background image

Fr-9

● NOTICE D’UTILISATION ●

Suite à la vérifi cation de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours 

pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur.

Symptôme

Explication & points à vérifi er

Unité interne

L’unité ne fonctionne pas.

•  Le disjoncteur est-il enclenché ?

•  La fi che d’alimentation est-elle branchée ?

•  La minuterie de mise en marche (ON) est-

elle programmée ? 

 Page 7 

Tous les voyants DEL de 

l’unité interne clignotent.

•  Les ailettes horizontales sont-elles posées 

correctement ? 

 Page 8 

L’ailette horizontale ne bouge 

pas.

•  Les ailettes horizontales sont-elles installées 

correctement ? 

 Page 8 

•  La grille de protection du ventilateur est-elle 

déformée ?

L’unité ne peut pas être remise 

en marche dans les 3 minutes qui 

suivent sa mise hors tension.

•  Cette disposition a été prise pour protéger 

le climatiseur conformément aux instructions 

du microprocesseur. Veuillez patienter.

De  la  buée  s’échappe  de  la 

sortie d’air de l’unité interne.

•  L’air  frais  pulsé  par  le  climatiseur  refroidit 

rapidement  l’humidité  présente  dans  la 

pièce, et la transforme en buée.

L’oscillation de l’AILETTE HO-

RIZONTALE est suspendue un 

certain temps, puis restaurée.

•  Cela permet l’oscillation correcte de l’AILET-

TE HORIZONTALE.

La direction de l’air pulsé varie 

pendant  le  fonctionnement 

de l’unité.

La  télécommande  ne  permet 

pas  de  régler  la  direction  de 

l’ailette horizontale.

•  Lorsque le climatiseur est en mode de RE-

FROIDISSEMENT ou de DESHUMIDIFICA-

TION, s’il fonctionne en continu entre 0,5 et 1 

heure avec le fl ux d’air orienté vers le bas, la 

direction de l’air pulsé est automatiquement 

placée en position horizontale afi n d’empê-

cher l’eau de condensation de s’écouler.

•  En mode de chauffage, si la température de 

l’air pulsé est trop basse ou si le dégivrage 

est en cours, l’ailette horizontale se place 

automatiquement en position horizontale.

Le  fonctionnement  s’arrête 

pendant 10 minutes environ en 

mode de chauffage.

•  L’unité  extérieure  est  en  cours  de  dégi-

vrage.

  Cette opération prend 10 minutes environ, 

veuillez  patienter.  (Une  température  exté-

rieure trop basse et un taux d’humidité trop 

élevé provoquent une formation de givre.)

L’unité  démarre  automatique-

ment  lors  de  la  mise  sous 

tension, sans avoir reçu aucun 

signal de la télécommande.

•  Ces  modèles  sont  équipés  d’une  fonction 

de  redémarrage  automatique.  Si  vous 

coupez  l’alimentation  principale  sans 

arrêter  le  climatiseur  avec  la  télécom-

mande  puis  remettez  sous  tension,  le 

climatiseur  démarre  automatiquement 

dans  le  même  mode  que  celui  qui  avait 

préalablement été sélectionné à l’aide de la 

télécommande avant la mise hors tension. 

Consultez la section “Fonction de redémar-

rage automatique” 

 Page 5 

.

Multi-système

L’unité  interne  qui  ne  fonc-

tionne pas chauffe et émet un 

bruit similaire au bruit de l’eau 

qui s’écoule.

•  Une petite quantité de réfrigérant continue 

à circuler dans l’unité interne même lorsque 

celle-ci ne fonctionne pas.

Lorsque le mode de chauffage 

est sélectionné, le climatiseur 

ne  démarre  pas  immédiate-

ment.

•  Lorsque  le  climatiseur  se  met  en  marche 

alors que le dégivrage de l’unité externe est 

en cours, il faut attendre quelques minutes 

(10 minutes maxi.) pour que l’air pulsé se 

réchauffe.

Unité externe

Le ventilateur de l’unité externe 

ne tourne pas alors que le com-

presseur  fonctionne  correcte-

ment. Même s’il se met à tourner, 

le ventilateur s’arrête aussitôt.

•  Lorsque la température extérieure est basse, 

le  ventilateur  fonctionne  de  façon  inter-

mittente en mode de refroidissement pour 

maintenir une capacité de refroidissement 

suffi sante.

De  l’eau  s’écoule  de  l’unité 

externe.

•  En  mode  de  REFROIDISSEMENT  et  de 

DESHUMIDIFICATION, la tuyauterie et les rac-

cords de tuyauterie sont refroidis et un certain 

degré de condensation peut se produire.

•  En mode de chauffage, l’eau de condensa-

tion présente sur l’échangeur thermique peut 

goutter.

•  En mode de chauffage, l’opération de dégi-

vrage fait fondre la glace présente sur l’unité 

externe et celle-ci se met à goutter.

Symptôme

Explication & points à vérifi er

Unité externe

De la fumée blanche sort de 

l’unité externe.

•  En mode de chauffage, la vapeur générée 

par l’opération de dégivrage peut ressembler 

à de la fumée blanche.

Télécommande

Aucun  affichage  sur  la  té-

lécommande  ou  affichage 

indistinct.  L’unité  interne  ne 

répond  pas  au  signal  de  la 

télécommande.

•  Les piles sont-elles déchargées ? 

 Page 4 

•  La polarité (+, -) des piles est-elle correcte ?

 Page 4 

• 

Avez-vous appuyé sur les touches de télé-

commandes d’autres appareils électriques ?

Le climatiseur ne refroidit pas correctement

Impossible  de  refroidir  suffi -

samment la pièce.

•  Le réglage de la température est-il adapté ? 

 Page 5 

•  Le  réglage  du  ventilateur  est-il  adapté  ? 

Veuillez régler le ventilateur sur une vitesse 

plus rapide. 

 Page 6 

•  Les fi ltres sont-il propres ? 

 Page 8 

•  Le ventilateur ou l’échangeur thermique de 

l’unité interne sont-ils propres ?

•  L’entrée ou la sortie d’air des unités interne 

et externe sont-elles obstruées ?

•  Y a t-il une fenêtre ou une porte ouvertes ?

Le refroidissement de la pièce 

n’est pas satisfaisant.

•  Si vous utilisez un ventilateur ou une gaziniè-

re dans la pièce, la charge de refroidissement 

augmente, et le refroidissement ne peut se 

faire de manière satisfaisante.

•  Lorsque la température extérieure est élevée, 

il se peut que le refroidissement ne se fasse 

pas de manière satisfaisante.

Le réchauffement de la pièce 

n’est pas satisfaisant.

•  Lorsque la température extérieure est basse, 

le climatiseur peut ne pas fonctionner de ma-

nière satisfaisante pour réchauffer la pièce.

L’air  pulsé  tarde  à  sortir  du 

climatiseur en mode de chauf-

fage.

•  Veuillez patienter car le climatiseur se pré-

pare à souffl er de l’air chaud.

Flux d’air

L’air qui sort de l’unité interne 

a une odeur étrange.

•  Les fi ltres sont-il propres ? 

 Page 8 

•  Le ventilateur ou l’échangeur thermique de 

l’unité interne sont-ils propres ?

•  Le climatiseur peut être imprégné de l’odeur 

d’un mur, d’un tapis, d’un meuble, de vête-

ments, etc. et la rejeter avec l’air pulsé.

Bruit

Des craquements se pro-

duisent.

•  Ce phénomène provient de l’expansion/la 

contraction du panneau frontal, etc. en 

raison des variations de température.

Un “murmure” est percep-

tible.

•  Ce bruit est perceptible lorsque de l’air frais 

pénètre dans le tuyau d’écoulement ; il pro-

vient de l’évacuation de l’eau présente dans 

le tuyau lors de l’ouverture du bouchon ou 

de la rotation du ventilateur.

  Ce bruit est également perceptible lorsque 

de l’air frais pénètre dans le tuyau d’écoule-

ment par vents violents.

Un bruit mécanique provient 

de l’unité interne.

•  Il s’agit du bruit de mise en marche/arrêt du 

ventilateur ou du compresseur.

Un bruit d’écoulement d’eau 

se produit.

•  Ce bruit peut provenir de la circulation du 

réfrigérant ou de l’eau de condensation 

dans le climatiseur.

Un siffl ement est parfois 

perceptible.

•  Il s’agit du bruit que fait le réfrigérant à 

l’intérieur du climatiseur lorsqu’il change de 

sens.

Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur.

•  Si de l’eau s’écoule ou goutte de l’unité interne.

•  Si le témoin de fonctionnement supérieur clignote.

•  Si le disjoncteur saute régulièrement.

•  L’unité interne peut ne pas recevoir les signaux de la télécommande dans 

une pièce dont le système d’éclairage est à lampes fl uorescentes (à oscilla-

teur intermittent, etc.).

•  Le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV. 

Il peut s’avérer nécessaire de brancher un amplifi cateur sur l’appareil 

concerné.

•  Si l’unité émet un bruit anormal.

E

N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE

SG79F365H01_Fr.indd   9

2009/03/16   8:51:50

Содержание Mr. Slim MSZ-GE15NA

Страница 1: ... these operating in structions before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous t...

Страница 2: ...ons In case of an abnormal condition such as a burning smell stop the air conditioner and disconnect the power plug or turn the breaker OFF A continued operation in the abnormal state may cause a malfunction fire or electric shock In this case consult your dealer When the air conditioner does not cool or heat there is a possibility of refrigerant leakage In this case consult your dealer If a repair...

Страница 3: ...a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons per form inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor con tribute to growth of fungi such as mold or clog the drain pas sage and cause water to leak from the indoor unit Consult your dealer for inspection and maint...

Страница 4: ...on Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section ON OFF operate stop button Temperature buttons Page 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 Off timer button Page 7 On timer button Page 7 VANE control button Page 6 TIME set buttons Pages 4 7 Increase time Decrease t...

Страница 5: ... the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units ºF ºC Unit is preset with ºF 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrument To change temperature unit from ºC t...

Страница 6: ... or lowers the temperature by 1 F 1 C Press to stop the operation The same setting is selected the next time by simply pressing Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set tim...

Страница 7: ...and down intermittently To change the horizontal airflow direction Move the vertical vane manually before starting operation 1 Press during COOL ECONO COOL or HEAT mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing Two settings can be saved One for COOL ECONO COOL one for HEAT Select the appropriate t...

Страница 8: ...tomatically set at 4 F 2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The unit turns OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press incr...

Страница 9: ...um cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Pull to remove from the air filter Air filter Catechin air filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water After was...

Страница 10: ... DRY operations pipe or pipe connecting sections are cooled and this causes water to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks li...

Страница 11: ... space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner contributes to favorable conditions for growth of fungi such as mold 2 Press to stop the operation 3...

Страница 12: ...or a quemado pare el aparato y desconecte el enchufe de alimentación o coloque el disyuntor en OFF Si se prolonga el funcionamiento en la condición anómala puede producirse un fallo fuego o una descarga eléctrica En tal caso consulte a su distribuidor Cuando el acondicionador de aire no enfría o no calien ta es posible que haya una fuga del refrigerante En tal caso consulte a su distribuidor Si un...

Страница 13: ...La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funcionamiento efectúe una inspección y el mantenimien to además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un olor desagradable contribuir al crecimiento de hongos como el moho o bien bloquear el conducto de drenaje lo que hace que gotee agua de la unidad i...

Страница 14: ...s 4 7 Aumentar tiempo Reducir tiempo Botón de ajuste del reloj CLOCK Página 4 Botón de reinicializa ción RESET Página 4 Tapa Deslícela hacia abajo para abrir Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Unidad exterior NOMBRE DE LAS PARTES Uni...

Страница 15: ... encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura ºF ºC La unidad esta configurada por defecto con ºF 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un...

Страница 16: ...temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la Función de reinicio automático se activará automáticamente en el mismo modo sel...

Страница 17: ...ón El deflector se desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma intermitente Para cambiar la dirección del flujo de aire Desplace el deflector vertical manual antes de que empiece a funcionar el acondicionador 1 Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL o CALEFACCIÓN para seleccionar el modo SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del v...

Страница 18: ...tá configurado el temporizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la Página 5 Función de reinicio automático FUNCIONAMIENTO DE LA DESCO NEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN Página 5 para iniciar el funcionamiento de desco nexión automática ECONO COOL La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios ciclos según la temperatura del flujo de aire La...

Страница 19: ...o se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua emplada antes de enjuagarlos Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 408FT E Tire para desacoplar del filtro de aire Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendi miento y para reducir el consumo de electricid...

Страница 20: ... fuga de agua Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHU MIDIFICACIÓN el enfriamiento de los tubos y de las conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua se condensa en el intercambiador de calor y empieza a gotear En el modo de calefacción la función de des escarchado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Síntoma Explicación y ...

Страница 21: ... más Radio 4 in 100 mm o más Sitio seco y bien ventilado GE09 12 15 GE18 8 20 in 200 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 ft 3 m o más 3 ft 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 ft 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento del acondicionador de aire interfiere en la recepción de emi soras d...

Страница 22: ... les circonstances En cas d anomalie odeur de brûlé etc arrêter le climatiseur et débrancher la fiche d alimentation électrique ou couper le disjoncteur Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d une anomalie une défaillance technique un risque d incendie ou d électrocution ne sont pas à exclure Dans ce cas consulter un revendeur agréé Si la fonction de refroidissement ou de chauffage d...

Страница 23: ... le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal Une accumulation de saletés ou de poussière à l intérieur du climatiseur peut être à l origine d une odeur désagréable contribuer au développement de moisissures ou bloquer l écoulement des condensats et provoquer une fuite d eau de l unité interne ...

Страница 24: ...ure TIME Pages 4 7 Avancer Reculer Touche de réglage de l horloge CLOCK Page 4 Touche de réinitialisation RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Unité externe NOMENCLATURE Unité ...

Страница 25: ...ez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température ºF ºC L unité prédéfinie est ºF 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre d...

Страница 26: ...diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonct...

Страница 27: ...re pour éviter la formation de gouttes de condensation Oscillation L ailette se déplace de haut en bas par intermittence Pour modifier la direction horizontale du flux d air Déplacez manuellement l ailette verticale avant de faire fonctionner le climatiseur 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ECONO COOL ou CHAUFFAGE pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la...

Страница 28: ...enant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction de redémarrage automatique FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL Appuyez sur la touche en mode de REFROI DISSEMENT Page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à ...

Страница 29: ...ricité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moisissure Il est donc recommandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du filtre à air Filtre à air filtre à air catéchine A nettoyer toutes les 2 semaines Eliminez la saleté avec un aspi...

Страница 30: ...uyauterie et les rac cords de tuyauterie sont refroidis et un certain degré de condensation peut se produire En mode de chauffage l eau de condensa tion présente sur l échangeur thermique peut goutter En mode de chauffage l opération de dégi vrage fait fondre la glace présente sur l unité externe et celle ci se met à goutter Symptôme Explication points à vérifier Unité externe De la fumée blanche s...

Страница 31: ... l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Endroit sec et bien aéré GE09 12 15 GE18 8 20 in 200 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m mi nimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le f...

Страница 32: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79F365H01 ...

Отзывы: