background image

23

INSTALACIÓN, REUBICACIÓN E INSPECCIÓN

Lugar para la instalación

Evite instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares.

Donde pudiera gotear gas inflamable.

 Cuidado:

No instale la unidad en lugares en los que pueda haber
fugas de gas inflamable.
Si se producen fugas de gas y éste se acumula se po-
dría producir una explosión.

Donde haya mucho aceite de máquinas.

Lugar de mucha sal como en la costa.

Donde se genere gas sulfúrico, tal como aguas
termales.

Donde se salpique aceite o en zonas en las que haya
mucho humo graso.

 Atención:

Si el acondicionador de aire funciona pero no genera fresco ni calefacción en la habitación (dependiendo del modelo),
consulte con su distribuidor ya que puede tratarse de una fuga de refrigerante. Debe preguntar al responsable del
mantenimiento si existe o no una fuga de refrigerante cuando se lleve a cabo la reparación.
El refrigerante cargado en el acondicionador de aire es seguro y normalmente no tiene fugas. No obstante, si existe
pérdida de gas refrigerante en el interior y entra en contacto con las llamas del calentador de un ventilador, calenta-
dor, horno o aparato similar, se generarán sustancias nocivas.

Partes eléctricas

Facilite un circuito exclusivo para el suministro de corriente del condicionador de aire.

Asegúrese de observar la potencia del interruptor.

 Atención:

No instale la unidad por su cuenta. Si la instalación es incorrecta podrían producirse incendios, descargas eléctricas,
fugas de agua, podría resultar herido de caerse el acondicionador de aire, etc.

 Cuidado:

Conexión a tierra.
No conecte el cable de tierra a una tubería de gas o de agua, a un pararrayos o a la toma de tierra de un teléfono. Si
la conexión a tierra no se efectúa correctamente, podrían producirse descargas eléctricas.

Instale el interruptor contra tierras según el lugar en el que va a instalar la unidad de aire acondicionado (en un
lugar húmedo, etc...). Si no se instala el interruptor contra tierras se podrían producir descargas eléctricas.

Inspección y mantenimiento

Si usa el acondicionador durante varias temporadas, es posible que su potencia se reduzca por acumulación de sucie-
dad dentro de la unidad.

Según las condiciones de uso, es posible que se produzcan algunos olores o que el agua de la deshumidificación no se
desagüe correctamente debido a la suciedad, el polvo, etc.

Además del mantenimiento habitual se recomienda que solicite a un especialista la inspección y el mantenimiento (a su
cargo) de la unidad.
Consulte a su distribuidor.

Observe también el sonido de funcionamiento

No coloque nada sobre la salida de aire de la unidad exterior, ya que podría reducirse la potencia o aumentar el sonido
producido por el funcionamiento.

Si oye un ruido anormal mientras funciona, consulte a su proveedor.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Lámpara fluores-
cente tipo inversor

Para evitar el efecto de
la lámpara fluores-cente,
manténgalo lo más ale-
jado posible.

Para evitar distor-
sión de las imáge-
nes o ruidos,
mantenga un mí-
nimo espacio.

100 mm
o más

500 mm
o más

Pared, etc.

Lugar seco
bien venti-
lado

Televisor

1 m o más

Radio

Mantenga alejada la unidad
exterior a 3 m como mínimo de
las antenas de TV o las radios.

3 m o
más

Modelo

Función
Suministro eléctrico
Estándar

Potencia

kW

kcal/h

Corriente

A

Entrada

W

Capacidad de relleno de refrigerante (R-22)

kg

MCF-18TN

MCF-24TN

Fresco

1ø, 220V, 60Hz

SSA 385/386

JIS C 9612

SSA 385/386

JIS C 9612

4,4

5,1

5,5

6,3

3780

4720

11,2

9,6

16,3

13,4

2300

1910

3400

2800

1,50

2,15

Nota:
Condiciones normales de funcionamiento
SSA 385/386
Fresco — Interior:

29

°

C DB, 19

°

C WB

Exterior:

46

°

C DB, 24

°

C WB

JIS C 9612
Fresco — Interior:

27

°

C DB, 19

°

C WB

Exterior:

35

°

C DB, (24

°

C WB)

Reubicación

Cuando se ha de extraer o reinstalar el condicionador de aire debido a nueva construcción, cambio de casa, etc. se
requieren técnicas y trabajos especiales.

 Atención:

No repare ni cambie de lugar el acondicionador de aire por su cuenta.
Un manejo incorrecto puede causar un incendio, una descarga eléctrica o daños si se cae la unidad o gotea agua, etc.
Consulte a su proveedor.

Cuando quiera deshacerse de la unidad

Antes de tirar este artículo, consulte a su proveedor.

Ante cualquier duda, consulte a su proveedor.

Содержание Mr.Slim MCF-18TN

Страница 1: ...OR USER PARA EL USUARIO OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES Floor And Ceiling Type Air Conditioners MCF 18TN 24TN HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79A614H01 ...

Страница 2: ...d do not put anything on them Yellow Danger of electric shock Be careful Blue Be sure to shut off the power After reading this manual keep it together with the installation manual in a handy place for easy reference Warning mark position and Safety device Enclosure Enclosure Air outlet Air inlet Warning Do not expose your skin directly to cool air for a long time This could damage your health Do n...

Страница 3: ...r more for a long time water condensed in the air conditioner may drop and wet or damage furniture etc Do not step onto an unstable bench when maintaining the unit etc This may cause an injury etc if you fall down For installation Caution Earth the unit Do not connect the earth to a gas pipe water pipe lightning rod or the earth of a telephone If the earthing is incorrect it may cause an electric ...

Страница 4: ...emote controller When installed on the ceiling Operation section When the air inlet grille is pulled forward Emergency operation switch Air inlet back and side Piping Drain hose Air outlet Drain outlet Remote controller RESET button Signal transmitting section Operation display section ON OFF operate stop button Operation select button Fan speed control button On timer button CLOCK set button HR b...

Страница 5: ...tton TIME set but ton to set the current time Each time the HR button is pressed the set time is counted up by 1 hour and each time the MIN button is pressed the set time is counted up by 1 minute 5 Press the CLOCK set button again and close the front lid Press here using a thin stick Handling of the remote controller The range that the signal can reach is about 6 m when the remote controller is p...

Страница 6: ... Difference between target temperature and room temperature About 2 C or more About 2 C or less Details of operation According to the room temperature when the operation starts the operation mode is automatically set to either COOL or DRY However when operation is started again within 2 hours after it is stopped the same operation mode before the operation is stopped is selected The operation mode...

Страница 7: ... One press raises the temperature by about 1 C In DRY operation The temperature control temperature setting cannot be done The room temperature is slightly lowered in this operation mode Note When the ambient temperature is too high the room temperature may not reach the set temperature since the unit operates to cool under high load The details of the display on the indoor unit are explained on p...

Страница 8: ...hen adjusting to your requirements Notes In the cooling operation when the air conditioner is operated with setting the horizontal vane to 4 or 5 for 1 hour the AIR FLOW direction is automatically set to position 1 to prevent condensed water from dropping Adjust the vertical AIR FLOW direction using the re mote controller If the horizontal vane is moved manu ally it may cause trouble For the ceili...

Страница 9: ...urrent time has not been set the timer op eration cannot be used WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME When it is not going to be used for a long time 1 Perform FAN operation for 3 or 4 hours to dry the inside of the air conditioner 2 Turn off the breaker Caution Turn off the breaker when the air conditioner is not go ing to be used for a long time Dirt may collect and t...

Страница 10: ...or the security Then install both of them to the body REPLACEMENTOFTHEDEODORIZINGFILTER OPTION AIR CLEANING FILTER OPTION When the capacity is lowered because of dirt etc it is necessary to replace the deodorizing filter air cleaning filter Deodorizing filter replacement about once a year 1 Remove the air filter and the deodorizing fil ter together 2 Separate the deodorizing filter Gray sponge typ...

Страница 11: ...o the wall carpet furniture cloth etc and blows it out with air In DRY operation the unit operates using the same refrigerant circuit as in COOL operation DRY operation time has to be reduced in order to lower humidity without much room temperature decreasing So the compressor sometimes stops and at the same time the indoor fan stops This prevents water condensed on the heat exchanger from evapora...

Страница 12: ...ck Inspection and maintenance When the air conditioner is used for several seasons the capacity may be lowered due to dirt inside the unit Depending upon the conditions of use an odor may be generated or dirt dust etc may prevent proper drainage It is recommended that the unit be inspected and maintained charged by specialist in addition to normal maintenance Consult your dealer Operating sound co...

Страница 13: ...terior exterior Amarillo Peligro de descarga eléctrica Tenga cuidado Azul Asegúrese de desconectar la unidad de la corriente Después de leer este manual téngalo a mano junto con el de instalación para una consulta rápida Señal de advertencia y dispositivo de seguridad Atención No se exponga al aire acondicio nado durante un período de tiempo prolongado Podría provocarle problemas de salud No intro...

Страница 14: ... dispositivos de pre cisión alimentos animales plan tas u objetos de arte Puede deteriorar la calidad etc No coloque estufas o similares donde les alcance directamen te el aire que proviene del acon dicionador Podría provocar una combustión defectuosa Cierre el interruptor de la unidad cuando no la vaya a utilizar du rante un período prolongado de tiempo De no hacerlo se podría acumu lar suciedad ...

Страница 15: ...ento de emergencia Entrada de aire posterior y lateral Tubería Manguera de desagüe Salida de aire Salida de desagüe ON OFF FAN TOO WARM TOO COOL VANE MODE STOP START HR MIN I FEEL COOL FAN DRY AMPM CLOCK C AMPM RESET CLOCK ON OFF TOO COOL AMPM CLOCK C AMPM TOO WARM 12345 Botón RESET REAJUSTE Sección de transmisión de señales Pantalla visualización del funcionamiento Botón ON OFF funcionamiento par...

Страница 16: ... de manganeso La duración de una pila alcalina es de aproximada mente un año No obstante es posible que ésta se agote a medida que se aproxime el tiempo de utiliza ción recomendado que aparece en la parte inferior de la pila indicado en meses años Coloque 2 nuevas pilas del mismo tipo No utilice pilas recargables Para evitar fugas de líquidos extraiga todas las pilas cuando no vaya a utilizar el m...

Страница 17: ...nto de conectar la unidad el modo de funcionamiento se ajusta automáticamente en FRESCO o SECO Sin embargo cuan do se vuelve a poner en funcionamiento el aparato dentro de las 2 horas siguientes a haberlo apagado se seleccio nará el mismo modo que estaba antes de su parada El modo seleccionado no cambia inicialmente aunque la tem peratura de la habitación haya cambiado Si el modo no se corresponde...

Страница 18: ...ste modo de funcionamiento Nota Cuando la temperatura ambiental es dema siado elevada es posible que la temperatura de la habitación no alcance la temperatura fi jada ya que la unidad funciona bajo una gran carga en la refrigeración Los detalles del visor de la unidad inte rior aparecen en la página 17 FRESCO Para una refrigeración efectiva 1 Cierre las ventanas y baje las per sianas Al reducir la...

Страница 19: ...do quiera realizar el ajuste según sus preferencias Notas En el modo refrigeración si el acondicionar de aire funciona con la paleta horizontal 4 o 5 durante 1 hora la dirección del FLUJO DE AIRE cambia automática mente a la posición a la posición 1 para evitar que el agua condensada llegue a gotear Utilice el mando a distancia para ajustar la dirección del aire hacia arriba Si mueve la paleta hor...

Страница 20: ...el interior del acondicio nador de aire 2 Apague el interruptor Cuidado Cierre el interruptor de la unidad cuando no lo vaya a utili zar durante un período prolongado de tiempo De no hacer lo se podría acumular suciedad y provocar un incendio 3 Quite las pilas del mando a distancia Cuidado Para evitar el goteo de líquido retire todas las pilas cuan do no vaya a utilizar el mando a distancia durant...

Страница 21: ...n con el gancho del filtro del aire para más seguridad A continuación ins tálelos en la caja FRO NT FRO NT CAMBIO DEL FILTRO DESODORIZANTE OPCIÓN FILTRO LIMPIADOR DEL AIRE OPCIÓN Cuando disminuya la eficacia debido a la suciedad etc es necesario reemplazar el filtro desodorizante filtro limpiador del aire Cambio del filtro desodorizante aproximadamente una vez al año 1 Extraiga el filtro del aire ...

Страница 22: ... ha cam biado durante el funcionamiento Hay un escape de agua desde la uni dad exterior SI CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Respuesta no es mal funcionamiento Esto protege el acondicionador de aire gracias a las instrucciones del microprocesador Espere Este sonido lo produce la expansión contracción del panel frontal etc debi da a cambios de temperatura El acondicionador de aire absorbe algún o...

Страница 23: ...as Inspección y mantenimiento Si usa el acondicionador durante varias temporadas es posible que su potencia se reduzca por acumulación de sucie dad dentro de la unidad Según las condiciones de uso es posible que se produzcan algunos olores o que el agua de la deshumidificación no se desagüe correctamente debido a la suciedad el polvo etc Además del mantenimiento habitual se recomienda que solicite...

Страница 24: ......

Отзывы: