background image

2

Contents

1. Safety 

precautions 

.....................................................................................2

2. Installation 

location 

....................................................................................3

3.  Installing the indoor unit ............................................................................3
4.  Installing the refrigerant piping ..................................................................5

5.  Drainage piping work .................................................................................6
6. Electrical 

work 

...........................................................................................6

7. Test 

run 

....................................................................................................10

8.  Easy maintenance function .....................................................................12

1. Safety precautions

 

Before installing the unit, make sure you read all the “Safety precau-
tions”.

 

Please report to your supply authority or obtain their consent before 
connecting this equipment to the power supply system. 

 Warning:

Describes precautions that must be observed to prevent danger of injury or 
death to the user.

 Caution:

Describes precautions that must be observed to prevent damage to the unit.

After installation work has been completed, explain the “Safety Precautions,” use, 
and maintenance of the unit to the customer according to the information in the 
Operation Manual and perform the test run to ensure normal operation. Both the 
Installation Manual and Operation Manual must be given to the user for keeping. 
These manuals must be passed on to subsequent users.

 : Indicates a part which must be grounded.

 Warning:

Carefully read the labels affixed to the main unit.

 Warning:

•  Ask a dealer or an authorized technician to install the unit.
• For installation work, follow the instructions in the Installation Manual and 

use tools and pipe components specifically made for use with refrigerant 
specified in the outdoor unit installation manual.

• The unit must be installed according to the instructions in order to mini-

mize the risk of damage from earthquakes, typhoons, or strong winds. An 
incorrectly installed unit may fall down and cause damage or injuries.

•  The unit must be securely installed on a structure that can sustain its weight. 
•  If the air conditioner is installed in a small room, measures must be taken 

to prevent the refrigerant concentration in the room from exceeding the 
safety limit in the event of refrigerant leakage. Should the refrigerant leak 
and cause the concentration limit to be exceeded, hazards due to lack of 
oxygen in the room may result.

•  Ventilate the room if refrigerant leaks during operation. If refrigerant comes 

into contact with a flame, poisonous gases will be released.

•  All electric work must be performed by a qualified technician according to 

local regulations and the instructions given in this manual. 

•  Use only specified cables for wiring.
•  The terminal block cover panel of the unit must be firmly attached.

•  Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or 

an authorized technician to install them.

• The user should never attempt to repair the unit or transfer it to another 

location.

•  After installation has been completed, check for refrigerant leaks. If refrig-

erant leaks into the room and comes into contact with the flame of a heater 
or portable cooking range, poisonous gases will be released.

•  When installing or relocating, or servicing the air conditioner, use only the 

specified refrigerant (R410A) to charge the refrigerant lines. Do not mix it 
with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines.
If air is mixed with the refrigerant, then it can be the cause of abnormal high 
pressure in the refrigerant line, and may result in an explosion and other 
hazards.
The use of any refrigerant other than that specified for the system will 
cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown. In the 
worst case, this could lead to a serious impediment to securing product 
safety.

1.1.  Before installation (Environment)

 Caution:

• Do not use the unit in an unusual environment. If the air conditioner is in-

stalled in areas exposed to steam, volatile oil (including machine oil), or sulfu-
ric gas, areas exposed to high salt content such as the seaside, the perform-
ance can be significantly reduced and the internal parts can be damaged.

• Do not install the unit where combustible gases may leak, be produced, 

flow, or accumulate. If combustible gas accumulates around the unit, fire or 
explosion may result.

•  Do not keep food, plants, caged pets, artwork, or precision instruments in 

the direct airflow of the indoor unit or too close to the unit, as these items 
can be damaged by temperature changes or dripping water.

• When the room humidity exceeds 80% or when the drainpipe is clogged, 

water may drip from the indoor unit. Do not install the indoor unit where 
such dripping can cause damage.

• When installing the unit in a hospital or communications office, be pre-

pared for noise and electronic interference. Inverters, home appliances, 
high-frequency medical equipment, and radio communications equipment 
can cause the air conditioner to malfunction or breakdown. The air con-
ditioner may also affect medical equipment, disturbing medical care, and 
communications equipment, harming the screen display quality.

1.2.  Before installation or relocation

 Caution:

•  Be extremely careful when transporting the units. Two or more persons are 

needed to handle the unit, as it weighs 20 kg, 44 lbs or more. Do not grasp 
the packaging bands. Wear protective gloves as you can injure your hands 
on the fins or other parts.

•  Be sure to safely dispose of the packaging materials. Packaging materials, 

such as nails and other metal or wooden parts may cause stabs or other 
injuries.

•  Thermal insulation of the refrigerant pipe is necessary to prevent condensa-

tion. If the refrigerant pipe is not properly insulated, condensation will be 
formed.

•  Place thermal insulation on the pipes to prevent condensation. If the drain-

pipe is installed incorrectly, water leakage and damage to the ceiling, floor, 
furniture, or other possessions may result.

•  Do not clean the air conditioner unit with water. Electric shock may result.
• Tighten all flare nuts to specification using a torque wrench. If tightened 

too much, the flare nut can break after an extended period.

1.3.  Before electric work

 Caution:

•  Be sure to install circuit breakers. If not installed, electric shock may result.
•  For the power lines, use standard cables of sufficient capacity. Otherwise, 

a short circuit, overheating, or fire may result.

•  When installing the power lines, do not apply tension to the cables.
• Be sure to ground the unit. If the unit is not properly grounded, electric 

shock may result.

• Use circuit breakers (ground fault interrupter, isolating switch (+B fuse), 

and molded case circuit breaker) with the specified capacity. If the circuit 
breaker capacity is larger than the specified capacity, breakdown or fire 
may result.

1.4.  Before starting the test run

 Caution:

•  Turn on the main power switch more than 12 hours before starting opera-

tion. Starting operation just after turning on the power switch can severely 
damage the internal parts.

• Before starting operation, check that all panels, guards and other protec-

tive parts are correctly installed. Rotating, hot, or high voltage parts can 
cause injuries.

•  Do not operate the air conditioner without the air filter set in place. If the air 

filter is not installed, dust may accumulate and breakdown may result.

•  Do not touch any switch with wet hands. Electric shock may result.
•  Do not touch the refrigerant pipes with bare hands during operation.
•  After stopping operation, be sure to wait at least five minutes before turn-

ing off the main power switch. Otherwise, water leakage or breakdown may 
result.

Содержание Mr. Slim PCA-A-KA7 Series

Страница 1: ...r conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil exté rieur pour une utilisation sûre et correct MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado FOR INSTALLER PARA EL INSTALADOR POUR L INSTALLATEUR ...

Страница 2: ...vironment If the air conditioner is in stalled in areas exposed to steam volatile oil including machine oil or sulfu ric gas areas exposed to high salt content such as the seaside the perform ance can be significantly reduced and the internal parts can be damaged Do not install the unit where combustible gases may leak be produced flow or accumulate If combustible gas accumulates around the unit f...

Страница 3: ...ing Right side outlet Liquid tubing Independent piece Removable Rubber plug Right drain tubing with Joint socket In case of the rear pipe arrangement make sure to remove the shaded portions from the independent piece Then put the independent piece back in initial position The heat exchanger might be clogged because of dust 3 2 3 Selection of suspension bolts and tubing positions Fig 3 3 Caution In...

Страница 4: ...nit and the nuts to be locally procured 2 Set hook the unit through the suspending bolts 3 Tighten the nuts Check the unit installing condition Check that the unit is horizontal between the right and left sides Check that the front and the rear of suspending brackets are horizontal To keep drainage the unit is inclined to the suspending brackets The unit slopes continuously downward from the front...

Страница 5: ...case this could lead to a serious impediment to securing product safety in mm A24 30 36 42 Liquid pipe 3 8 ø9 52 thickness 1 32 0 8 Gas pipe 5 8 ø15 88 thickness 3 64 1 0 Do not use pipes thinner than those specified above 4 2 Connecting pipes Fig 4 1 When commercially available copper pipes are used wrap liquid and gas pipes with commercially available insulation materials heat resistant to 212 F...

Страница 6: ...h the unit Seam taping Drain pan Drain tubing Socket cover Joint socket Drain tubing cover Insertion length 1 15 32 in 37mm 5 Check for correct drainage Fig 5 3 Fill the drain pan with water of about 1 4 gal 1 L from the air outlet 6 1 Electric wiring Wiring procedures 1 Remove the tapping screw then remove the beam 2 Remove the 2 tapping screws then remove the electric part cover 3 For wired remo...

Страница 7: ...door unit S2 S3 3 24 V DC Wired remote controller Indoor unit 3 12 V DC 1 Max 50 m 165 ft 2 Max 500 m 1640 ft For two wired remote controllers Max 200 m 656 ft 3 The figures are NOT always against the ground S3 terminal has 24 V DC against S2 terminal However between S3 and S1 these terminals are not electrically insulataed by the transformer or other device Notes 1 Wiring size must comply with th...

Страница 8: ... Cut J41 J42 ON OFF TEMP RESET SET CLOCK MODELSELECT FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK Fig 6 3 ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK MODELSELECT Fig 6 4 6 3 Function settings 6 3 1 Function setting on the unit Selecting the unit functions 1 For wired remote controller Fig 6 5 Select Service from the Main menu and pre...

Страница 9: ...ay turned off CHECK is lighted and 00 blinks Press the temp button once to set 50 Direct the IR wireless remote controller toward the receiver of the indoor unit and press the h button Setting the unit number Press the temp button and to set the unit number 00 Direct the IR wireless remote controller toward the receiver of the indoor unit and press the min button Selecting a mode Enter 04 to chang...

Страница 10: ...n error between indoor and outdoor units 8 P8 Pipe temperature error 9 E4 Remote controller signal receiving error 10 11 PB Pb Indoor unit fan motor error 12 FB Fb Indoor unit control system error memory error etc 14 PL Refrigerant circuit abnormal No sound E0 E3 Remote controller transmission error No sound E1 E2 Remote controller control board error No sound No corresponding 7 3 Self check Refer...

Страница 11: ...played in the LCD If the unit cannot be operated properly after test run refer to the following table to find the cause Symptom Cause Wired remote controller LED 1 2 PCB in outdoor unit PLEASE WAIT For about 2 minutes after power on After LED 1 2 are lighted LED 2 is turned off then only LED 1 is lighted Correct operation For about 2 minutes after power on operation of the remote controller is not...

Страница 12: ...COMP frequency A Hz Hr times Hr Ref address Cool Ref address Cool Ref address Cool Sub cool OU TH4 temp OU TH6 temp OU TH7 temp IU air temp IU HEX temp IU filter time Select Service from the Main menu and press the SELECT button Select Check with the F1 or F2 button and press the SELECT button Select Smooth maintenance with the F1 or F2 button and press the SELECT button Select each item Select th...

Страница 13: ... notamment l huile de machine au gaz sulfurique ou à une forte teneur en sel par exemple en bord de mer les performances peuvent considérable ment diminuer et les pièces internes de l appareil être endommagées Ne pas installer l appareil dans des endroits où des gaz de combustion peu vent s échapper se dégager ou s accumuler L accumulation de gaz de com bustion autour de l appareil peut provoquer ...

Страница 14: ...auche Tuyau à gaz Sortie du côté droit Tuyau à liquide Pièce indépendante peut être enlevé Bouchon en caoutchouc Tuyau d évacuation droit avec douille Dans le cas de la préparation de la conduite arrière s assurer de retirer les parties ombrées de la pièce indépendante Puis remettre la pièce indépendante dans sa position initiale L échangeur thermique peut être bouché par de la poussière 3 2 3 Sél...

Страница 15: ...ation 1 Mettre en place la rondelle fournie avec l appareil et les écrous sera fourni localement 2 Accrocher l appareil aux boulons de suspension 3 Serrer les écrous Vérifier la condition d installation de l appareil Vérifier que l appareil est à l horizontale entre les côtés droit et gauche Vérifier que les supports de suspension avant et arrière sont à l horizontale Pour favoriser l écoulement l...

Страница 16: ...u produit in mm A24 30 36 42 Conduit de liquide 3 8 ø9 52 épaisseur 1 32 0 8 Conduit de gaz 5 8 ø15 88 épaisseur 3 64 1 0 Ne pas utiliser de tuyaux plus fins que ceux spécifiés ci dessus 4 2 Connexion des tuyaux Fig 4 1 En cas d utilisation de tuyaux en cuivre disponibles sur le marché envelopper les tuyaux de liquide et de gaz avec de la matière isolante vendue dans le com merce sur le marché rés...

Страница 17: ... fils local se trouvant dans le côté droit de la boîte électriqu Couvercle Connecteur du câble de mise en terre Vis de serrage 2 Bornier de la télécommande filaire Vis de serrage Faisceau 7 Attacher avec la bride des fils Bride pour câbles Panneau du contrôleur intérieur Orifice pour l entretien des câbles Bloc de sortie pour la connexion des appareils intérieur et extérieur 5 Vérifier que le syst...

Страница 18: ...230 V CA Appareil intérieur appareil extérieur S2 S3 3 24 V CC Télécommande à fil Appareil intérieur 3 12 V CC 1 50 m 165 ft max 2 500 m 1640 ft max Pour deux commandes à distance filaires 200 m 656 ft max 3 Les chiffres ne s appliquent PAS toujours à la mise à la terre La borne S3 présente une différence de 24 V CC par rapport à la borne S2 Les bornes S3 et S1 ne sont pas isolées électriquement p...

Страница 19: ... TEMP RESET SET CLOCK MODELSELECT FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK Fig 6 3 ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK MODELSELECT Fig 6 4 6 3 Réglage des fonctions 6 3 1 Réglage des fonctions sur l appareil sélection des fonctions de l appareil 1 Pour la télécommande filaire Fig 6 5 Sélectionnez Service dans le menu géné...

Страница 20: ...ge vers le capteur de l appareil intérieur puis appuyer sur le bouton Remarque En cas de modification des paramètres des fonctions après installation ou maintenance veiller à indiquer les modifications par un repère dans la co lonne Réglage du tableau des fonctions 6 3 2 Réglage des fonctions sur la commande à distance Consulter le mode d emploi de l appareil intérieur Tableau des fonctions Sélect...

Страница 21: ...ION INDICATOR témoin de fonc tionnement Bip Bip Bip Bip Bip Bip Bip Arrêt 2 5 sec environ Marche 0 5 sec Marche 0 5 sec Marche 0 5 sec Marche 0 5 sec Arrêt 2 5 sec environ Marche 0 5 sec Marche 0 5 sec Répété Le nombre de clignotements bips du schéma indique le code de vérification du tableau suivant par ex n 5 pour P5 Le nombre de clignotements bips du schéma indique le code de vérification du ta...

Страница 22: ...émoin de fonctionnement Sur la télécommande à fil Code de vérification affiché à l écran LCD Si vous ne parvenez pas à faire fonctionner l appareil correctement après avoir mené à bien le test d essai indiqué ci dessus consulter le tableau suivant pour en trouver la cause éventuelle Symptôme Cause Télécommande à fil Témoin 1 2 circuit de l appareil extérieur PLEASE WAIT Pendant environ 2 minutes a...

Страница 23: ...glage Stable mode Mode stable Cool Froid Heat Chaud Normal Appuyez sur la touche CHOIX le fonctionnement stable démarre Stable mode mode Stable prend environ 20 minutes F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refrigerant leak check Smooth maintenance Request code Smooth maintenance Begin Smooth maintenance Exit Ref address Stable mode Cursor Ref address St...

Страница 24: ...áquinas o humo sulfúrico áreas con alto contenido en sal como playas el rendimiento puede verse reducido significativamente y las piezas internas pueden dañarse No instale la unidad donde se puedan verter producir circular o acumular gases inflamables Si se acumula gas inflamable en zonas próximas a la unidad se podría producir un incendio o una explosión No coloque alimentos plantas animales obra...

Страница 25: ...ierda Tubería del gas Salida de aire lateral derecha Tubería del líquido Pieza independiente extraíble Tapón de caucho Tubería de drenaje derecha con adaptador de junta Al colocar la tubería trasera asegúrese de retirar las porciones sombreadas de la pieza independiente A continuación vuelva a colocar la pieza independiente en la posición original El intercambiador de calor puede haberse obstruido...

Страница 26: ...ete las tuercas Comprobación de las condiciones de instalación de la unidad Comprobar que la unidad haya quedado en posición horizontal de izquierda a derecha Compruebe que la parte delantera y trasera de los soportes de suspensión se encuentran completamente horizontales Para mantener un buen drenaje la unidad queda inclinada en los soportes de suspensión La unidad se inclina continuamente hacia ...

Страница 27: ... impedimento para garantizar la seguridad del producto in mm A24 30 36 42 Tubo de líquido 3 8 ø9 52 grosor 1 32 0 8 Tubo de gas 5 8 ø15 88 grosor 3 64 1 0 No utilice tubos con un grosor menor del especificado a continuación 4 2 Tubos de conexió Fig 4 1 Si se utilizan tubos de cobre convencionales envuelva los tubos de gas y líquido con materiales aislantes resistente al calor hasta 212 F 100 C o m...

Страница 28: ... junta Depósito de drenaje Tubo de drenaje Tapón del adaptador Adaptador de junta Tapón del tubo de drenaje Longitud de inserción 1 15 32 in 37mm 5 Comprobación de un drenaje correcto Fig 5 3 Llene el depósito de drenaje con 1 litro de agua aproximadamente vertida desde la salida de aire 6 1 Cableado eléctrico Fig 6 1 Procedimientos de cableado 1 Retire el tornillo y a continuación extraiga la bar...

Страница 29: ...S1 S2 3 208 230 V CA Unidad interior unidad exterior S2 S3 3 24 V CC Controlador remoto cableado Unidad interior 3 12 V CC 1 Máx 50 m 165 ft 2 Máx 500 m 1640 ft Para dos controladores remotos cableados máx 200 m 656 ft 3 Los valores NO siempre se aplican a la toma a tierra El terminal S3 dispone de 24 V CC frente al terminal S2 Entre S3 y S1 estos terminales no están aislados eléctricamente por el...

Страница 30: ...uste de fábrica 1 Cut J41 2 Cut J42 3 9 Cut J41 J42 ON OFF TEMP RESET SET CLOCK MODELSELECT FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK Fig 6 3 ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK MODELSELECT Fig 6 4 6 3 Ajuste de funciones 6 3 1 Ajuste de funciones en la unidad selección de funciones de la unidad 1 Para el controlador remot...

Страница 31: ...interior y pulse el botón Nota Cada vez que se realicen cambios en los ajustes de función después de la instalación o mantenimiento asegúrese de anotar los cambios con un cruz en la columna Ajuste de la tabla de funciones 6 3 2 Ajuste de funciones en el controlador remotor Consulte el manual de instrucciones de la unidad interior Tabla de funciones Seleccione el número de unidad 00 Modo Ajustes N ...

Страница 32: ...iento de seguridad por helada sobrecalentamiento 7 EE Error de comunicación entre unidades interior y exterior 8 P8 Error de temperatura del tubo 9 E4 Error de recepción de señal del controlador remoto 10 11 PB Pb Error en motor del ventilador de la unidad interior 12 FB Fb Error del sistema de control de la unidad interior error de memoria etc 14 PL Circuito de refrigerante anormal Sin sonido E0 ...

Страница 33: ...de activar la unidad adecuadamente después de haberse llevado a cabo la ejecución de prueba consulte la tabla siguiente para suprimir la causa Síntoma Causa Controlador remoto cableado LED 1 2 tarjeta de circuito impreso en unidad exterior PLEASE WAIT Durante aproxima damente 2 minutos después del encendi do Se iluminan los LED 1 y 2 y a continuación el LED 2 se apaga y sólo queda encendido el LED...

Страница 34: ...EPTAR con lo que se iniciará el funcionamiento fijo Stable mode Modo estable se prolongará durante unos 20 minutos Aparecerán los datos de funcionamiento El tiempo de funcionamiento acumulado del compresor COMP run Func COMP se expresa en unidades de 10 horas y el número de veces que se ha puesto en funcionamiento el compresor COMP On Off COMP encendido apa gado se expresa en unidades de 100 veces...

Страница 35: ......

Страница 36: ... this manual before handing it to the customer Printed in Thailand RG79Y862H02 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: