background image

Fr-5

● NOTICE D’UTILISATION ●

1

Appuyez sur la touche

 

 

pour lancer le fonction-

nement du climatiseur.

2

Appuyez sur la touche

 

 

pour sélectionner le mode de 

fonctionnement. Chaque nouvelle pression sur cette touche 

vous permet de passer d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :

3

Appuyez sur les touches

 

 

ou

 

 

pour régler la température.

Chaque nouvelle pression sur ces touches vous permet 

d’augmenter ou de diminuer la température de 1°F (0.5°C).

 

Appuyez sur la touche

 

 

pour arrêter le fonction-

nement du climatiseur.

 Mode AUTO 

(permutation automatique)

Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la différence qui existe 

entre la température de la pièce et la température programmée. En mode AUTO, 

le climatiseur passe d’un mode à l’autre (REFROIDISSEMENT↔CHAUFFAGE) 

lorsque la température de la pièce diffère de 4°F (2°C) environ par rapport à la 

température programmée pendant plus de 15 minutes.

Remarque :

•   Le mode Auto est déconseillé si cette unité interne est connectée à une unité 

externe  de  type  MXZ.  Si  plusieurs  unités  internes  fonctionnent  simultané-

ment, le climatiseur risque de ne pas pouvoir alterner entre les modes de 

REFROIDISSEMENT et de CHAUFFAGE. Dans ce cas, l’unité interne passe 

en mode de veille (reportez-vous au tableau de témoins de fonctionnement).

•   Au début du fonctionnement en mode AUTO, la direction du fl ux d’air et la vitesse 

du ventilateur sont réglées sur AUTO et la sélection de la sortie d’air sur 2 FLOW.

 Mode de REFROIDISSEMENT

Le confort de l’air frais à votre température. 

Remarque :

Ne faites pas fonctionner le climatiseur en mode de REFROIDISSEMENT 

lorsque  les  températures  extérieures  sont  extrêmement  basses.  (infé-

rieure à 14°F [-10°C]). L’eau de condensation présente à l’intérieur ducli-

matiseur risque de s’écouler et d’endommager le mobilier, etc.

  Mode de DESHUMIDIFICATION

Eliminez  l’humidité  de  votre  pièce.  Il  se  peut  que  la  pièce  refroidisse 

légèrement. 

Il n’est pas possible de régler la température en mode de DESHUMIDI-

FICATION.

 Mode de CHAUFFAGE

Le confort de l’air ambiant à votre température.

  Mode de VENTILATION

Permet de faire circuler l’air dans la pièce.

Remarque : 

Après  une  utilisation  en  mode  COOL/DRY  (REFROIDISSEMENT/DÉS-

HUMIDIFICATION), il est conseillé de passer en mode FAN (VENTILA-

TEUR) pour sécher l’intérieur de l’unité interne.

Fonctionnement d’urgence

Lorsqu’il est impossible d’utiliser la télécommande...

Vous pouvez lancer le fonctionnement d’urgence en appuyant sur l’interrupteur 

de secours (E.O.SW) de l’unité interne.

A chaque fois que vous appuyez sur l’interrupteur de secours (E.O.SW), 

le fonctionnement du climatiseur change dans l’ordre suivant :

Fonction de redémarrage automatique

En cas de coupure d’électricité ou d’interruption de l’alimentation principale pendant le 

fonctionnement du climatiseur, la “fonction de redémarrage automatique” prend auto-

matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant le 

mode sélectionné à l’aide la télécommande juste avant la coupure de l’alimentation. Si 

vous avez recours au fonctionnement manuel de la minuterie, le réglage de la minuterie 

sera annulé et le climatiseur redémarrera au retour de l’alimentation.

Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, veuillez vous adresser au 

représentant du service technique afi n qu’il modifi e le réglage du climatiseur.

S

ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT

Remarque :

Fonctionnement multi-système

Une unité externe peut fonctionner avec deux unités internes ou davantage. 

Lorsque  plusieurs  unités  internes  fonctionnent  simultanément,  les  modes  de 

refroidissement/déshumidifi cation/ventilation  et  de  chauffage  ne  peuvent  pas 

fonctionner en même temps. Lorsque le mode de REFROIDISSEMENT/DÉS-

HUMIDIFICATION/VENTILATION est sélectionné sur une unité et le mode de 

CHAUFFAGE  sur  une  autre,  ou  inversement,  la  dernière  unité  sélectionnée 

bascule en mode de veille.

Témoin de fonctionnement

Le témoin de fonctionnement indique l’état de fonctionnement du climatiseur.

Témoin

Etat de fonctionnement

Température de la pièce

Le climatiseur fonctionne de façon 

à  atteindre  la  température  pro-

grammée

Environ 4°F (2°C) d’écart 

minimum avec la tempé-

rature programmée

La  température  de  la  pièce  se 

rapproche  de  la  température  pro-

grammée

Environ 2 à 4°F (1 à 2°C) 

d’écart avec la tempéra-

ture programmée

Mode de veille (uniquement en fonc-

tionnement multi-système)

  Allumé 

 

Clignotant

 

  Eteint

(AUTO) 

(REFROIDISSEMENT)  (DESHUMIDIFICATION) (CHAUFFAGE)  (VENTILATION)

Témoin de fonctionnement

REFROIDISSEMENT d’urgence

CHAUFFAGE d’urgence

Arrêt

Interrupteur 

de secours 

(E.O.SW)

Température programmée: 75°F (24°C)

Vitesse du ventilateur: moyenne

Ailette horizontale: auto

Sortie d’air : 2 FLOW

Remarque : 

•   Les premières 30 minutes de fonctionnement constitue un es-

sai de fonctionnement. La commande de température ne fonc-

tionne pas, et la vitesse du ventilateur est réglée sur Rapide.

 

La sélection de la sortie d’air est réglée sur 2 FLOW. 

 Page 6 

•   En mode de chauffage d’urgence, la vitesse du ventilateur 

augmente progressivement pour souffl er de l’air chaud.

JG79Y070H01_fr.indd   5

11/13/2015   8:38:29 AM

Содержание MFZ-KJ09NA

Страница 1: ...e operating in structions before use NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamient...

Страница 2: ...ersons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or out...

Страница 3: ...iance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons perform inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor contribute to growth of fungi ...

Страница 4: ...Page 4 Lid Slide the lid down to open the remote controller Slide it down further to get to the weekly timer buttons Install the remote con troller holder in a place where the signal can be received by the indoor unit When the remote con troller is not used place it in this holder Only use the remote controller provid ed with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units...

Страница 5: ...ries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries The battery replacement indicator lights up when the battery is running low In about 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired she...

Страница 6: ...de in the following order 3 Press or to set the temperature Each press raises or lowers the temperature by 1 F 0 5 C Press to stop the operation Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When...

Страница 7: ... fan speed Each press changes fan speed in the following order Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO Use higher fan speed to cool heat the room quicker It is recommended to lower the fan speed once the room is cool warm Use lower fan speed for quiet operation Note Multi system operation When several indoor units are operated simultaneously by one outdoor unit for heating ...

Страница 8: ...for COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Normally the minimum temperature setting in HEAT mode is 61 F 16 C However during SMART SET operation only the minimum temperature setting is 50 F 10 C Press again to cancel SMART SET operation SMART SET operation also is cancelled when the MODE button is pressed SMART SET operation A si...

Страница 9: ...mote controller Operation indicator lamp Dimly lit 2 Press Increase and Decrease to set the temperature of SLEEP operation Once the above procedure is completed the settings will be saved After the settings are saved a single push of during operation activates SLEEP operation with the same settings every time Temperature for SLEEP operation cannot be set during DRY or FAN mode 3 Press again to can...

Страница 10: ...ot be cleared when the weekly timer is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting Note When all days of the week are selected to view the settings and a different set ting is included among them will be displayed which was blink ing goes out and ...

Страница 11: ...insing it Diluted mild detergents can be used when dirt cannot be removed After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Air filter Nano platinum filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water After washing with water dry it well in shade What is Nano platinum filter Nano platinum is ...

Страница 12: ...and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke In the following cases stop using the air conditioner and consult your dealer When water leaks or drips from the indoor unit When the left operation indicator lamp blinks When the breaker trips frequently The remote control signal is not received...

Страница 13: ...ed 3 Check that the ground is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 4 WHEN THEAIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME DB Dry Bulb WB Wet Bulb Indoor Outdoor Cooling Upper limit 90 F 32 2 C DB 73 F 22 8 C WB 115 F 46 1 C DB Lower limit 67 F 19 4 C DB 57 F 13 9 C WB 14 F 10 C DB Heating Upper limit 80 F 26 7 C DB 75 F 23 9 C ...

Страница 14: ...rtantes para una utilización segura del producto Después de leer este manual guárdelo a mano junto con el manual de instalación para poder recurrir a él con facilidad Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contiene la fecha de compra el nombre del establecimiento etc correctos Indicaciones y sus significados ATENCIÓN Una manipulación incorrecta podría conllevar con toda...

Страница 15: ...bustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona miento efectúe una inspección y el mantenimiento además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un...

Страница 16: ... no está usando el con trolador remoto colóquelo en su soporte Use únicamente el controlador remo to suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores es tán instaladas cerca unas de otras puede que la unidad que no se pre tendía activar responda al controla dor remoto Botón FUN CIONAMIENTO SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE Página 7 Botones de ajuste WEEKLY T...

Страница 17: ...ciar suavemente utilizando un objeto en punta Si no se pulsa el botón de RESET reiniciar el controlador remoto no funcionará correctamente Instalación de las pilas del controlador remoto 1 Retire la tapa frontal 2 Inserte primero el polo negativo de las pilas alcalinas tipo AAA 3 Coloque la tapa frontal 4 Pulse RESET Pulse CLOCK temporizador suavemente utilizando un objeto en punta Ajuste de la ho...

Страница 18: ...ia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 0 5 C Pulse para apagarlo Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la función de reinicio automático se activará automá ticamente en el mismo modo seleccionado c...

Страница 19: ... FLOW 1 FLUJO posición 1 HEAT CALEFACCIÓN 2 FLOW 2 FLUJOS posición 2 HEAT CALEFACCIÓN 1 FLOW 1 FLUJO posición 3 Manual Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire seleccione la posición superior para REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN y la posición inferior para CA LEFACCIÓN Durante COOL DRY REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN cuando el deflector se ajusta en la posición 3 o 4 el deflector se mu...

Страница 20: ...os de configuración Uno para REFRIGE RACIÓN otro para CALEFACCIÓN Seleccione la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire adecuadas para la habitación Normalmente la configuración de temperatura mínima en el modo CALEFACCIÓN es 61 F 16 C Tenga en cuenta que durante el fun cionamiento en modo SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE la temperatura mínima es de 50 F 10 C Vuelva...

Страница 21: ...ionamiento SLEEP REPOSO Velocidad del ventilador AUTO Deflector horizontal Posición ajustada en el mando a distancia Luz de indicación de funcionamiento Poco iluminada 2 Pulse Aumentar y Disminuir para ajustar la temperatura del funcionamiento SLEEP REPOSO Una vez completado el procedimiento anterior se guardarán los ajustes Una vez guardados los ajustes si pulsa una vez durante el fun cionamiento...

Страница 22: ... ACTIVADO se encenderá el día de la semana cuya configuración está completa Vuelva a pulsar para la DESACTIVACIÓN del temporizador semanal se apaga Nota Las configuraciones guardadas no se borrarán al DESACTIVAR el temporizador semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración del temporizador semanal parpadea 2 Pulse o para ver la config...

Страница 23: ...hacia usted para extraerlo 3 Abra el panel frontal completamente y retírelo Limpie la rejilla frontal con un paño suave y seco o lávela con agua No lo empape en agua más de dos horas Séquelo bien a la sombra antes de instalarlo 4 Instale el panel frontal siguiendo las instrucciones de extracción en orden inverso Filtro de limpieza de aire Filtro de Enzimas antialérgico op cional Parte posterior de...

Страница 24: ...ale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se genera debido al funcionamiento de deses carchado tiene el aspecto de humo blanco Controlador remoto La pantalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado...

Страница 25: ...3 Compruebe que el cable de tierra esté conectado correctamente 4 Consulte la sección PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA y siga las instrucciones Página 4 CUANDOELACONDICIONADORDEAIRENOSE VAYAAUTILIZARDURANTEMUCHOTIEMPO Interior Exterior Refrigeración Margen superior 90 F 32 2 C DB 73 F 22 8 C WB 115 F 46 1 C DB Margen inferior 67 F 19 4 C DB 57 F 13 9 C WB 14 F 10 C DB Calefacción Margen su...

Страница 26: ...ées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi ez que la date d achat et le nom du magasin etc sont saisis correctement Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves provoquer des blessur...

Страница 27: ...er à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal Une accumulation de saletés ou de...

Страница 28: ...élécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont instal lées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télé commande soit exécuté par une autre unité interne Bouton SLEEP VEILLE Page 8 Touche MODE SMART SET REGLAGE INTELLIGENT Page 7 Support de la télécommande Touches de réglage de l heure de la minuterie TIME TIMER P...

Страница 29: ...as fonctionner correctement Avant la mise en marche insérez la fiche d alimentation électrique dans la prise secteur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande Réglage de l heure 1 Appuyez sur la touche CLOCK Appuyez à nou veau sur la touche CLOCK 2 Appuyez sur la touche TIME ou les touches TIMER pour régler l heure A chaque pression sur ces touches l heure augmente di...

Страница 30: ...nement d urgence en appuyant sur l interrupteur de secours E O SW de l unité interne A chaque fois que vous appuyez sur l interrupteur de secours E O SW le fonctionnement du climatiseur change dans l ordre suivant Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrage aut...

Страница 31: ...our modifier la direction horizontale du flux d air Déplacez manuellement l ailette verticale avant de faire fonctionner le climatiseur Appuyez sur la touche pour sélectionner la direc tion verticale de l air pulsé Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifier la direction de l air pulsé dans l ordre suivant AUTO 1 2 3 4 SWING L unité interne émet deux bips courts lorsqu elle est ...

Страница 32: ...le d enregistrer deux groupes de réglages Un pour RE FROIDISSEMENT un pour CHAUFFAGE Sélectionnez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air appropriées pour votre local Normalement le réglage de température minimum en mode CHAUF FAGE est de 61 F 16 C Cependant en mode SMART SET RE GLAGE INTELLIGENT seul le réglage de température minimum est de 50 F 10 C Appuyez une nou...

Страница 33: ...NTPUISSANCE FONCTIONNEMENTDELAMI NUTERIE MARCHE ARRÊT 1 Appuyez sur en mode COOL DRY HEAT ou FAN page 5 pour sélectionner le mode SLEEP Vitesse du ventilateur AUTO Ailette horizontale Position définie sur la télécommande Témoin de fonctionnement Faible luminosité 2 Appuyez sur Augmenter et Réduire pour régler la température du mode SLEEP Une fois la procédure ci dessus terminée les réglages seront...

Страница 34: ...domadaire est activée le jour de la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minute rie hebdomadaire OFF s éteint Remarque Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire clignot...

Страница 35: ...sible d utiliser des détergents doux dilués lorsqu il est impossible d ôter la saleté Après lavage laisser bien sécher à l ombre Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 408FT E Filtre à air Filtre nano platinum A nettoyer toutes les 2 semaines Elimin ez la saleté avec un aspirateur ou lavez le filtre à l eau Après lavage à l eau laisser bien s...

Страница 36: ...utter De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Symptôme Explication points à vérifier Télécommande Aucun affichage sur la télécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correc...

Страница 37: ...orsque le climatiseur doit être remis en service 1 Nettoyez le filtre à air Page 10 2 Veillez à ce que l entrée et la sortie d air des unités interne et externe ne soient pas obstruées 3 Veillez à ce que la mise à la terre soit correctement effectuée 4 Reportez vous à la section PREPARATIF D UTILISA TION et suivez les instructions Page 4 SILECLIMATISEURDOITRESTER LONGTEMPSINUTILISE Eloignez le plus...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79Y070H01 ...

Отзывы: