background image

Sp-9

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire 
sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor.

 

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

Unidad interior

La unidad no puede ponerse en 
funcionamiento.

•  ¿Está activado el disyuntor?
•  ¿Está puesto el enchufe de la alimentación?
•  ¿Está confi gurada la activación del temporiza-

dor? 

 Página 7 

El defl ector horizontal no se 
mueve.

•  ¿Está correctamente instalado el defl ector hori-

zontal? 

 Página 8 

•  ¿Está deformado el protector del ventilador?

Cuando se vuelve a poner en 
marcha, la unidad tarda unos 3 
minutos en funcionar.

•  Se trata de una instrucción del microprocesador 

para proteger la unidad. Espere.

El vapor se descarga a través 
de la salida de aire de la unidad 
interior.

•  El aire refrigerado de la unidad enfría rápidamen-

te la humedad del interior de la habitación y la 
convierte en vapor.

La operación de oscilación del 
DEFLECTOR HORIZONTAL se 
suspende durante un tiempo y, a 
continuación, se reanuda.

•  Es para que la operación de oscilación del 

DEFLECTOR HORIZONTAL se realice con 
normalidad.

La dirección del fl ujo de aire 
cambia en pleno funcionamiento.
La dirección del defl ector hori-
zontal no puede ajustarse con el 
controlador remoto.

•  Cuando el aire acondicionado sigue funcionando 

en el modo de REFRIGERACIÓN o de DES-
HUMIDIFICACIÓN, después de llevar entre 30 
minutos y 1 hora expulsando el aire hacia abajo, 
la dirección del fl ujo de aire se ajusta automáti-
camente en la posición horizontal para evitar que 
el agua condensada gotee.

La unidad se pone en marcha 
por sí misma al conectar la 
alimentación principal, aunque 
no haya recibido la señal del 
controlador remoto.

•  Estos modelos están equipados con la función 

de reinicio automático. Cuando se desconecta 
la alimentación principal sin detener la unidad 
mediante el controlador remoto y se vuelve a 
encender, la unidad se pone en marcha auto-
máticamente en el mismo modo seleccionado 
con el controlador remoto justo antes de que 
se desconectara la alimentación principal. 
Consulte “Función de reinicio automático” 

 Página 5 

.

La unidad interior se decolora 
con el tiempo.

•  Aunque, debido a agentes como la luz ultravioleta 

y la temperatura, el plástico se vuelva amarillo, 
esto no tendrá ningún efecto en las funciones del 
producto.

Unidad exterior

El ventilador de la unidad exterior 
no gira aunque el compresor 
está funcionando. Aunque el 
ventilador empiece a girar, se 
para en seguida.

•  Cuando la temperatura exterior es baja durante 

la operación de refrigeración, el ventilador fun-
ciona intermitentemente para mantener sufi ciente 
capacidad de enfriamiento.

En la unidad exterior hay una 
fuga de agua.

•  Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHUMIDI-

FICACIÓN, el enfriamiento de los tubos y de las 
conexiones de los tubos hace que se condense 
el agua.

Controlador remoto

La pantalla del controlador 
remoto no aparece o se 
oscurece. La unidad interior 
no responde a la señal del 
controlador remoto.

•  ¿Están agotadas las pilas? 

 Página 4 

•  ¿Es correcta la polaridad (+, -) de las pilas? 

 

Página 4 

•  ¿Se ha pulsado algún botón del controlador 

remoto de otros aparatos eléctricos?

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

No refrigera

La habitación no se refrigera lo 
sufi ciente.

•  ¿Es correcto el ajuste de la temperatura? 

 Página 5 

•  ¿Es adecuado el ajuste del ventilador? Cambie 

la velocidad del ventilador a un valor mayor. 

 Página 6 

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 8 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambiador 

de calor de la unidad interior?

•  ¿Hay algún obstáculo que bloquee la entrada 

o salida de aire de las unidades interior o exte-
rior?

•  ¿Se ha abierto una ventana o puerta?
•  Cuando se utiliza un ventilador de aire o una 

cocina de gas en la habitación, aumenta la 
carga de refrigeración, con lo cual el efecto de 
refrigeración resulta insufi ciente.

•  Cuando la temperatura del aire exterior es alta, 

el efecto de refrigeración puede resultar insufi -
ciente.

Flujo de aire

El aire de la unidad interior tiene 
un olor raro.

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 8 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambiador 

de calor de la unidad interior?

•  La unidad puede absorber el olor adherido a las 

paredes, alfombras, muebles, prendas, etc. y 
expulsarlo junto con el aire.

Sonido

Se oye un ruido de rotura.

•  Se trata de un sonido provocado por la dilatación/

contracción del panel frontal, etc. a causa de los 
cambios de temperatura.

Se oye un ruido de “burbujeo”.

•  Este ruido se oye cuando, al encenderse la 

campana o el ventilador, la manguera de drenaje 
absorbe aire del exterior y el agua que fl uye por 
la manguera sale expulsada.

  Este ruido también se oye cuando hace mucho 

viento y entra aire en la manguera de drenaje.

Se escucha un sonido mecánico 
en la unidad interior.

•  Corresponde al sonido de encendido/apagado 

del ventilador o del compresor.

Se oye correr agua.

•  Se trata del ruido del refrigerante o del agua 

condensada que fl uye por la unidad.

A veces se oye un silbido.

•  Se  trata  del ruido que hace el refrigerante al 

cambiar la dirección de la circulación en el interior 
de la unidad.

En los casos siguientes pare el equipo y póngase en contacto con su 
distribuidor.

•  Cuando cae o gotea agua de la unidad interior.
•  Cuando la luz de indicación de funcionamiento superior parpadea.
•  Cuando el disyuntor se desconecta con frecuencia.
•  Es posible que la señal del controlador remoto no se reciba en habitaciones 

en las que se utilicen fl uorescentes de accionamiento electrónico (de tipo 
inversor, etc.).

•  El funcionamiento del acondicionador de aire interfi ere con la capacidad de 

recepción del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar el receptor 
afectado a un amplifi cador.

•  Si se oye un ruido anómalo.

S

I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA

Содержание Mr. Slim MSY-GE09NA

Страница 1: ...e operating in structions before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tensio...

Страница 2: ...ngth of time This could be detrimental to your health The unit should not be installed relocated disassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing rel...

Страница 3: ...the battery fluid comes in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if ...

Страница 4: ...when the signal is received Operation display section ON OFF operate stop button Temperature buttons Page 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 Off timer button Page 7 On timer button Page 7 VANE control button Page 6 TIME set buttons Pages 4 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 4 RESET button Page 4 Lid Slide down to open Install the ...

Страница 5: ...tion Insert the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units ºF ºC Unit is preset with ºF 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrument To change temperature uni...

Страница 6: ...of operation is test run Temperature control does not work and fan speed is set to High Operation indicator lamp The operation indicator lamp shows the operation state of the unit Indication Operation state Room temperature The unit is operating to reach the set temperature About 4 F 2 C or more away from set temperature The room temperature is approach ing the set temperature About 2 to 4 F 1 to ...

Страница 7: ...ntermittently N To change the horizontal airflow direction Move the vertical vane manually before starting operation 1 Press during COOL or ECONO COOL mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing One setting can be saved Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction accordin...

Страница 8: ...tomatically set at 4 F 2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The unit turns OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press incr...

Страница 9: ...um cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Pull to remove from the air filter Air filter Catechin air filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water After was...

Страница 10: ...and this causes water to condense Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Does not cool The room cannot be cooled sufficiently I...

Страница 11: ...os etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner contributes to favorable conditions for g...

Страница 12: ...aire frío durante un periodo de tiempo prolongado Puede ser perjudicial para la salud El usuario no debe instalar cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser susti tuido por el fabricant...

Страница 13: ...gua limpia Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unida...

Страница 14: ... 4 Botón de reinicializa ción RESET Página 4 Tapa Deslícela hacia abajo para abrir Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores están instaladas cerca unas de otras puede que la unidad que no se pretendía activ...

Страница 15: ...iente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura ºF ºC La unidad esta configurada por defecto con ºF 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente util...

Страница 16: ...mergencia E O SW el funcionamiento cambia en el orden siguiente 1 Pulse para que se ponga en funcionamiento 2 Pulse para seleccionar el modo de funciona miento El modo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se l...

Страница 17: ...r se desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma intermitente N Para cambiar la dirección del flujo de aire Desplace el deflector vertical manual antes de que empiece a funcionar el acondicionador 1 Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN o DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL para seleccionar el modo de SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la direcc...

Страница 18: ...á configurado el temporizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la Página 5 Función de reinicio automático FUNCIONAMIENTO DE LA DESCO NEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN Página 5 para iniciar el funcionamiento de desco nexión automática ECONO COOL La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios ciclos según la temperatura del flujo de aire La ...

Страница 19: ...o se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua emplada antes de enjuagarlos Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 408FT E Tire para desacoplar del filtro de aire Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendi miento y para reducir el consumo de electricid...

Страница 20: ...nto de los tubos y de las conexiones de los tubos hace que se condense el agua Controlador remoto La pantalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicació...

Страница 21: ...15 GE18 8 20 in 200 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 ft 3 m o más 3 ft 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 ft 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento del acondicionador de aire interfiere en la recepción de emi soras de radio o de televisión aumente la separación entre la unidad ext...

Страница 22: ...er déplacer dé monter modifier ou tenter de réparer le climatiseur Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provo quer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant ou le service après vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel Lors de l installati...

Страница 23: ...ements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur...

Страница 24: ... de réinitialisation RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont installées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la té...

Страница 25: ...teur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température ºF ºC L unité prédéfinie est ºF 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la ...

Страница 26: ...ionner le mode de fonctionnement Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d un mode à l autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la tempé rature Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de r...

Страница 27: ...viter la formation de gouttes de condensation Oscillation L ailette se déplace de haut en bas par intermittence N Pour modifier la direction horizontale du flux d air Déplacez manuellement l ailette verticale avant de faire fonctionner le clima tiseur 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou ECONO COOL pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse du vent...

Страница 28: ...enant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction de redémarrage automatique FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL Appuyez sur la touche en mode de REFROI DISSEMENT Page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à ...

Страница 29: ...ricité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moisissure Il est donc recommandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du filtre à air Filtre à air filtre à air catéchine A nettoyer toutes les 2 semaines Eliminez la saleté avec un aspi...

Страница 30: ...oidis et un certain degré de condensation peut se pro duire Télécommande Aucun affichage sur la té lécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Symptôme Explication points à vérifier L...

Страница 31: ...éré GE09 12 15 GE18 8 20 in 200 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m mi nimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou ...

Страница 32: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79F366H03 ...

Отзывы: