background image

Fr-1

● NOTICE D’UTILISATION ●

•  Avant toute utilisation, veuillez lire les “Consignes de sécurité” car cet 

appareil contient des pièces rotatives ou autres pouvant entraîner des 
risques d’électrocution.

•  Les consignes contenues dans cette section sont importantes pour la 

sécurité et doivent donc impérativement être respectées.

•  Après avoir lu cette notice, conservez-la avec le manuel d’installation à 

portée de main pour pouvoir la consulter aisément.

•  Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi ez que 

la date d’achat et le nom du magasin, etc. sont saisis correctement.

Symboles et leur signifi cation

 AVERTISSEMENT: toute manipulation incorrecte peut avoir des 

conséquences graves, provoquer des blessures 
corporelles voire la mort de l’utilisateur.

 PRECAUTION:

toute manipulation incorrecte peut avoir des consé-
quences graves selon les circonstances.

Signifi cation des symboles utilisés dans ce manuel

 :  à éviter absolument.

 :  suivre rigoureusement les instructions.

 :  ne jamais insérer le doigt ou un objet long, etc.

 :  ne jamais monter sur l’unité interne/externe et ne rien poser dessus.

 :  risque d’électrocution ! Attention !

 :  veiller à débrancher la fi che d’alimentation électrique de la prise 

secteur.

 :  couper l’alimentation au préalable.

C

ONSIGNES DE SECURITE

T

ABLE DES MATIERES

N

 CONSIGNES DE SECURITE 

1

N

 NOMENCLATURE 

3

N

 PREPARATIF D’UTILISATION 

4

N

 SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT 

5

N

 REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR 

6

N

 MODE SMART SET (REGLAGE INTELLIGENT) 

6

N

 FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL 

7

N

 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE (MARCHE/ARRET) 

7

N

 NETTOYAGE 

8

N

 EN PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE 

9

N

 SI LE CLIMATISEUR DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISE 

10

N

 LIEU D’INSTALLATION ET TRAVAUX ELECTRIQUES 

10

N

 FICHE TECHNIQUE 

10

 AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de rallonge 
pour brancher le cordon d’alimentation et ne pas brancher 
plusieurs appareils à une même prise secteur.

•  Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil, un 

incendie ou un risque d’électrocution.

Nettoyer la fi che d’alimentation électrique et l’insérer 
prudemment dans la prise secteur.

• Une 

fi che d’alimentation électrique encrassée peut entraîner 

un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne pas enrouler, tendre de façon excessive, modifi er  ou 
chauffer le cordon d’alimentation, et ne rien poser dessus.

•  Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne pas enclencher/couper le disjoncteur ou débrancher/brancher la fi che 
d’alimentation électrique pendant le fonctionnement de l’appareil.

•  Des étincelles pourraient se produire et provoquer un risque d’incendie.
•  Toujours couper le disjoncteur ou débrancher la fi che d’alimentation 

électrique suite à l’arrêt de l’unité interne avec la télécommande. 

Il est déconseillé à toute personne de s’exposer au fl ux 
d’air froid pendant une période prolongée.

•  Ceci pourrait entraîner des problèmes de santé.

L’utilisateur ne doit en aucun cas installer, déplacer, dé-
monter, modifi er ou tenter de réparer le climatiseur.

•  Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provo-

quer un risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de 
fuite d’eau, etc. Contacter un revendeur.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rem-

placé par le fabricant ou le service après-vente du fabricant 
pour éviter tout risque potentiel.

Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’ap-
pareil, veiller à ce qu’aucune substance autre que le réfrigérant 
spécifi é (R410A) ne pénètre dans le circuit de réfrigération.

•  La présence d’une substance étrangère, comme de l’air dans 

le circuit, peut provoquer une augmentation anormale de la 
pression et causer une explosion, voire des blessures. 

•  L’utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifi é 

pour le système provoquera une défaillance mécanique, 
un mauvais fonctionnement du système, ou une panne de 
l’appareil. Dans le pire des cas, la sécurité du produit pourrait 
être gravement mise en danger.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 
personnes (y compris des enfants) présentant des capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou 
manquant d’expérience et de connaissances, à moins 
qu’elles ne soient supervisées ou aient reçu des instruc-
tions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne 
responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu’ils 
ne puissent pas jouer avec l’appareil.

  

Ne jamais insérer le doigt ou tout autre objet dans les 
entrées ou sorties d’air.

•  La vitesse de rotation extrêmement rapide du ventilateur 

pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer 
un accident.

 

 

En cas d’anomalie (odeur de brûlé, etc.), arrêter le clima-
tiseur et débrancher la fi che d’alimentation électrique ou 
couper le disjoncteur.

•  Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d’une 

anomalie, une défaillance technique, un risque d’incendie ou 
d’électrocution ne sont pas à exclure. Dans ce cas, consulter 
un revendeur agréé.

Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du clima-
tiseur est inopérante, cela peut indiquer la présence d’une 
fuite de réfrigérant. Dans ce cas, consulter un revendeur 
agréé. Si la réparation consiste à recharger l’appareil en 
réfrigérant, demander conseil auprès d’un technicien 
responsable de l’entretien.

•  Le réfrigérant contenu dans le climatiseur ne pose aucun 

problème de sécurité. En règle générale, aucune fuite ne 
doit se produire. Cependant, si le réfrigérant fuit et entre en 
contact avec la partie chauffante d’un appareil de chauffage 
à ventilation, d’un chauffage d’appoint, d’une cuisinière, etc., 
des substances toxiques se produiront.

L’utilisateur ne doit jamais procéder au nettoyage intérieur 
de l’unité interne. Si vous pensez que la partie intérieure 
de l’unité doit être nettoyée, veuillez contacter votre re-
vendeur.

•  L’utilisation d’un détergent inapproprié pourrait endommager 

les surfaces intérieures en plastique de l’unité et provoquer 
des fuites d’eau. Tout contact entre le détergent et les pièces 
électriques ou le moteur pourrait entraîner un dysfonction-
nement, l’émission de fumées, voire un incendie.

Содержание Mr. Slim MSY-GE09NA

Страница 1: ...e operating in structions before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tensio...

Страница 2: ...ngth of time This could be detrimental to your health The unit should not be installed relocated disassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing rel...

Страница 3: ...the battery fluid comes in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if ...

Страница 4: ...when the signal is received Operation display section ON OFF operate stop button Temperature buttons Page 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 Off timer button Page 7 On timer button Page 7 VANE control button Page 6 TIME set buttons Pages 4 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 4 RESET button Page 4 Lid Slide down to open Install the ...

Страница 5: ...tion Insert the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units ºF ºC Unit is preset with ºF 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrument To change temperature uni...

Страница 6: ...of operation is test run Temperature control does not work and fan speed is set to High Operation indicator lamp The operation indicator lamp shows the operation state of the unit Indication Operation state Room temperature The unit is operating to reach the set temperature About 4 F 2 C or more away from set temperature The room temperature is approach ing the set temperature About 2 to 4 F 1 to ...

Страница 7: ...ntermittently N To change the horizontal airflow direction Move the vertical vane manually before starting operation 1 Press during COOL or ECONO COOL mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing One setting can be saved Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction accordin...

Страница 8: ...tomatically set at 4 F 2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The unit turns OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press incr...

Страница 9: ...um cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Pull to remove from the air filter Air filter Catechin air filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water After was...

Страница 10: ...and this causes water to condense Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Does not cool The room cannot be cooled sufficiently I...

Страница 11: ...os etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner contributes to favorable conditions for g...

Страница 12: ...aire frío durante un periodo de tiempo prolongado Puede ser perjudicial para la salud El usuario no debe instalar cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser susti tuido por el fabricant...

Страница 13: ...gua limpia Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unida...

Страница 14: ... 4 Botón de reinicializa ción RESET Página 4 Tapa Deslícela hacia abajo para abrir Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores están instaladas cerca unas de otras puede que la unidad que no se pretendía activ...

Страница 15: ...iente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura ºF ºC La unidad esta configurada por defecto con ºF 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente util...

Страница 16: ...mergencia E O SW el funcionamiento cambia en el orden siguiente 1 Pulse para que se ponga en funcionamiento 2 Pulse para seleccionar el modo de funciona miento El modo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se l...

Страница 17: ...r se desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma intermitente N Para cambiar la dirección del flujo de aire Desplace el deflector vertical manual antes de que empiece a funcionar el acondicionador 1 Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN o DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL para seleccionar el modo de SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la direcc...

Страница 18: ...á configurado el temporizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la Página 5 Función de reinicio automático FUNCIONAMIENTO DE LA DESCO NEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN Página 5 para iniciar el funcionamiento de desco nexión automática ECONO COOL La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios ciclos según la temperatura del flujo de aire La ...

Страница 19: ...o se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua emplada antes de enjuagarlos Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 408FT E Tire para desacoplar del filtro de aire Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendi miento y para reducir el consumo de electricid...

Страница 20: ...nto de los tubos y de las conexiones de los tubos hace que se condense el agua Controlador remoto La pantalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicació...

Страница 21: ...15 GE18 8 20 in 200 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 ft 3 m o más 3 ft 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 ft 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento del acondicionador de aire interfiere en la recepción de emi soras de radio o de televisión aumente la separación entre la unidad ext...

Страница 22: ...er déplacer dé monter modifier ou tenter de réparer le climatiseur Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provo quer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant ou le service après vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel Lors de l installati...

Страница 23: ...ements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur...

Страница 24: ... de réinitialisation RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont installées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la té...

Страница 25: ...teur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température ºF ºC L unité prédéfinie est ºF 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la ...

Страница 26: ...ionner le mode de fonctionnement Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d un mode à l autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la tempé rature Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de r...

Страница 27: ...viter la formation de gouttes de condensation Oscillation L ailette se déplace de haut en bas par intermittence N Pour modifier la direction horizontale du flux d air Déplacez manuellement l ailette verticale avant de faire fonctionner le clima tiseur 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou ECONO COOL pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse du vent...

Страница 28: ...enant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction de redémarrage automatique FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL Appuyez sur la touche en mode de REFROI DISSEMENT Page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à ...

Страница 29: ...ricité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moisissure Il est donc recommandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du filtre à air Filtre à air filtre à air catéchine A nettoyer toutes les 2 semaines Eliminez la saleté avec un aspi...

Страница 30: ...oidis et un certain degré de condensation peut se pro duire Télécommande Aucun affichage sur la té lécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Symptôme Explication points à vérifier L...

Страница 31: ...éré GE09 12 15 GE18 8 20 in 200 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m mi nimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou ...

Страница 32: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79F366H03 ...

Отзывы: