background image

Sp-9

[Al utilizar tuberías con 

material superaislante]

3-3. CONEXIÓN DE TUBERÍAS

•  Si vuelve a conectar los tubos de refrigerante después de desmontarlos, 

asegúrese de que se haya reconstruido la parte abocardada del tubo.

•  Apriete  una  tuerca  abocardada  con  una  llave  dinamométrica  tal  y 

como se especifica en la tabla.

•  Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse trans-

currido un tiempo, causando pérdidas de refrigerante.

•  Asegúrese de colocar el aislante alrededor de las tuberías. El contac-

to directo con la tubería puede ocasionar quemaduras o congelación.

Conexión de la unidad interior

Conecte las tuberías de líquido y de gas a la unidad interior.
•  Aplique una capa fina de aceite refrigerante en la superficie de asien-

to de la tubería.

•  Para  hacer  la  conexión,  alinee  primero  el  centro  y  luego  déle  a  la 

tuerca abocardada las primeras 3 a 4 vueltas.

•  Utilice  la  tabla  de  pares  de  torsión  que  aparece  más  arriba  como 

guía para la sección de unión lateral de la unidad interior y apriete 

empleando dos llaves. Procure no apretar demasiado, ya que podría 

deteriorar la sección abocardada.

Conexión de la unidad exterior

Conecte las tuberías a las uniones de tubería de las válvulas de retención de la 

unidad exterior siguiendo el mismo procedimiento empleado en la unidad interior.
•  Para apretar, emplee una llave dinamométrica o una llave de tuercas 

y utilice el mismo par de torsión aplicado en la unidad interior.

3-2. TAREAS DE ABOCARDAMIENTO

1) Corte el tubo de cobre correctamente con un cortador de tubos. (Fig. 1, 2)
2) Elimine  completamente  las  rebabas  del  corte  transversal  del  tubo. 

(Fig. 3)

•  Al eliminar las rebabas, ponga el extremo de la tubería de cobre 

hacia abajo para evitar que queden en el interior.

3) Una vez eliminadas las rebabas, extraiga las tuercas abocardadas colo-

cadas en las unidades interior y exterior y póngalas en el tubo. (Cuando 

se ha terminado el proceso de abocardado ya no se pueden poner).

4) Labores  de  abocardamiento  (Fig.  4,  5).  Sujete  firmemente  el  tubo 

de cobre de la dimensión que se muestra en la tabla. Seleccione A 

pulgadas (mm) en la tabla según la herramienta que emplee.

5) Compruebe 

•  Compare el abocardado con la Fig. 6.

•  Si el abocardado se ve defectuoso, corte la sección abocardada 

y repita el proceso de abocardado.

Tubería de cobre

Bien

90°

Rebaba inclinada e irregular

Mal

Fig. 1

Fig. 2

Rebaba

Tubería de cobre

Escariador de reserva

Cortador de 

tuberías

Fig. 4

Fig. 3

Reborde liso

Reborde 

de longitud 

uniforme

Interior lustroso 

sin arañazos.

Fig. 5

Fig. 6

A

Tuerca abocardada

Pieza de 

fijación

Tubería de 

cobre

Tipo manguito 

de embrague

Abocardador

Tipo tuerca de 

aletas

3-4. 

INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE TUBERÍA

Asegúrese de instalar la cubierta de tubería. Una instalación incorrecta 

puede causar fugas de agua.
•  No es necesario ningún aislante en la pieza de conexión de la tubería 

en la parte interior para esta unidad. La cubierta de tubería recoge el 

agua condensada alrededor de la pieza de conexión de tuberías.

1) Instale la banda de fijación de la tubería retirada en los pasos 3-1. 

para asegurar las tuberías de conexión.

* La banda de fijación de la tubería debería sujetar el material aislante 

de  la  tubería  de  conexión.  El  material  aislante  debería  sobresalir 

3/8 pulg. (10 mm) o más que la banda de fijación de la tubería, tal y 

como se muestra en la figura de la derecha.

2) Instale la cubierta de la tubería.

Al utilizar tuberías con material superaislante

(aprox. ø1-7/8 pulg. (ø48 mm) para tuberías de líquido, ø2 pulg. (ø51 mm) 

para tuberías de gas)

1) Asegúrese de que la placa está dada la vuelta y que la parte cónca-

va mira hacia arriba. (Véase 3-1.)

2) Utilice la banda   suministrada con la unidad. (No utilice la banda 

de fijación de la tubería fijada a la unidad).

3) La salida de tubería de conexión de la cubierta de la tubería ya está 

precortada. Córtela a lo largo de la línea.

4) Instale la cubierta de la tubería.

Nota:

Instale la cubierta y la banda de fijación de la tubería de forma segura. 

Una instalación incompleta hará que gotee agua de la unidad, mojando 

y dañando los bienes de la casa.

El material aislante 

debería sobresalir 

3/8 pulg. (10 mm) 

o más que el borde 

de la banda de fija-

ción de la tubería.

Banda de fijación 

de la tubería

Cubierta de tubería

Banda   (accesorio)

Tornillo de 

fijación 

Cortar

Cubierta 

de tubería

El material aislante de-

bería sobresalir 3/8 pulg.  

(10 mm) o más que el 

borde de la banda de 

fijación de la tubería.

El material aislante de-

bería sobresalir 3/8 pulg.  

(10 mm) o más que el 

borde de la banda de 

fijación de la tubería.

El material aislante 

debería sobresalir 

3/8 pulg. (10 mm) 

o más que el borde 

de la banda de fija-

ción de la tubería.

Tornillo de fijación 

Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refrigerante 

de forma fija antes de poner en marcha el compresor.

 

ATENCIÓN

Diámetro 

del tubo 

pulgadas 

(mm)

B en  

pulgadas 

(mm)

A en pulgadas (mm)

Par de torsión

Herra-

mienta tipo 

embrague 

para R410A

Herra-

mienta tipo 

embrague 

para R22

Herramienta 

tipo tuerca 

de mariposa 

para R22

pies-lb

(kgf•cm)

N•m

ø1/4  

(6,35)

21/32 

(17)

0 - 0,02

(0 - 0,5)

0,04 - 0,06

(1,0 - 1,5)

0,06 - 0,08

(1,5 - 2,0)

10 - 13

(140 - 180)

13,7 - 

17,7

ø3/8  

(9,52)

7/8  

(22)

25 - 30

(350 - 420)

34,3 - 

41,2

ø1/2  

(12,7)

1-1/32 

(26)

0,08 - 0,10

(2,0 - 2,5)

36 - 42

(500 - 575)

49,0 - 

56,4

ø5/8  

(15,88)

1-5/32 

(29)

54 - 58

(750 - 800)

73,5 - 

78,4

RG79Y948H01_es.indd   9

1/25/2018   3:24:08 PM

Содержание MLZ-KP09NA

Страница 1: ...to the installation manual of outdoor unit NotICE D INstALLAtIoN POUR L INSTALLATEUR Cette notice ne décrit que l installation de l unité interne Pour l installation de l unité externe se reporter à la notice d installation de l appareil MANuAL DE INstALACIÓN PARA EL INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad interior Para instalar la unidad exterior consulte el manual ...

Страница 2: ...can cause abnormal pressure rise and may result in explosion or injury The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment to securing product safety Do not discharge the refrigerant into the atmosphere Check that the refrigerant gas does not leak after insta...

Страница 3: ... Salty places such as the seaside Where sulfide gas is generated such as hot spring sewage waste water Where there is high frequency or wireless equipment Where there is emission of high levels of VOCs including phthalate compounds formaldehyde etc which may cause chemical cracking The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring Electrical specifications INDOOR UNIT...

Страница 4: ...e putty cover 1 M Pipe fixing band 2 to 7 N Fixing screw for M 2 to 7 P Piping tape 1 to 5 Q Protective tape 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire D at least 3 ft 1 m away from the TV antenna wire service space The dimensions of ceiling opening can be regulated within the range shown in following diagram so center the main unit against the open ing of ceiling ensuring that the respectiv...

Страница 5: ...eams single storied houses or second floor beams two story houses as reinforcing members Wooden beams for suspending air conditioners must be sturdy and their sides must be at least 2 3 8 in 60 mm long if the beams are separated by not more than 35 7 16 in 900 mm and their sides must be at least 3 9 16 in 90 mm long if the beams are separated by as much as 6 ft 1800 mm Use channel duct and other p...

Страница 6: ...l may not open close 3 If the long opening in the bracket and opening in the ceiling do not align adjust them until they do 4 Check that the four places for securing the grille are all level using a spirit level 5 Tighten all the nuts 2 3 DRAIN PIPING Use drain pipe B for drain piping Be sure to connect the piping joints using adhesive of polyvinyl chloride family to prevent leakage Before drain p...

Страница 7: ...ily before installing the hose band Drain hose Drain pipe B Do not make drain piping as shown Pipe elbow Hose band Apply insulating material J until drain piping connecting part as shown in the upper right illustration Drain piping should form a downward slope 1 100 or more to the outdoor drain exit Do not form trap or raise the pipe Do not arrange the pipe horizontally for more than 65 ft 20 m Wh...

Страница 8: ...nut The indoor outdoor unit connecting wire D appearing from the inside of conduit pipe should be less than 7 8 in 23 mm Fig 1 4 Process the end of ground wire Fig 2 Connect it to the ground terminal of the electrical parts box 5 Process the end of indoor outdoor unit connecting wire D Fig 2 Attach it to the terminal block Be careful not to make mis wiring Attach the wire to the terminal block sec...

Страница 9: ...n ø48 mm liquid pipe ø2 in ø51 mm gas pipe for indoor connect ing pipe remove plate and turn it over so that the concave part faces upward When the ceiling is above 8 ft 2 4 m and 9 ft 2 7 m or below Move the slide switch SW3 to the right to increase airflow volume When the ceiling is above 9 ft 2 7 m airflow volume may be insufficient even with the slide switch SW3 set to increase airflow 1 Make ...

Страница 10: ... Die Copper pipe Clutch type Flaring tool Wing nut type 3 4 INSTALLING THE PIPE COVER Make sure to install the pipe cover Incorrect installation results in water leakage No insulation is needed on the pipe connecting part of the indoor side for this unit The pipe cover gathers the water condensed around the pipe connecting part 1 Install the pipe band removed in 3 1 to secure the connecting pipes ...

Страница 11: ...ergency operation switch for 5 seconds until a beep is heard to start the operation of only the drain pump The two operation monitor lamps start blinking 2 Stop the drain pump test run Press the emergency operation switch again to stop the operation of the drain pump Even if you do not stop the drain pump it will stop automatically after 15 minutes The operation monitor lamps turn off 4 3 AUTO RES...

Страница 12: ...le If the grille has been already installed 3 Remove the electrical cover 1 2 Refer to 2 4 CONNECTING WIRES FOR INDOOR UNIT 4 Slide out the indoor control board and connect the connecting cable to CN105 and or CN24 on the indoor control board 5 Remove the screw shown in the photo blow Route the connecting cable according to the photo below Fix the mounting cord clamp medium which has attached to t...

Страница 13: ...agua etc Al instalar reubicar o reparar la unidad ase gúrese de que en el circuito de refrigeración no entra ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante especificado R410A La presencia de cualquier otra sustancia extra ña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sistema oc...

Страница 14: ...as sulfúrico como en zonas de baños termales alcanta rillas o aguas residuales Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia Donde haya elevadas emisiones de COV incluidos compuestos de ftalato aldehído fórmico etc que puedan causar craqueos El aparato debe almacenarse para evitar que se produzcan averías mecánicas Electrical specifications UNIDAD INTERIOR Alimentación V FASE Hz 208 230 ...

Страница 15: ...ervicio Las dimensiones de la abertura en el techo pueden regularse dentro del rango que aparece en el siguiente diagrama así pues centre la unidad principal en la abertura asegurándose de que los respectivos lados opuestos queden a la misma distancia del borde de la abertura Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en u...

Страница 16: ... plantas casa de dos plantas como refuerzos Los tirantes de madera para acondicionadores de aire suspendidos de ben ser resistentes y sus lados deben tener al menos 2 3 8 pulg 60 mm de longitud si se separan menos de 35 7 16 pulg 900 mm y al menos 3 9 16 pulg 90 mm de longitud si se separan hasta 6 pies 1800 mm Utilice canales conductos y otras piezas suministradas localmente para suspender la uni...

Страница 17: ...án ali neadas ajústelas hasta que lo hagan 4 Mediante un nivel de burbuja compruebe que las cuatro posiciones para asentar la rejilla estén niveladas 5 Apriete todas las tuercas 2 3 TUBERÍA DE DRENAJE Utilice la tubería de drenaje B para el drenaje Asegúrese de conec tar las uniones de tuberías utilizando adhesivo de la familia del cloru ro de polivinilo para evitar fugas Antes de tender las tuber...

Страница 18: ... de modo que el grupo quede unos 3 15 16 pulg 100 mm por debajo de la salida de drena je de la unidad tal y como aparece en la figura Utilice un tubería de drenaje diám ext 1 1 2 pulg 38 mm para el tendido agrupado y realice el tendido de manera que forme una inclinación descendente de aprox 1 100 o más No coloque la tubería de drenaje directamente en un lugar donde se forme gases de amoniaco o gas...

Страница 19: ...rior de la tubería de conducción debe ser menor de 7 8 pulg 23 mm Fig 1 4 Procese el extremo del cable de tierra Fig 2 Conéctelo al terminal de tierra de la caja de piezas eléctricas 5 Procese el extremo del cable de conexión de la unidad interior exterior D Fig 2 Conéctelo al panel de terminales Procure no equivocarse al hacer las conexiones Fije con firmeza el cable al panel de terminales de modo...

Страница 20: ... de 9 pies 2 7 m Mueva el interruptor deslizante SW3 hacia la derecha para aumentar el volumen de flujo de aire Si el techo supera los 9 pies 2 7 m de altura el volumen de flujo de aire puede resultar insuficiente aunque haya colocado el interruptor deslizante SW3 en la posición de flujo aumentado 1 Asegúrese de que el disyuntor del acondicionador de aire está DES CONECTADO 2 Retire las cubiertas eléc...

Страница 21: ...rca abocardada Pieza de fijación Tubería de cobre Tipo manguito de embrague Abocardador Tipo tuerca de aletas 3 4 INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE TUBERÍA Asegúrese de instalar la cubierta de tubería Una instalación incorrecta puede causar fugas de agua No es necesario ningún aislante en la pieza de conexión de la tubería en la parte interior para esta unidad La cubierta de tubería recoge el agua cond...

Страница 22: ...tomáticamente al volver a conectar la alimentación Para el usuario Después de instalar la unidad asegúrese de que explica al usua rio los detalles de la función de puesta en marcha automática Si la función de puesta en marcha automática no es necesaria puede desactivarse Consulte al representante técnico para des activar esta función Si desea más detalles consulte las instruc ciones de funcionamie...

Страница 23: ...a ampliación Pase el cable de conexión como se muestra en fotografía siguiente Fije la abrazadera del cable de montaje media acoplado al cable de conexión con el tornillo 6 Vuelva a instalar la tarjeta de control interior y la cubierta de la instalación eléctrica 1 2 7 Vuelva a instalar la rejilla Abrazadera del cable de montaje media Brida 3 15 16 pulg 100 mm Pieza con revestimiento aislante Part...

Страница 24: ...e du boîtier élec trique de l unité interne et le panneau de service de l unité externe Si le couvercle du boîtier électrique de l unité interne et ou le panneau de service de l unité externe sont mal fixés ils risquent de provoquer un incendie ou une électrocution en raison de la poussière de l eau etc présentes dans le circuit Lors de l installation du déplacement ou de l entretien de l appareil ...

Страница 25: ...teur sur l appareil concerné Emplacement aussi éloigné que possible des lampes fluorescentes et à lumière incandescente Ceci afin que le climatiseur puisse capter les signaux infrarouges envoyés par la télécommande La chaleur générée par ces lampes peut entraîner une déformation ou les ultraviolets peuvent entraîner une détérioration Emplacement permettant de retirer et de changer facilement le filt...

Страница 26: ...e de fixation de tuyau 2 à 7 N Vis de fixation pour M 2 à 7 P Ruban adhésif de tuyauterie 1 à 5 Q Ruban de protection 1 Remarque Placer le câble de connexion de l unité interne externe D à 3 ft 1 m minimum du câble de l antenne TV Espace d entretien Les dimensions de l ouverture au plafond peuvent être comprises dans la plage figurant sur le schéma suivant Par conséquent cen trer l unité principale d...

Страница 27: ...mme éléments de renfort Les poutres en bois utilisées pour suspendre le climatiseur doivent être robustes et mesurer au moins 2 3 8 in 60 mm de côté si elles sont installées à moins de 35 7 16 in 900 mm l une de l autre Si les poutres se trouvent à une distance de 6 ft 1800 mm l une de l autre elles doivent mesurer au moins 3 9 16 in 90 mm de côté Utiliser un profilé en U un conduit ainsi que d aut...

Страница 28: ...ur du support et l ouverture du plafond ne sont pas alignées les faire correspondre 4 A l aide d un niveau à bulle vérifiez que les quatre points de fixation de la grille sont tous de niveau 5 Serrer tous les écrous 2 3 VIDANGE Utiliser un tuyau de vidange B Veiller à connecter les raccords de tuyauterie à l aide d adhésif de la famille des PVC pour éviter les fuites Avant de procéder à la vidange r...

Страница 29: ...0 mm en des sous de la sortie de la vidange de l unité comme sur l illustration Utiliser un tuyau de vidange diam ext 1 1 2 in 38 mm pour le regroupement et former une pente négative d environ 1 100 Ne pas placer le tuyau de vidange directement dans un endroit où de l ammoniac ou du gaz sulfurique se forme comme dans un réservoir d eaux usées ou une fosse septique Insérer complètement le tuyau de ...

Страница 30: ...nexion D de l unité interne externe qui apparaît à l intérieur du tube de canalisation doit être inférieur à 7 8 in 23 mm Fig 1 4 Préparez l extrémité du câble de terre Fig 2 Branchez la à la borne de mise à la terre du boîtier électrique 5 Préparez l extrémité du câble de connexion de l unité interne externe D Fig 2 Branchez la au bloc de raccordement Veillez à ne pas effectuer d erreur de branch...

Страница 31: ...r du plafond est comprise entre 8 ft 2 4 m et 9 ft 2 7 m Déplacer l interrupteur à glissière SW3 vers la droite pour augmenter le volume de circulation d air Lorsque la hauteur du plafond dépasse 9 ft 2 7 m le volume de cir culation d air risque d être insuffisant même si l interrupteur à glissière SW3 est réglé sur increase airflow 1 Veiller à ce que le disjoncteur du climatiseur soit éteint 2 Ret...

Страница 32: ...ans rayures Fig 5 Fig 6 A Ecrou évasé Filière Tuyau en cuivre Modèle à manivelle Outil d évasement Modèle avec écrous à ailette 3 4 INSTALLATION DU CACHE TUYAUX Veiller à installer le cache tuyaux Une installation incorrecte pourrait entraîner des fuites d eau Aucune isolation n est requise pour le raccordement de la face interne de l unité Le cache tuyaux amasse l eau condensée autour du raccorde...

Страница 33: ...avant de couper l alimentation Sinon l unité se remettra automatiquement en marche lorsque l alimentation est rétablie A l attention de l utilisateur Après installation de l unité veillez à expliquer à l utilisateur la fonction de redémarrage automatique Si la fonction de redémarrage automatique n est pas indispensa ble elle peut être désactivée Adressez vous au responsable de l entretien pour dés...

Страница 34: ...24 du panneau de com mande de l unité interne 5 Retirez la vis illustrée sur l image ci dessous Installez le câble de connexion comme illustré sur l image ci dessous Fixez le collier du câble de montage moyen qui a été attaché au câble de connexion avec la vis 6 Réinstallez le tableau de commandes intérieur et le couvercle du boîtier électrique 1 2 7 Réinstallez la grille Collier du câble de monta...

Страница 35: ......

Страница 36: ...RG79Y948H01 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Отзывы: