background image

26

6. Trabajo eléctrico

ON/OFF

  TEMP

FAN

VANE

TEST RUN

AUTO STOP

AUTO START

h

min

LOUVER

MODE

CHECK

RESET

SET

CLOCK

TEST RUN

5

7

A

3

,

4

2

6

Fig. 7-2

Fig. 7-1

˚C

˚C

SIMPLE

PAR-21MAA

ON/OFF 

FILTER

CHECK

OPERATION

CLEAR

TEST

TEMP.

MENU

BACK

DAY

MONITOR/SET

CLOCK

ON/OFF

TEST RUN
COOL, HEAT

A

F

C

E

D B

M

I

H G

*1 Cuando la corriente eléctrica vuelva a estar disponible, el aire acondicionado tardará 3 minutos en encenderse.

Modo
Señalización de filtro

Velocidad del ventilador

Núm. de salidas de aire

Opciones instaladas (Filtro de alto rendimiento)

Ajuste de las aletas de movimiento vertical

Ahorro de energía de la corriente de aire
(modo calefacción)

Ajustes
100 horas
2500 horas
Sin indicador de señalización del filtro
Estándar (PLA)/Silencioso (PCA)
Techo alto 

1

 (PLA)/Normal (PCA)

Techo alto 

2

 (PLA)/Techo alto (PCA)

4 direcciones
3 direcciones
2 direcciones
No soportado
Soportado
Sin aletas
Equipado con aletas (Configuración del ángulo de las paletas 

1

)

Equipado con aletas (Configuración del ángulo de las paletas 

2

)

Desactivado
Activado

Seleccione los números de unidad 01 a 03 o todas las unidades (AL [controlador remoto alámbrico] / 07 [controlador remoto inalámbrico])

Núm. de modo Núm. de ajuste Configuración inicial

Ajuste

1

07

2
3
1

08

2
3
1

09

2

3

10

1
2

11

1
2
3

12

1
2

A

Botón ON/OFF

B

Indicación de la prueba de
funcionamiento

C

Indicación de la temperatura
de la línea de líquido y de la
temperatura interior

D

Luz ON/OFF

E

Indicación de la potencia

F

Indicación de código de error
Indicación de tiempo restan-
te de la prueba de funciona-
miento

G

Botón de selección de tem-
peratura

H

Botón de selección de modo

I

Botón de selección de la
velocidad del ventilador

M

Botón TEST (prueba)

7. Prueba de funcionamiento

7.1. Antes de realizar las pruebas

s

Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y exte-
rior, compruebe que no haya escapes de refrigerante, que no se haya afloja-
do ni la fuente de alimentación ni el cableado de control, que la polaridad no
sea errónea  y que no se haya desconectado ninguna fase de la alimenta-
ción.

s

Utilice un megaohmímetro de 500 V para comprobar que la resistencia entre
los bornes de alimentación y la tierra es como mínimo de 1,0 M

.

s

No efectúe esta prueba en los bornes de los cables de control (circuito de
bajo voltaje).
 Atención:

No utilice el aire acondicionado si la resistencia de aislamiento es inferior a
1,0 M

.

Resistencia del aislamiento

7.2. Prueba de funcionamiento

Están disponibles los siguientes 3 métodos.

7.2.1. Al usar el controlador remoto cableado (Fig. 7-1)

1

Encienda el aparato por lo menos 12 horas antes de llevar a cabo la prueba de
funcionamiento

2

Pulse el botón de prueba de funcionamiento [TEST] (PRUEBA) dos veces. 

Indicador del cristal líquido de prueba en funcionamiento “TEST RUN” (EJECU-
CIÓN DE PRUEBA)

3

Pulse el botón de selección de modo [Mode selection] (Modo). 

➡ 

Compruebe que

sale aire.

4

Pulse el botón de selección de modo [Mode selection] (Modo) y cambie al modo
de refrigeración (o calefacción). 

➡ 

Compruebe que sale aire frío (o caliente).

5

Pulse el botón de velocidad del aire [Fan speed] (Velocidad del aire). 

➡ 

Comprue-

be que cambia la velocidad del aire.

6

Compruebe el funcionamiento del ventilador de la unidad exterior.

7

Desactive la prueba de funcionamiento pulsando el botón de activación/
desactivación [ON/OFF] (ACTIVAR/DESACTIVAR). 

➡ 

Parar

8

Registre un número de teléfono.
El controlador remoto permite registrar el número de teléfono de la tienda de
electrodomésticos, distribuidor, etc. con quien se deba contactar en caso de error.
El número aparecerá si se produce algún error. Para conocer el procedimiento de
registro, consulte el manual de instrucciones de la unidad interior.

7.2.2. Al usar el controlador remoto inalámbrico (Fig. 7-2)

1

Encienda la unidad al menos 12 horas antes de la prueba de funcionamiento.

2

Pulse el botón 

TEST RUN

 dos veces seguidas.

(Inicie el procedimiento con la pantalla de estado del controlador remoto apagada.)

A

Se ven en pantalla 

TEST RUN

  y el modo actual de funcionamiento.

3

Presione el botón 

MODE

 

 para activar el modo de refrigeración 

COOL

y compruebe si sale aire frío de la unidad.

4

Presione el botón 

MODE

 

 para activar el modo de calefacción 

HEAT

 y

compruebe si sale aire caliente de la unidad.

5

Pulse le botón 

FAN

 y compruebe si cambia la velocidad del ventilador.

6

Presione el botón 

VANE

 y compruebe que el sistema automático de desviación

del aire funciona correctamente.

7

Presione el botón ON/OFF para finalizar el funcionamiento de prueba.

Nota:
• Cuando siga los pasos 

2

 a 

7

, oriente el mando a distancia hacia el receptor

de la unidad interior.

• No es posible activar el modo FAN, DRY o AUTO.

7.2.3. Al usar SW4 en la unidad exterior

Consulte el manual de instalación de la unidad exterior.

 BG79U827H02_es

06.6.6, 9:33

26

Содержание Mr. SLIM PCA-A GA Series

Страница 1: ...roughly before installing the air conditioner unit FOR INSTALLER Español MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad exterior antes de instalar la unidad de aire acondicionado PARA EL INSTALADOR BG79U827H01_cover 06 5 18 10 00 1 MITSUBISHI l ELECTRIC m Ir sl 11m ...

Страница 2: ...can be damaged by temperature changes or dripping water When the room humidity exceeds 80 or when the drainpipe is clogged wa ter may drip from the indoor unit Do not install the indoor unit where such dripping can cause damage When installing the unit in a hospital or communications office be prepared for noise and electronic interference Inverters home appliances high fre quency medical equipmen...

Страница 3: ... 8 Wired remote controller 1 pc Fig 2 1 2 1 Outline dimensions Indoor unit Fig 2 1 Select a proper position allowing the following clearances for installation and mainte nance inch Models W D H A B C E A24 A30 1310 680 221 Min 270 Min 300 Min 500 Max 250 51 9 16 26 7 32 8 9 32 Min 10 5 8 Min 11 13 16 Min 19 11 16 Max 9 13 16 A36 A42 1310 680 281 Min 270 Min 300 Min 500 Max 250 51 9 16 26 7 32 10 5...

Страница 4: ...rocedures 1 Install the washer 1 supplied with the unit and the nut to be locally procured 2 Set hook the unit through the suspending bolts 3 Tighten the nuts Check the unit installing condition Check that the unit is horizontal between the right and left sides Check that the unit slopes continuously downward from the front to the rear When embedding pipes into the wall 2 Installing the suspending...

Страница 5: ...inch or more Apply thin layer of refrigerant oil to pipe and joint seating surface before tightening flare nut Use two wrenches to tighten piping connections Use refrigerant piping insulation provided to insulate indoor unit connections Insu late carefully A Flare cutting dimensions 90 0 5 øA R 1 6 4 t o R 1 3 2 A 45 2 B C D Fig 4 1 4 3 Insulating pipes Fig 4 2 1 Slide the supplied pipe cover 2 ov...

Страница 6: ...rvice entrance H Terminal block for power supply separate indoor outdoor unit power supplies K control application I Terminal block for indoor and outdoor units connection J Terminal block for remote controller K Grounding cable connector Fig 6 1 6 Electrical work A Drain pan B Drain tubing VP20 C Socket cover 6 D Joint socket 5 E Drain tubing cover 7 F Drain tubing sensor 5 Drainage piping work B...

Страница 7: ...en S3 and S1 these terminals are not electrically insulataed by the transformer or other device Notes 1 Wiring size must comply with the applicable local and national code 2 Use copper supply wires 3 Use wires rated 300V or more for the power supply cables and the indoor unit outdoor unit connecting cables 4 Install an earth longer than other cables Indoor unit model Indoor unit power supply Minim...

Страница 8: ...ational code 2 Use copper supply wires 3 Use wires rated 300V or more for the power supply cables 4 Install an earth longer than other cables Indoor unit model Indoor unit power supply Minimum circuit ampacity Maximum rating of overcurrent protective device Indoor unit power supply Indoor unit power supply earth Indoor unit Outdoor unit 1 Indoor unit earth Remote controller Indoor unit 2 Indoor un...

Страница 9: ...208 230 V DC12 V DC12 V DC12 V Circuit rating Wiring Wire No size For heat pump models 1 SW5 Set the DIP switch of the indoor unit control board SW5 1 ON SW5 2 3 OFF 2 3 1 SW5 Set the DIP switch of the indoor unit control board SW5 1 2 ON SW5 3 OFF 2 3 For cooling only models OFF ON SW5 1 A CONTROL K CONTROL SW5 2 heat pump models cooling only models SW5 3 MAIN SUB To change to K control set the D...

Страница 10: ...CT blinks and Model No is lighted 2 Press the min button twice continuously Pair No 0 blinks 3 Press the temp button to set the pair number you want to set 4 Press the SET button with something sharp at the end Set pair number is lighted for three seconds then turned off D B 1 C A 2 ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK MODELSELECT 2 4 3 A Fig 6...

Страница 11: ...etting the unit number Press the temp button C and D to set the unit number 00 Direct the wire less remote controller toward the receiver of the indoor unit and press the min button B 3 Selecting a mode Enter 04 to change the power voltage setting using the C and D buttons Direct the wireless remote controller toward the receiver of the indoor unit and press the h button A Current setting number 1...

Страница 12: ...e Fan speed button Make sure that the wind speed is switched 6 Check operation of the outdoor unit fan 7 Release test run by pressing the ON OFF button Stop 8 Register a telephone number The telephone number of the repair shop sales office etc to contact if an error occurs can be registered in the remote controller The telephone number will be displayed when an error occurs For registration proced...

Страница 13: ...F Unit address 7 3 2 Wireless remote controller Fig 7 4 1 Turn on the power 2 Press the CHECK button twice Start this operation from the status of remote controller display turned off A CHECK begins to light B 00 begins to blink 3 While pointing the remote controller toward the unit s receiver press the h button The check code will be indicated by the number of times that the buzzer sounds from th...

Страница 14: ...ways lit LED 2 power for remote controller Indicates whether power is supplied to the remote controller This LED lights only in the case of the indoor unit which is connected to the outdoor unit refrigerant address 0 LED 3 communication between indoor and outdoor units only Indicates state of communication between the indoor and outdoor units Make sure that this LED is A control always blinking Ou...

Страница 15: ...he op eration can be stabilized If the air conditioner is stopped use the following proce dure to start this operation COOL STABLE MODE HEAT STABLE MODE STABLE MODE CANCEL Stable cooling operation Stable heating operation Stable operation cancellation Display A Press the MODE button to select the operation mode Press the FILTER button Waiting for stable operation Display D Stable operation 10 20 m...

Страница 16: ...r o demasiado cerca de ella ya que los cambios de temperatura o el agua que gotea podrían dañarlos Cuando la humedad de la habitación supera el 80 o cuando el tubo de drenaje esté obstruido puede gotear agua de la unidad interior No instale la unidad interior en lugares donde el goteo pueda causar daños Si instala la unidad en un hospital o en un centro de comunicaciones recuer de que la unidad pr...

Страница 17: ...ara la tubería del gas 3 Tapón de tubería 1 Tamaño pequeño para la tubería del líquido 4 Bandas 4 5 Adaptador de junta 1 marcado UNIT 6 Tapón para el adaptador 1 7 Tapón para la tubería 1 de drenaje 8 Controlador remoto cableado 1 Fig 2 1 1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 E D H C W A B U N IT A C B 26 3 4 12 19 32 3 19 28 5 7 16 2 61 64 3 3 8 3 5 8 7 16 D E 1 13 16 F H D G E H G K J F 1 11 16 ...

Страница 18: ...anche la unidad por medio de los pernos de suspensión 3 Apriete las tuercas Comprobación de las condiciones de instalación de la unidad Comprobar que la unidad haya quedado en posición horizontal de izquierda a dere cha Comprobar que la parte frontal ha quedado ligeramente más levantada que la par te posterior Empotrado de tubos en la pared 2 Instalación en el techo en primer lugar del soporte de ...

Страница 19: ...ves de apriete para apretar las conexiones de los tubos Utilice el aislante de tubería de refrigerante suministrado para aislar las conexio nes de la unidad interior Realice los aislamientos con cuidado B Torsión de apriete de la tuerca abocardada Tubo de cobre O D Tuerca de abocardado Torsión de apriete mm inch O D mm inch N m ft lbs ø6 35 1 4 17 43 64 14 18 10 13 ø9 52 3 8 22 7 8 34 42 25 30 ø12...

Страница 20: ...depósito de drenaje con 1 litro 1 4 gal aproximado de agua vertida desde la abertura de acceso del sensor del tubo 2 Compruebe el desagüe 3 Después de comprobar el correcto funcionamiento del drenaje volver a poner el tapón de la abertura de acceso del sensor del tubo A Depósito de drenaje B Tubo de drenaje VP20 C Tapón del adaptador 6 D Adaptador de junta 5 E Tapón del tubo de dre naje 7 F Sensor...

Страница 21: ...os eléctricamente por el transformador u otro dispositivo Notas 1 El diámetro de los cables debe cumplir la normativa local y nacional 2 Utilice cables de cobre 3 Utilice cables con un régimen nominal de 300 V o superior para los cables de la fuente de alimentación y los cables de conexión de las unidades interior exterior 4 Instale un cable de toma de tierra más largo que el resto de los cables M...

Страница 22: ...C12 V Conectores cuando la unidad se suministra de fábrica las conexiones están realizadas para alimentación de la unidad interior sumi nistrada desde la unidad exterior Alimentación de la unidad interior suministrada desde la unidad exterior cuando se suministra de fábrica Si las unidades interior y exterior presentan fuentes de alimentación independientes cambie las conexiones tal y como se mues...

Страница 23: ... 2 AWG22 No polar AC 208 230 V DC12 V DC12 V DC12 V Los conmutadores DIP SW 5 2 y SW 5 3 sólo sur ten efecto cuando el conmutador DIP 5 1 K CON TROL está activado ON Cableado Cable n tamaño Rango del circuito 6 1 3 aplicación K control Están disponibles los siguientes patrones de conexión Los patrones de la fuente de alimentación de la unidad exterior varían en función del modelo Sistema 1 1 Coloq...

Страница 24: ...porte del mando a distancia en el lugar deseado atornillándolo con tacos 2 Inserte la parte inferior del mando en el soporte A Mando a distancia B Pared C Pantalla del mando D Receptor La señal alcanza aproximadamente hasta 7 metros 23ft en línea recta con un ángulo de desviación de hasta 45 a la izquierda y la derecha de la línea central del receptor 3 Preparación inicial Fig 6 6 1 Introduzca las...

Страница 25: ... botón TEMP C una vez para seleccionar 50 Apunte el mando a dis tancia hacia el receptor de la unidad interior y pulse el botón h A 2 Configuración del número de unidad Pulse el botónTEMP C y D para seleccionar el número de unidad 00 Apunte el mando a distancia hacia el receptor de la unidad interior y pulse el botón min B 3 Cómo seleccionar un modo Introduzca 04 para cambiar la tensión de aliment...

Страница 26: ...nción No utilice el aire acondicionado si la resistencia de aislamiento es inferior a 1 0 MΩ Ω Ω Ω Ω Resistencia del aislamiento 7 2 Prueba de funcionamiento Están disponibles los siguientes 3 métodos 7 2 1 Al usar el controlador remoto cableado Fig 7 1 1 Encienda el aparato por lo menos 12 horas antes de llevar a cabo la prueba de funcionamiento 2 Pulse el botón de prueba de funcionamiento TEST P...

Страница 27: ... 5 P5 Error de la bomba de drenaje 6 P6 Funcionamiento de seguridad por helada sobrecalentamiento 7 EE Error de comunicación entre unidades interior y exterior 8 P8 Error de temperatura del tubo 9 E4 Error de recepción de señal del controlador remoto 10 11 12 Fb Error del sistema de control de la unidad interior error de memoria etc Sin sonido No corresponde Controlador remoto inalámbrico Controla...

Страница 28: ...o anteriormente No se acepta ninguna señal procedente del controlador remoto La luz OPE parpadea Se emite un pitido breve Si no se puede activar la unidad adecuadamente después de haberse llevado a cabo la ejecución de prueba consulte la tabla siguiente para suprimir la causa Síntoma Causa Controlador remoto cableado LED 1 2 tarjeta de circuito impreso en unidad exterior PLEASE WAIT PLEASE WAIT Có...

Страница 29: ...l funcionamiento Si se detiene el aire acondicionado siga este pro cedimiento para que comience a funcionar COOL STABLE MODE HEAT STABLE MODE STABLE MODE CANCEL Funcionamiento de refrigeración estable Funcionamiento de calefacción estable Cancelación de operación estable Pantalla A Pulse el botón MODE para elegir el modo de funcionamiento Pulse el botón FILTER Esperando funcionamiento estable Pant...

Страница 30: ...îí 05 11 28 5 19 PM 1 ...

Страница 31: ...îí 05 11 28 5 19 PM 1 ...

Страница 32: ...to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan BG79U827H02 BG79U827H01_cover 06 5 18 10 00 2 J MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ...

Отзывы: