomhusenheten I nedkylningsläget kan vatten bildas och droppa från de kalla rören och fogarna I uppvärmningsläget kan vatten bildas och droppa från värmeväxlaren I avfrostningsläget avdunstar vatten på värmeväxlaren och bildar vat tenånga Driftindikatorn visas inte i fjärrkontrollens display Slå på strömbrytaren visas i fjärrkontrollens display visas i fjärr...

Страница 200: ...denna utrustning själv Slå av strömbrytaren omedelbart och kontakta återförsäljaren Upplys återförsäljaren om modellbeteckningen 11 Felsökning Modell PKA RP35HAL PKA RP50HAL Strömförsörjning spänning V Frekvens Hz N 230 50 Nominell effekt endast inomhus kW 0 04 0 03 0 04 0 03 Nominell strömstyrka endast inomhus A 0 40 0 30 0 40 0 30 UPPVÄRMNINGSAPPARAT kW Mått höjd mm 295 Mått bredd mm 898 Mått dj...

Страница 201: ... min 17 19 30 38 Ljudnivå Låg Hög dB 34 38 44 50 Nettovikt kg 41 56 Modell PSA RP71GA PSA RP100GA PSA RP125GA PSA RP140GA Strömförsörjning spänning V Frekvens Hz N 230 50 Nominell effekt endast inomhus kW 0 15 0 15 0 24 0 24 0 28 0 28 0 36 0 36 Nominell strömstyrka endast inomhus A 0 66 0 66 1 06 1 06 1 23 1 23 1 59 1 59 UPPVÄRMNINGSAPPARAT kW Mått höjd mm 1900 Mått bredd mm 600 Mått djup mm 270 3...

Страница 202: ...niz veya koymayınız Cihazın üzerine su sıçratmayınız ve elleriniz ıslakken üniteye dokunmayınız Elektrik çarpabilir Cihazın yakınında yanıcı gaz püskürtmeyiniz Bu yangına yol açabilir Cihazdan çıkan havayla temasa gelebilecekleri yerlere gaz sobası veya baflka açık alevli cihaz koymayınız Bu yanmanın tam olarak gerçekleşememesine yol açabilir Dış ünite çalışırken ön paneli veya vantilatör mahfazas...

Страница 203: ... Normal Uzun ömür Yağ Uzun ömür Filter cleaning indication 100 Saat 2 500 Saat 100 Saat 2 500 Saat Filter Air intake Louver Air outlet Vane PKA RP HAL Wall Mounted PCA RP HA Kitchen Vane Air outlet Louver Oil filter Air intake Filter PCA RP KA Tavana Asılı Filtre Hava girişinin iç kısmı Filtre Filtre Filtre Hava girişi Hava girişi Hava girişi Hava çıkışı Hava çıkışı Hava çıkışı Hava çıkışı Pervane...

Страница 204: ...sterir Haftanın Günü Haftanın hangi günündeyseniz o günü gösterir Ortam Sıcaklığı göstergesi Ortam sıcaklığını gösterir Oda sıcaklığı gösterge aralığı 8 39 C dir Sıcaklık 8 C den az veya 39 C den fazla ise gösterge yanıp sönecektir Saat Zamanlayıcı Göstergesi Basit veya Otomatik Kapanma zamanlayıcısı ayarlanmamışsa o anki saati gösterir Basit veya Otomatik Kapanma zamanlayıcısı ayarlanmışsa kalan ...

Страница 205: ...ş bir yere koymamak için uzaktan kumandayla beraber verilen tutacağı duvara monte edin ve kumandayı kullandıktan sonra tutacağa bıraktığınızdan emin olun Pil takma değiştirme 1 Üst kapağı yerinden çıkartın iki adet AAA boy pili yerleştirin ve üst kapağı kapatın 2 Reset Sıfırla düğmesine basın Dış ünite İki adet AAA boy pil Önce pillerin negatif uçlarını yerleştirin Pilleri doğru yönde yerleğtirin ...

Страница 206: ... gösterildiği gibi ilerler 3 Sun Mon Fri Sat 3 Saati ayarlamak için gereken Saat Ayar düğmesine 1 basın Düğmeye basılı tuttuğunuzda süre 4 ilk olarak birer dakikalık aralıklarla daha sonra onar dakikalık aralıklarla ve son olarak birer saatlik aralıklarla artacaktır 4 2 ve 3 adımlarda uygun ayarları yaptıktan sonra değerleri kilitlemek için Filtre düğmesine 4 basın 5 Çalışma F C TIMER MON OFF WEEK...

Страница 207: ...klığı 15 dakika boyunca ayarlanmış sıcaklığın 2 C veya daha altında kalırsa klima ısıtma moduna geçer Oda sıcaklığı sabit bir etkili sıcaklık sağlamak için otomatik olarak ayarlandığından arzulanan sıcaklığa erişildiğinde soğutma işlemi ayar lanan oda sıcaklığından birkaç derece daha soğuk ve ısıtma işlemi de birkaç derece daha sıcak olarak gerçekleştirilir otomatik enerji tasar rufu işlemi 5 3 Sı...

Страница 208: ...ırmayı bağımsız çalıştırmak için Ekranda görünene kadar Mod düğmesine 2 basın Bu havalandırmanın çalışmasını sağlar Havalandırma gücünü değiştirmek için Havalandırma düğmesine 8 gereken sayıda basın Düğmeye her basıldığında ayar aşağıdaki biçimde değişir Yüksek Düşük ON OFF During swing operation the arrow display move to the left and right No display Stop Wired remote controller Wireless remote c...

Страница 209: ...ni gös termektedir Not Günü Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat şeklinde ayarlayarak her gün aynı saatte aynı işlemin yapılmasını sağlayabilirsiniz Örnek Haftanın tüm günlerini iptal etmek için aynı şekilde yukar daki İşletim 2 Ayar Matrisi İşlet No Sunday Monday Saturday No 1 8 30 ON 23 C No 2 10 00 OFF 10 00 OFF 10 00 OFF 10 00 OFF No 8 Pazar günü için İşletim 1 ayarları Klimayı saat 8 30 da başlat s...

Страница 210: ... değeri ekranda görünür Zamanlayıcı değerinin göründüğünden ve doğru değer olduğundan emin olun Geçerli Basit Zamanlayıcı Ayarlarının İzlenmesi Haftalık Zamanlayıcının Açılması Timer Off yazısı 10 sönene kadar Zamanlayıcı Açma kapama düğmesine 9 basın 1 Standart kontrol ekranında olduğunuzdan ve ekranda basit zamanlayıcı göstergesinin 1 göründüğünden emin olun Basit Zamanlayıcı dışında bir fley gö...

Страница 211: ...ının AÇILMA ayarına değişir AÇILMA öncesi kalan saat Görüntülenen zaman ON ayarı 5 saat OFF ayarı 2 saat 3 saat Örnek 2 KAPALI süreyi AÇIK süreden daha erken bir zamana ayarlayarak zamanlayıcıyı çalıştırın AÇMA Ayarı 5 saat KAPAMA Ayarı 2 saat 6 1 3 Otomatik Kapanma Zamanlayıcısı Bu zamanlayıcı klima çalışmaya başladığında geri sayıma başlar ve belirlenen süre geçince klimayı kapatır Kullanılabili...

Страница 212: ...ısını iptal etmek için AUTO STOP düğmesine basın ON zamanlayıcısını iptal etmek için AUTO START düğmesine basın OFF ve ON zamanlayıcılarını birlikte kullanmak mümkündür Zamanlayıcı modundayken üniteyi kapatmak için uzaktan kumandanın ON OFF açma kapatma düğmesine basılınca ünite zamanlayıcıları iptal eder Eğer saat ayarı yapılmadıysa zamanlayıcı ile çalıştırma yapılamaz 7 Diğer İşlevler kilit Göst...

Страница 213: ...örüntülenecek dil ayarı Çoklu dilde görüntüleme mümkündür 2 İşlev sınırı FUNCTION SELECTION 1 İşletim işlevi sınırlandırma ayarı işletim kilidi LOCKING FUNCTION İşletim sınırı aralığının ayarlanması işletim kilidi 2 Otomatik modu ayarının kullanımı SELECT AUTO MODE Automatic Otomatik işletim modunun kullanılıp kullanılmayacağının ayarlanması 3 Sıcaklık aralığı sınırlandırma ayarı LIMIT TEMP FUNCTI...

Страница 214: ...D düğmesine iki saniye basınız E düğmesine basılı tutunuz ve D düğmesine iki saniye basınız Uzaktan Kumanda İşlev Seçim Modu Dil Değiştirme işlev seçimi Mod seçimi Öğe 2 Öğe 1 Öğe 3 İşletim kilidi ayarı kullanılmıyor İlk ayar değeri İşletim kilidi ayarı On Off Açık Kapalı düğmelerinin dışındadır İşletim kilidi ayarı All buttons dır Tüm düğmeler İşletim modu seçildiğinde otomatik mod görüntülenir İ...

Страница 215: ...ecek tir Ayarlanabilir aralık Soğutma Kurutma modu Alt sınır 19 C ila 30 C Üst sınır 30 C ila 19 C Isıtma modu Alt sınır 17 C ila 28 C Üst sınır 28 C ila 17 C Otomatik modu Alt sınır 19 C ila 28 C Üst sınır 28 C ila 19 C 8 işlev seçimi 4 3 Mod seçim ayarı 1 Uzaktan kumanda ana ikincil ayarı Ayarı değiştirmek için ON OFF düğmesine D basınız 1 Main Uzaktan kumanda ana kumanda cihazı olacaktır 2 Sub ...

Страница 216: ...Spanish Russian Italian Chinese French Japanese English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Nokta matrisli görüntü tablosu Dil ayarlama Başlamaya bekliyor İşletim modu Soğutma Kurutma Isıtma Otomatik Otomatik Soğutma Otomatik Isıtma Fan Havalandırma Hazır bekleme Sıcak ayarlama Buz giderme Ayarlanan sıcaklık Fan hızı Kullanmayın düğmesi Kontrol Hata Deneme çalışması Oto kontrol ...

Страница 217: ...cil İşletim Filtrelerin temizlenmesi Filtreleri elektrikli süpürgeyle temizleyin Elektrikli süpürge yoksa filtreleri sert bir cisme hafifçe vurarak toz ve kir birikintisinin düşmesini sağlayın Eğer filtreler özellikle kirliyse ılık suda yıkayın Deterjan kalıntılarını gider mek için iyice durulayın ve filtreleri tekrar üniteye takmadan önce tamamen kurumalarını bekleyin Dikkat Filtreleri güneşin al...

Страница 218: ... Kauçuk eldiven gibi koruyucu eflyalar Ovma fırçası veya fırça Not Alüminyum malzeme hasar görebileceği için metal ovma fırçası veya fırça kullanmaktan kaçının Nötr ev deterjanı ya da bulaşık veya çamaflır için hafif alkali deterjan Not Temizleme için alkali deterjan kullanılırsa alüminyumdan yapılmış kısımların rengi bozulabilir Not Yağ filtresi temizleneceği zaman filtre elemanını çıkardığınızda...

Страница 219: ...ı ve nemliliği yüksek olduğunda işlem başladığında meydana gelebilir Buz giderme modundayken soğuk hava akımı aşağı doğru üflenebilir ve sis gibi gözükebilir Dış mekan ünitesinden su veya buhar çıkıyor Soğutma modu esnasında soğuk boru ve ek yerlerinde su oluşabilir ve damlayabilir Isıtma modu esnasında ısı değiştiricide su oluşabilir ve damlayabilir Buz giderme modunda ısı değiştirici üzerindeki ...

Страница 220: ...tmeye çalışmayın Derhal güç düğmesini kapalı konuma getirin ve satıcınıza danışın Satıcıya model ismini belirtmeyi unutmayın 11 Arızanın bulunması ve giderilmesi Model PKA RP35HAL PKA RP50HAL Güç kaynağı Voltaj V Freakans Hz N 230 50 Nominal Girdi Yalnızca iç mekan kW 0 04 0 03 0 04 0 03 Nominal Akım Yalnızca iç mekan A 0 40 0 30 0 40 0 30 ISITICI kW Boyut Yükseklik mm 295 Boyut Genişlik mm 898 Bo...

Страница 221: ... 30 38 Ses seviyesi Düşük Yüksek dB 34 38 44 50 Net ağırlık kg 41 56 Model PSA RP71GA PSA RP100GA PSA RP125GA PSA RP140GA Güç kaynağı Voltaj V Freakans Hz N 230 50 Nominal Girdi Yalnızca iç mekan kW 0 15 0 15 0 24 0 24 0 28 0 28 0 36 0 36 Nominal Akım Yalnızca iç mekan A 0 66 0 66 1 06 1 06 1 23 1 23 1 59 1 59 ISITICI kW Boyut Yükseklik mm 1900 Boyut Genişlik mm 600 Boyut Derinlik mm 270 350 Fan H...

Страница 222: ...ри неправильной установке может произойти утечка воды электрический шок или пожар Никогда не занимайтесь ремонтом или переносом прибора не кто иной место самостоятельно Не ставьте какие либо посторонние предметы на прибор Не проливайте на прибор воду и не дотрагивайтесь до прибора мокрыми руками Не разбрызгивайте вблизи от прибора горючий газ Не снимайте переднюю панель или защиту вентилятора с вн...

Страница 223: ...вечный Индикация очистки фильтра 100 часов 2 500 часов 100 часов 2 500 часов 2 Наименование деталей Фильтр Лопатка Filter Air intake Louver Air outlet Vane PKA RP HAL Wall Mounted PCA RP HA Kitchen Vane Air outlet Louver Oil filter Air intake Filter PCA RP KA Подвеска к потолку Filter Inside of Air intake Впуск воздуха Впуск воздуха Впуск воздуха Лопатка Лопатка Лопатка Фильтр Фильтр Выходные возд...

Страница 224: ...ли Показывает текущий день недели Индикатор окружающей температуры Показывает температуру окружающего воздуха Диапазон дисплея температуры в помещении составляет 8 39 C Дисплей мигает при температуре менее 8 C или 39 C или больше Индикатор времени таймера Time Timer Показывает текущее время пока не будет установлен обычный таймер и таймер отключения Если выполнены установки обычного таймера или та...

Страница 225: ... чтобы пульт дистанционного управления не попал в воду и не оставляйте его в местах с высокой влажностью Во избежание неправильного местоположения пульта дистанционного управления установите на стене держатель входящий в комплект поставки пульта дистанционного управления и обязательно устанавливайте пульт дистанционного управления в держатель после использования Наружный прибор Две батарейки типа ...

Страница 226: ...недели Каждое нажатие кнопки переключает день как показано на 3 Sun Вск Mon Пнд Fri Птн Sat Сбт 3 Нажмите соответствующую кнопку настройки времени 1 для установки времени Пока вы удерживаете кнопку нажатой в 4 временные интервалы сначала будут иметь приращение по минуте затем по десять минут а после этого по одному часу 4 После выполнения соответствующих настроек в действиях 2и 3 нажмите кнопку Fi...

Страница 227: ...минут кондиционер переключается в режим обогрева Так как температура в помещении регулируется автоматически для поддержания определенной эффективной температуры работа в режиме охлаждения осуществляется на несколько градусов теплее а работа в режиме обогрева на несколько градусов холоднее заданной температуры при достижении температуры автоматическая экономия электроэнергии 5 3 Настройка температу...

Страница 228: ...о потока влево вправо Нельзя использовать кнопку заслонки 7 Остановите работу прибора поднимите ручку заслонки и установите ее в нужное положение Не устанавливайте на положение вовнутрь когда прибор работает в режиме охлаждения или сушения поскольку это может привести к образованию конденсата и просачиванию воды Осторожно При выполнении вышеуказанного процесса следует предпринимать меры чтобы избе...

Страница 229: ...новки нужного значения 1 8 4 Во время выполнения действий 3 и 4 будет выбран один из элементов показанной ниже таблицы Слева на дисплее пульта дистанционного управления показывается отображение индикации в случае установки приведенных далее значений операции 1 для воскресенья Sunday Примечание Устанавливая день для параметра Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat вы можете выполнить одно и то же действие ...

Страница 230: ...андартному экрану управления 9 Нажмите кнопку включения выключения таймера On Off 9 для начала работы таймера Во время работы таймера его значение отображается на дисплее Проверьте что значение таймера отображается и оно соответствует выполненным настройкам Отображение текущих настроек простого таймера Для включения недельного таймера Нажмите кнопку включения выключения таймера On Off 9 после чего...

Страница 231: ...я настройки таймера отключения OFF осталось часов до отключения Настройки таймера на дисплее изменились на ON ВКЛ осталось часов до включения Отображается настройка для времени включения ON 5 часов выключения OFF 2 часа 3 часа Пример 2 Запустите таймер время выключения должно предшествовать времени включения Время включения 5 часов Время выключения 2 часа 6 1 3 Таймер автоотключения Этот таймер на...

Страница 232: ...опку AUTO STOP Для отмены таймера включения ON нажмите кнопку AUTO START Вы можете комбинировать таймеры выключения OFF и включения ON Нажатие кнопки ON OFF ВКЛ ВЫКЛ на пульте дистанционного управления с целью остановки прибора во время действия режима таймера приведет к отмене таймеров Если не установлено текущее время использование функции таймера невозможно 7 Прочие функции Индикатор блокировки...

Страница 233: ... Пункт 1 Пункт 2 Пункт 3 Описание настройки 1 Выбор языка CHANGE LAN GUAGE Выбор языка отображения Возможен вариант индикации на разных языках 2 Ограничение функций Bыбор функции 1 Настройка ограничений рабочей функции блокировка режима работы функция блoкирoвки Настройка диапазона ограничения режима работы блокировка режима работы 2 Использование настройки автоматического режима Bыбор режима ABTO...

Страница 234: ...и с помощью пульта дистанционного управления Выбор языка Bыбор функции Bыбор режима Пункт 2 Пункт 1 Пункт 3 Настройка блокировки работы не используется Значение первоначальной настройки Настройка блокировки работы кроме кнопок On Off Вкл Выкл Настройка блокировки работы для всех кнопок При выборе режима работы отображается автоматический режим Значение первоначальной настройки При выборе режима ра...

Страница 235: ... нажмите кнопку H Выбранный параметр мигает можно установить температуру Устанавливаемый диапазон Режим охлаждения сушки Нижний предел от 19 C до 30 C Верхний предел от 30 C до 19 C Режим обогрева Нижний предел от 17 C до 28 C Верхний предел от 28 C до 17 C Автоматический режим Нижний предел от 19 C до 28 C Верхний предел от 28 C до 19 C 8 Выбор функции 4 3 Настройка выбора режима 1 Настройка пуль...

Страница 236: ...apanese Таблица точечного дисплея Настройка языка Ожидание запуска Режим работы Режим охлаждения Режим сушки Режим отопления Автоматический режим охлаждение Автоматический режим Автоматический режим отопление Режим вентилятора Вентиляция Ожидание Горячая настройка Оттаивание Заданная температура Скорость вентилятора Кнопка не используется Проверка ошибка Тестовый запуск Самодиагностика Выбор функц...

Страница 237: ...ления 9 Работа пульта дистанционного управления в аварийном режиме Чистка фильтров Проводите чистку фильтров с использованием пылесоса При отсутствии пылесоса легким постукиванием фильтра о твердый предмет стряхните с него грязь или пыль Если фильтры сильно загрязнены промойте их в теплой воде Тщательно смойте остатки моющего средства и полностью просушите фильтры перед их обратной установкой в пр...

Страница 238: ...ументы Защитные средства такие как резиновая перчатка Жесткая или простая щетка Примечание Не пользуйтесь металлической жесткой или обычной щеткой так как имеется вероятность повреждения алюминиевых материалов Бытовое нейтральное моющее средство или слабощелочное моющее средство для мойки тарелок или одежды Примечание Если для очистки используется слабощелочное моющее средство детали сделанные из ...

Страница 239: ...име размораживания может подаваться холодный воздушный поток который может казаться дымкой Из наружного прибора выходит вода или пар В режиме охлаждения вода может образовываться и капать с холодных труб и стыков В режиме обогрева вода может образовываться и капать с теплообменника В режиме размораживания вода на теплообменнике испаряется и может появиться водяной пар Индикатор работы не появляетс...

Страница 240: ...и для защиты кондиционера Не пытайтесь отремонтировать данное оборудование самостоятельно Немедленно отключите питание и обратитесь к своему поставщику Обязательно сообщите поставщику наименование модели 11 Исправление неполадок Модель PKA RP35HAL PKA RP50HAL Электропитание Напряжение В Частота Гц N 230 50 Номинальнаяпотребляемаямощность Тольковнутреннийприбор кВт 0 04 0 03 0 04 0 03 Номинальный т...

Страница 241: ...сокая м3 мин 17 19 30 38 Уровень шума Низкая Высокая дБ 34 38 44 50 Масса Нетто кг 41 56 Модель PSA RP71GA PSA RP100GA PSA RP125GA PSA RP140GA Электропитание Напряжение В Частота Гц N 230 50 Rated Input Indoor only kW 0 15 0 15 0 24 0 24 0 28 0 28 0 36 0 36 Номинальный ток Только внутренний прибор A 0 66 0 66 1 06 1 06 1 23 1 23 1 59 1 59 ОБОГРЕВАТЕЛЬ кВт Габариты Высота мм 1900 Габариты Ширина мм...

Страница 242: ...列举说明中使用的符号 指示一个必须接地的零件 警告 针对禁止公众触碰的装置 本机不得由用户安装 请代销商或者一家经三菱授权的公司安装本机 如果本机安装不当 则可能引起漏水 触电或者火灾 切勿站立在本机上或者将任何物品放置在本机上 切勿使水溅在本机上并且不得用湿手碰触本机 否则可能引起触电 切勿在本机附近喷射可燃气体 否则可能引起火灾 切勿将煤气加热器或者任何其它有焰装置放置在暴露于本机排放气体之 处 否则会引起不完全燃烧 当室外机组运行时 切勿拆卸其前面板或者风扇罩 当察觉有异常噪音或振荡出现时 请立即停止使用机组 关上电源和 联络分销商 切勿将手指或木条等物品插入入气口或出气口中 如嗅到异味 请立即停止机组运作 关上电源并与分销商联络 否则 可能引致机件损毁以及造成触电或火灾 在没有指导监督的情况下 小孩或体弱之人不能使用本空调机 小心看管小孩 以保证他们不会玩空调机 如果发现致冷气体溢...

Страница 243: ... 500 小时 100 小时 2 500 小时 Filter Air intake Louver Air outlet Vane PKA RP HAL Wall Mounted PCA RP HA Kitchen Vane Air outlet Louver Oil filter Air intake Filter PSA RP GA Floor Standing Air intake Filter Louver Air outlet Vane Remote controller PCA RP KA Ceiling Suspended 滤清器 空气吸入口内 出气口 滤清器 叶片 入气口 摆动窗 叶片 叶片 叶片 入气口 入气口 出气口 出气口 摆动窗 摆动窗 摆动窗 滤清器 滤清器 出气口 滤油器 入气口 遥控器 ...

Страница 244: ...示器 指示主控制器已禁止遥控器操作 定时器关闭 指示器 指示定时器关闭 一小时 指示器 在 COOL 或 DRY 模式中气流设定 成弱且向下时显示 操作根据型 号变化 一小时后指示器关闭 此时气流 方向亦改变 温度设定 显示目标温度 上 下气流方向指示器 指示器 显示输出气流的方向 周日期 显示周日期 室温显示 显示室温 室温显示范围为 8 39 C 若温度低于 8 C 或高于 39 C 显 示将闪烁 时间 定时器显示 若未设定简单或自动关闭定时器 显示当前时间 若设定简单或自动关闭定时器 显示剩余时间 摆动窗显示 指示摆动窗动作 如摆动窗固定则 不出现 电源指示器 指示电源开启 风扇速度指示器 显示选择的风扇速度 通风指示器 当单元运行于通风模式时出现 传感器 指示 使用遥控器传感器时显示 锁定 指示器 指示遥控器按钮已锁定 清洁过滤器 指示器 当清洁过滤时会显示 定时器指示器 若设定对...

Страница 245: ...此外 切勿浸湿遥控器或置于高湿度位置 为避免错误放置遥控器 请将遥控器附带的固定器安装于墙壁上 并确定使用后始终将遥控器 置于固定器内 电池安装 更换 1 拆下顶盖 插入两节 AAA 电池 再装上顶盖 2 按下重设按钮 室外机组 两节 AAA 电池 先插入每节电池的负 级 请以正确方向安装 电池 用有窄端的物体按下重 设按钮 顶盖 出于说明目的 显示器上所有项目都被显示 出来 按下重设按钮时会显示所有项目 发射指示器 定时器指示器 遥控器显示器 ON OFF 按钮 设定温度按钮 风扇速度按钮 改变风扇速度 气流按钮 改变上下气流方向 模式按钮 改变操作模式 检查按钮 测试运行按钮 发射区 操作区 定时器关闭按钮 定时器开启按钮 小时按钮 分钟按钮 设定时间按钮 设定时间 摆动窗按钮 改变左右气流方向 重设按钮 Power Earth Service Panel Indoor Outdoor...

Страница 246: ...增 接着按十分钟 间隔递增 然后按一小时间隔递增 4 在步骤 2 和 3 完成适当设定后 按下过滤 按钮 4 锁定设定值 5 操作 F C TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY F C C TIME SUN 遥控器功能选择 设定日期 时间 标准控制屏幕 定时器监视器 定时器设置 关 开 C C TIME SUN PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 1 周日期 时间显示 TIME SUN 3 周日期设定 2 4 C C PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONIT...

Страница 247: ...增大室温 按下 按钮 3 设定理想温度 显示选取的温度 3 可提供下列温度范围 冷却和干燥 19 30 C 加热 17 28 C 自动 19 28 C 闪烁显示 8 C 39 C 即通知您室温低于或高于显示的温度 该显示不会出现在无线遥控器上 5 4 风扇速度设定 系统运行时请尽可能多次按下风扇速度按钮 5 每按一次力量改变一级 当前选择速度显示于 5 改变顺序及可用设定如下 风扇速度 显示 4 速 自动 Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Auto 4 速 自动 4 速型 2 速型 注意 可用风扇速度数量取决于连接单元的类型 请注意某些单元不提供 自动 设定 以下情况中 单元的风扇速度不同于遥控器显示器上显示的速度 1 显示器显示 STAND BY 或 DEFROST 时 2 在加热模式中当热交换器的温度较低时 例如 加热操作刚启动不久 3 加热模式中 室温高...

Страница 248: ... Thurs Fri Sat 可以将相同操作设定成在每天 相同时间执行 范例 以上操作 2 一周内每天都相同 设置矩阵 选项 星期日 星期一 星期六 No 1 8 30 ON 23 C No 2 10 00 OFF 10 00 OFF 10 00 OFF 10 00 OFF No 8 操作 1 星期日设定 8 30 启动空调 温度设定为 23 C 操作 2 每天设定 于 10 00 关闭空调 设定每周定时器 C SUN ON WEEKLY 7 6 5 显示选择操作 ON 或 OFF 若操作未设定则不出现 显示温度设定 若温度未设定则不出现 显示时间设定 改变右 左气流方向 PSA GA 视需要按下摆动窗按钮 7 摆动窗图像 7 出現 每按一下按钮 设定如下切換 ON OFF During swing operation the arrow display move to the left ...

Страница 249: ...周定时器 按下定时器开关按钮 9 使 Timer OFF 指示 变暗 1 确定正在标准控制屏幕 显示器 1 上可见简单定时器指示器 当所显示的不是 简单定时 时 请使用遥控器 参阅 8 3 3 定时 器功能设置的功能选择设置它为 简单定时 2 按下定时器菜单按钮 2 以便屏幕上出现 Set Up 2 注意每按 一下按钮 显示在 Set Up 与 Monitor 之间切换一次 3 按下开关按钮 1 显示当前开或关简单定时器设定 按一下按钮 显示 开启剩余时间 然后再按一下显示关闭剩余时间 ON OFF 指示出现 于 3 ON 定时器 空调在指定小时数过去后启动操作 OFF 定时器 空调在指定小时数过去后停止操作 定时器设定 TIMER ON OFF Hr AFTER SIMPLE 5 6 1 C C SIMPLE 7 1 确定简单定时器指示器在屏幕 1 上可见 2 按下定时器菜单按钮 B 以...

Страница 250: ...PLE ON Hr AFTER SIMPLE C C SIMPLE 定时器启动后 2 小时 定时器启动后 5 小时 空调开启 直至被关闭 定时器启动 显示器显示定时器关闭设定 关闭剩余小时 显示器改变 显示定时器开启设定 开启剩余 小时 显示时间为开启设定 5 小时 关闭设定 2 小时 3 小时 范例 2 启动定时器 关闭时间设定得比开启时间快 开启设定 5 小时 关闭设定 2 小时 6 1 3 自动关闭定时器 当空调启动时此定时器开始倒计时 当设定时间已过去后关闭空调 可用设定从 30 分钟至 4 小时 间隔为 30 分钟 注意 1 每周定时器 简单定时器 自动关闭定时器无法同时使用 2 当任一以下条件生效时自动关闭定时器无法操作 定时器关闭 系统处于故障状态 测试运行正在进行 遥控器正在进行自检或 遥控器检查 使用者正在选择功能 使用者正在设定定时器 系统处于中央控 制下 这些条件下 ...

Страница 251: ...取消定时器 如果想取消 OFF 关闭 定时器 按 AUTO STOP 按钮 如果想取消 ON 打开 定时器 按 AUTO START 按钮 可以结合使用 OFF 关闭 和 ON 打开 定时器 在定时器模式中按遥控器的 ON OFF 打开 关闭 按钮停止设备 可以取消定时器 如果未设定当前时间 将不能使用定时器操作 7 其它功能 锁定指示器 如何解锁按钮 1 按住过滤按钮 4 时 按下并按住 ON OFF 按钮 1 2 秒钟 以便 锁定 指示从屏幕 1 上消失 如何锁定按钮 1 按住过滤按钮 4 时 按下并按住 ON OFF 按钮 1 2 秒钟 屏幕 1 上出现 锁定 指示 指示现在使用锁定 如遥控器的功能选择已停用锁定 如上所述按下按钮时屏幕会显示 Not Available 信息 C C TIME SUN FUNCTION PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OP...

Страница 252: ... 遥控器的功能选择 您可以使用遥控器的功能选择模式更改以下的遥控器功能设定 有需要时请更改设定 项目 1 项目 2 项目 3 设定内容 1 更改语言 CHANGE LAN GUAGE 显示语言设定 可显示多种语言 2 功能限制 FUNCTION SE LECTION 1 操作功能限制设定 操作锁定 操作限制 设定操作限制范围 操作锁定 2 使用自动模式设定 自动模式 设定使用或不使用 自动 操作模式 3 温度范围限制设定 温度限制 设定温度调校范围 最大 最小 3 模式选择 MODE SELEC TION 1 遥控器主 副设定 遥控 主 副 选择主遥控器或副遥控器 将两个遥控器连接至一组机组时 必须将其中一个遥控器设定为副遥 控器 2 使用时钟设定 时钟 设定使用或不使用时钟功能 3 定时器功能设定 每周定时器 设定定时器类型 4 出现故障时的联络号码设定 CALL 在出现故障时显示联络号...

Страница 253: ...rmal display Display when the air conditioner is not running 功能选择流程图 设定语言 英文 不显示室内空气温度 自动模式运行时显示 自动制冷 与 自动制热 之一 初始设定值 自动模式下仅显示 自动 更改语言 功能选择 模式选择 显示模式设定 不使用操作锁定设定 初始设定值 操作锁定设定不包括开 关按钮 操作锁定设定包括所有按钮 当选择操作模式时显示自动模式 初始设定值 当选择操作模式时不显示自动模式 温度范围限制未启动 初始设定值 冷却 干燥模式中温度范围可改变 加热模式中温度范围可改变 自动模式中温度范围可改变 遥控器为主控制器 初始设定值 遥控器为副控制器 可使用时钟功能 初始设定值 无法使用时钟功能 可使用每周定时器 初始设定值 可使用自动关闭定时器 可使用简单定时器 无法使用定时器模式 在出现故障时不显示设定联络号码 初...

Страница 254: ...EMP 或 F 按钮 如要切换上限设定和下限设定 按下 H 按钮 选择的设定 会闪烁 然后可设定温度 可设定的范围 制冷 干燥模式 下限 19 C 至 30 C 上限 30 C 至 19 C 制热模式 下限 17 C 至 28 C 上限 28 C 至 17 C 自动模式 下限 19 C 至 28 C 上限 28 C 至 19 C 8 功能选择 4 3 模式选择设定 1 遥控器主 副设定 如要切换设定 按下 ON OFF D 按钮 1 主 遥控器会被设定为主遥控器 2 副 遥控器会被设定为副遥控器 2 使用时钟设定 如要切换设定 ON OFF D 按钮 1 ON 可以使用时钟设定 2 OFF 无法使用时钟设定 3 定时器功能设定 如要切换设定 按下 ON OFF D 按钮 选择以下其中一个设 定 1 每周定时器 初始设定值 可以使用每周定时器 2 解除定时器 可以使用解除定时器 3 简单定时...

Страница 255: ...e day of the week and time Timer set Timer monitor Weekly timer Timer mode off Auto off timer Simple timer Contact number setting of error situation Display change Temperature display C F setting Room air temperature display setting Automatic cooling heating display setting Selecting language Selecting language English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese English Germany Spanish R...

Страница 256: ...洁期限 当达到主机组的期限时 显示 FILTER 当过滤网显示熄灭时 累计的时间被复位 FILTER 表示在常规室内空气条件下使用空调器达到规定时间时的清洁期限 因 此脏的程度取决于环境的条件 据此清洁过滤网 过滤网清洁期限累计时间根据型号的不同而不同 此指示不适用于无线遥控器 9 无线遥控器紧急操作 清洁滤清器 使用吸尘器清洁滤清器 如果您没有吸尘器 则可对着一个坚硬体轻击滤清器 将灰尘敲落 如果滤清器特别肮脏 则应使用微温水冲洗 应注意彻底擦除任何清洁剂 并且 在将滤清器重新放回本机内之前使滤清器完全晾干 注意 切勿在直射的太阳光下晒干滤清器 或者用一个热源如电炉烘干滤清器 这样会 使滤清器变形 切勿用热水 50 C 以上 清洗滤清器 否则会使滤清器变形 应确保始终安装空气滤清器 操作本机时 若无空气滤清器 则可能引起故障 注意 清洗机件之前 必须先停止操作以及将电源关掉 室内机组内备...

Страница 257: ...元件 1 依照箭头方向滑动 将机油滤清器除下 2 依照下列歩骤 将滤清器元件的两个除下金属装配件除下 将金属装 配件向 1 的方向 里面 弯曲 然后向 2 的方向滑动开除下 3 更換滤清器元件 可弃置 选购件 PCA SG38KF 12 件 备注 将滤清器元件牢固地安装在框架内 4 将滤清器元件的金属装配件安装在原来的位置上 5 转动在机油滤清器上向下安装了金属装配件的一侧 并将滤清器安装在 机内 A 把手 C 滤清器元件 B 机油滤清器 D 滤清器元件金属装配件 3 清洁机油滤清器的框架 须要准备的工具 如橡胶手套等保护物件 硬毛刷或刷子 备注 避免使用金属硬毛刷或刷子 因为可能会损害铝质部份 家用的中性清洁剂或微碱性清洁剂 用于碟清洗碗或衣服 备注 如果使用碱性的清洁剂 铝质部份可能会脱色 备注 清洗机油滤清器时 请务必将清器元件除下 1 如果滤清器并不是很脏 如果毎星期清洁滤清器一次...

Страница 258: ...示器上未出现操作指示器 开启电源开关 遥控器显示器上会出现 遥控器显示器上出现 中央控制过程中 遥控器显示器上出现 无法使用遥控器开始或 停止空调器操作 当停机后很快重新启动空调器时 即使按下开 关按钮也不运行 等待约三分钟 为保护空调器操作已停止 未按下开 关按钮空调器即运行 是否设定了开启定时器 按下开 关按钮停止操作 空调器是否与中央遥控器连接 请联系控制空调器的有关人员 遥控器显示器上是否出现 请联系控制空调器的有关人员 是否已设定电源故障自动恢复功能 按下开 关按钮停止操作 未按下开 关按钮空调器即停止 是否设定了关闭定时器 按下开 关按钮重新启动操作 空调器是否与中央遥控器连接 请联系控制空调器的有关人员 遥控器显示器上是否出现 请联系控制空调器的有关人员 无法设定遥控器定时器操作 定时器设置是否无效 若可设定定时器 遥控器显示器上出现 WEEKLY SIMPLE 或 AUTO...

Страница 259: ...3 min 10 11 13 15 15 16 17 19 16 17 18 20 22 24 26 28 23 25 27 29 24 26 29 32 噪音级别 低 中 2 中 1 高 dB 32 34 37 40 33 35 37 40 35 37 39 41 37 39 41 43 39 41 43 45 41 43 45 48 净重 kg 25 32 36 38 39 型号 PCA RP71HA PCA RP125HA 电源 电压 V 频率 Hz N 230 50 额定输入 室内机组 kW 0 09 0 09 0 26 0 26 额定电流 室内机组 A 0 43 0 43 1 19 1 19 加热器 kW 尺寸 高 mm 280 尺寸 宽 mm 1136 1520 尺寸 厚 mm 650 风扇流量 低 高 m3 min 17 19 30 38 噪音级别 低 高 dB 34 38 ...

Страница 260: ...D OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN BG79U612H03 Printed in Japan Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer ...

Отзывы: