background image

Fr-1

● NOTICE D’UTILISATION ●

T

ABLE DES MATIERES

■ 

CONSIGNES DE SECURITE 

1

■ 

NOMENCLATURE 3

■ 

PREPARATIF D’UTILISATION 

4

■ 

SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT 

5

■ 

REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR 

6

■ 

MODE SMART SET (REGLAGE INTELLIGENT) 

7

■ 

FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL 

7

■ 

MODE SLEEP (VEILLE) 

8

■ 

MODE DE FONCTIONNEMENT PUISSANCE 

8

■ 

FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE (MARCHE/ARRÊT) 

8

■ 

MODE DE FONCTIONNEMENT MINUTERIE HEBDOMADAIRE (WEEKLY TIMER) 

9

■ 

NETTOYAGE 10

■ 

EN PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE 

11

■ 

SI LE CLIMATISEUR DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISE 

12

■ 

LIEU D’INSTALLATION ET TRAVAUX ELECTRIQUES 

12

■ 

FICHE TECHNIQUE 

12

 AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher 
le cordon d’alimentation et ne pas brancher plusieurs appareils à 
une même prise secteur.

•  Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil, un incendie ou 

un risque d’électrocution.

Nettoyer la fi che d’alimentation électrique et l’insérer prudemment 

dans la prise secteur.

•  Une fi che d’alimentation électrique encrassée peut entraîner un risque 

d’incendie ou d’électrocution.

Ne pas enrouler, tendre de façon excessive, endommager, modifi er 

ou chauffer le cordon d’alimentation, et ne rien poser dessus.

•  Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne pas enclencher/couper le disjoncteur ou débrancher/brancher la fi che 

d’alimentation électrique pendant le fonctionnement de l’appareil.

•  Des étincelles pourraient se produire et provoquer un risque d’incendie.

•  Toujours couper le disjoncteur ou débrancher la fi che d’alimentation 

électrique suite à l’arrêt de l’unité interne avec la télécommande. 

Il est déconseillé à toute personne de s’exposer au fl ux d’air froid 

pendant une période prolongée.

•  Ceci pourrait entraîner des problèmes de santé.

L’utilisateur ne doit en aucun cas installer, déplacer, démonter, 

modifi er ou tenter de réparer le climatiseur.

•  Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provoquer un 

risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de fuite d’eau, etc. 

Contacter un revendeur.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant ou le service après-vente du fabricant pour éviter tout risque 

potentiel.

Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil, 

veiller à ce qu’aucune substance autre que le réfrigérant spécifi é 

(R410A) ne pénètre dans le circuit de réfrigération.

•  La présence d’une substance étrangère, comme de l’air dans le circuit, 

peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer 

une explosion, voire des blessures. 

•  L’utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifi é pour le système 

provoquera une défaillance mécanique, un mauvais fonctionnement du 

système, ou une panne de l’appareil. Dans le pire des cas, la sécurité 

du produit pourrait être gravement mise en danger.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire les “Consignes de sécurité” car cet appareil contient 

des pièces rotatives ou autres pouvant entraîner des risques d’électrocution.

•  Les consignes contenues dans cette section sont importantes pour la sécurité 

et doivent donc impérativement être respectées.

•  Après avoir lu cette notice, conservez-la avec le manuel d’installation à portée 

de main pour pouvoir la consulter aisément.

•  Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi  ez que 

la date d’achat et le nom du magasin, etc. sont saisis correctement.

Symboles et leur signifi cation

 AVERTISSEMENT :

toute manipulation incorrecte peut avoir des consé-

quences graves, provoquer des blessures corporelles 

voire la mort de l’utilisateur.

 PRECAUTION :

toute manipulation incorrecte peut avoir des consé-

quences graves selon les circonstances.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes 

(y  compris  des  enfants)  présentant  des  capacités  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  réduites,  ou  manquant  d’expérience  et 

de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou aient 

reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une 
personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu’ils ne puissent 

pas jouer avec l’appareil.

  

Ne jamais insérer le doigt ou tout autre objet dans les entrées ou 
sorties d’air.

•  La vitesse de rotation extrêmement rapide du ventilateur pendant le 

fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident.

  

En cas d’anomalie (odeur de brûlé, etc.), arrêter le climatiseur et 

débrancher  la  fi che  d’alimentation  électrique  ou  couper  le  dis-

joncteur.

•  Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d’une anomalie, 

une défaillance technique, un risque d’incendie ou d’électrocution ne 

sont pas à exclure. Dans ce cas, consulter un revendeur agréé.

Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du climatiseur est 

inopérante, cela peut indiquer la présence d’une fuite de réfrigérant. 

Dans ce cas, consulter un revendeur agréé. Si la réparation consiste 
à recharger l’appareil en réfrigérant, demander conseil auprès d’un 
technicien responsable de l’entretien.

•  Le réfrigérant contenu dans le climatiseur ne pose aucun problème de 

sécurité. En règle générale, aucune fuite ne doit se produire. Cepen-

dant, si le réfrigérant fuit et entre en contact avec la partie chauffante 

d’un  appareil  de  chauffage  à  ventilation,  d’un  chauffage  d’appoint, 

d’une cuisinière, etc., des substances toxiques se produiront.

L’utilisateur ne doit jamais procéder au nettoyage intérieur de l’unité 
interne. Si la partie intérieure de l’unité doit être nettoyée, contacter 
un revendeur.

•  L’utilisation d’un détergent inapproprié pourrait endommager les sur-

faces intérieures en plastique de l’unité et provoquer des fuites d’eau. 

Tout contact entre le détergent et les pièces électriques ou le moteur 

pourrait entraîner un dysfonctionnement, une émission de fumées, 

voire un incendie.

 PRECAUTION

Ne pas toucher à l’entrée d’air ou aux ailettes en aluminium de 
l’unité interne/externe.

•  Risque de blessures.

Ne  vaporiser  ni  insecticide  ni  substance  infl ammable  sur  l’appa-

reil.

•  Ceci pourrait provoquer un incendie ou une déformation de l’appareil.

Signifi cation des symboles utilisés dans ce manuel

 :  à éviter absolument.

 :  suivre rigoureusement les instructions.

 :  ne jamais insérer le doigt ou un objet long, etc.

 : 

ne jamais monter sur l’unité interne/externe et ne rien poser dessus.

 :  risque d’électrocution ! Attention !

 : 

veiller  à  débrancher  la  fi che  d’alimentation  électrique  de  la  prise 

secteur.

 :  couper l’alimentation au préalable.

C

ONSIGNES DE SECURITE

JG79Y070H01_fr.indd   1

11/13/2015   8:38:27 AM

Содержание MFZ-KJ09NA

Страница 1: ...e operating in structions before use NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamient...

Страница 2: ...ersons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or out...

Страница 3: ...iance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons perform inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor contribute to growth of fungi ...

Страница 4: ...Page 4 Lid Slide the lid down to open the remote controller Slide it down further to get to the weekly timer buttons Install the remote con troller holder in a place where the signal can be received by the indoor unit When the remote con troller is not used place it in this holder Only use the remote controller provid ed with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units...

Страница 5: ...ries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries The battery replacement indicator lights up when the battery is running low In about 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired she...

Страница 6: ...de in the following order 3 Press or to set the temperature Each press raises or lowers the temperature by 1 F 0 5 C Press to stop the operation Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When...

Страница 7: ... fan speed Each press changes fan speed in the following order Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO Use higher fan speed to cool heat the room quicker It is recommended to lower the fan speed once the room is cool warm Use lower fan speed for quiet operation Note Multi system operation When several indoor units are operated simultaneously by one outdoor unit for heating ...

Страница 8: ...for COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Normally the minimum temperature setting in HEAT mode is 61 F 16 C However during SMART SET operation only the minimum temperature setting is 50 F 10 C Press again to cancel SMART SET operation SMART SET operation also is cancelled when the MODE button is pressed SMART SET operation A si...

Страница 9: ...mote controller Operation indicator lamp Dimly lit 2 Press Increase and Decrease to set the temperature of SLEEP operation Once the above procedure is completed the settings will be saved After the settings are saved a single push of during operation activates SLEEP operation with the same settings every time Temperature for SLEEP operation cannot be set during DRY or FAN mode 3 Press again to can...

Страница 10: ...ot be cleared when the weekly timer is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting Note When all days of the week are selected to view the settings and a different set ting is included among them will be displayed which was blink ing goes out and ...

Страница 11: ...insing it Diluted mild detergents can be used when dirt cannot be removed After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Air filter Nano platinum filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water After washing with water dry it well in shade What is Nano platinum filter Nano platinum is ...

Страница 12: ...and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke In the following cases stop using the air conditioner and consult your dealer When water leaks or drips from the indoor unit When the left operation indicator lamp blinks When the breaker trips frequently The remote control signal is not received...

Страница 13: ...ed 3 Check that the ground is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 4 WHEN THEAIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME DB Dry Bulb WB Wet Bulb Indoor Outdoor Cooling Upper limit 90 F 32 2 C DB 73 F 22 8 C WB 115 F 46 1 C DB Lower limit 67 F 19 4 C DB 57 F 13 9 C WB 14 F 10 C DB Heating Upper limit 80 F 26 7 C DB 75 F 23 9 C ...

Страница 14: ...rtantes para una utilización segura del producto Después de leer este manual guárdelo a mano junto con el manual de instalación para poder recurrir a él con facilidad Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contiene la fecha de compra el nombre del establecimiento etc correctos Indicaciones y sus significados ATENCIÓN Una manipulación incorrecta podría conllevar con toda...

Страница 15: ...bustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona miento efectúe una inspección y el mantenimiento además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un...

Страница 16: ... no está usando el con trolador remoto colóquelo en su soporte Use únicamente el controlador remo to suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores es tán instaladas cerca unas de otras puede que la unidad que no se pre tendía activar responda al controla dor remoto Botón FUN CIONAMIENTO SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE Página 7 Botones de ajuste WEEKLY T...

Страница 17: ...ciar suavemente utilizando un objeto en punta Si no se pulsa el botón de RESET reiniciar el controlador remoto no funcionará correctamente Instalación de las pilas del controlador remoto 1 Retire la tapa frontal 2 Inserte primero el polo negativo de las pilas alcalinas tipo AAA 3 Coloque la tapa frontal 4 Pulse RESET Pulse CLOCK temporizador suavemente utilizando un objeto en punta Ajuste de la ho...

Страница 18: ...ia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 0 5 C Pulse para apagarlo Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la función de reinicio automático se activará automá ticamente en el mismo modo seleccionado c...

Страница 19: ... FLOW 1 FLUJO posición 1 HEAT CALEFACCIÓN 2 FLOW 2 FLUJOS posición 2 HEAT CALEFACCIÓN 1 FLOW 1 FLUJO posición 3 Manual Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire seleccione la posición superior para REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN y la posición inferior para CA LEFACCIÓN Durante COOL DRY REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN cuando el deflector se ajusta en la posición 3 o 4 el deflector se mu...

Страница 20: ...os de configuración Uno para REFRIGE RACIÓN otro para CALEFACCIÓN Seleccione la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire adecuadas para la habitación Normalmente la configuración de temperatura mínima en el modo CALEFACCIÓN es 61 F 16 C Tenga en cuenta que durante el fun cionamiento en modo SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE la temperatura mínima es de 50 F 10 C Vuelva...

Страница 21: ...ionamiento SLEEP REPOSO Velocidad del ventilador AUTO Deflector horizontal Posición ajustada en el mando a distancia Luz de indicación de funcionamiento Poco iluminada 2 Pulse Aumentar y Disminuir para ajustar la temperatura del funcionamiento SLEEP REPOSO Una vez completado el procedimiento anterior se guardarán los ajustes Una vez guardados los ajustes si pulsa una vez durante el fun cionamiento...

Страница 22: ... ACTIVADO se encenderá el día de la semana cuya configuración está completa Vuelva a pulsar para la DESACTIVACIÓN del temporizador semanal se apaga Nota Las configuraciones guardadas no se borrarán al DESACTIVAR el temporizador semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración del temporizador semanal parpadea 2 Pulse o para ver la config...

Страница 23: ...hacia usted para extraerlo 3 Abra el panel frontal completamente y retírelo Limpie la rejilla frontal con un paño suave y seco o lávela con agua No lo empape en agua más de dos horas Séquelo bien a la sombra antes de instalarlo 4 Instale el panel frontal siguiendo las instrucciones de extracción en orden inverso Filtro de limpieza de aire Filtro de Enzimas antialérgico op cional Parte posterior de...

Страница 24: ...ale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se genera debido al funcionamiento de deses carchado tiene el aspecto de humo blanco Controlador remoto La pantalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado...

Страница 25: ...3 Compruebe que el cable de tierra esté conectado correctamente 4 Consulte la sección PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA y siga las instrucciones Página 4 CUANDOELACONDICIONADORDEAIRENOSE VAYAAUTILIZARDURANTEMUCHOTIEMPO Interior Exterior Refrigeración Margen superior 90 F 32 2 C DB 73 F 22 8 C WB 115 F 46 1 C DB Margen inferior 67 F 19 4 C DB 57 F 13 9 C WB 14 F 10 C DB Calefacción Margen su...

Страница 26: ...ées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi ez que la date d achat et le nom du magasin etc sont saisis correctement Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves provoquer des blessur...

Страница 27: ...er à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal Une accumulation de saletés ou de...

Страница 28: ...élécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont instal lées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télé commande soit exécuté par une autre unité interne Bouton SLEEP VEILLE Page 8 Touche MODE SMART SET REGLAGE INTELLIGENT Page 7 Support de la télécommande Touches de réglage de l heure de la minuterie TIME TIMER P...

Страница 29: ...as fonctionner correctement Avant la mise en marche insérez la fiche d alimentation électrique dans la prise secteur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande Réglage de l heure 1 Appuyez sur la touche CLOCK Appuyez à nou veau sur la touche CLOCK 2 Appuyez sur la touche TIME ou les touches TIMER pour régler l heure A chaque pression sur ces touches l heure augmente di...

Страница 30: ...nement d urgence en appuyant sur l interrupteur de secours E O SW de l unité interne A chaque fois que vous appuyez sur l interrupteur de secours E O SW le fonctionnement du climatiseur change dans l ordre suivant Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrage aut...

Страница 31: ...our modifier la direction horizontale du flux d air Déplacez manuellement l ailette verticale avant de faire fonctionner le climatiseur Appuyez sur la touche pour sélectionner la direc tion verticale de l air pulsé Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifier la direction de l air pulsé dans l ordre suivant AUTO 1 2 3 4 SWING L unité interne émet deux bips courts lorsqu elle est ...

Страница 32: ...le d enregistrer deux groupes de réglages Un pour RE FROIDISSEMENT un pour CHAUFFAGE Sélectionnez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air appropriées pour votre local Normalement le réglage de température minimum en mode CHAUF FAGE est de 61 F 16 C Cependant en mode SMART SET RE GLAGE INTELLIGENT seul le réglage de température minimum est de 50 F 10 C Appuyez une nou...

Страница 33: ...NTPUISSANCE FONCTIONNEMENTDELAMI NUTERIE MARCHE ARRÊT 1 Appuyez sur en mode COOL DRY HEAT ou FAN page 5 pour sélectionner le mode SLEEP Vitesse du ventilateur AUTO Ailette horizontale Position définie sur la télécommande Témoin de fonctionnement Faible luminosité 2 Appuyez sur Augmenter et Réduire pour régler la température du mode SLEEP Une fois la procédure ci dessus terminée les réglages seront...

Страница 34: ...domadaire est activée le jour de la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minute rie hebdomadaire OFF s éteint Remarque Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire clignot...

Страница 35: ...sible d utiliser des détergents doux dilués lorsqu il est impossible d ôter la saleté Après lavage laisser bien sécher à l ombre Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 408FT E Filtre à air Filtre nano platinum A nettoyer toutes les 2 semaines Elimin ez la saleté avec un aspirateur ou lavez le filtre à l eau Après lavage à l eau laisser bien s...

Страница 36: ...utter De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Symptôme Explication points à vérifier Télécommande Aucun affichage sur la télécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correc...

Страница 37: ...orsque le climatiseur doit être remis en service 1 Nettoyez le filtre à air Page 10 2 Veillez à ce que l entrée et la sortie d air des unités interne et externe ne soient pas obstruées 3 Veillez à ce que la mise à la terre soit correctement effectuée 4 Reportez vous à la section PREPARATIF D UTILISA TION et suivez les instructions Page 4 SILECLIMATISEURDOITRESTER LONGTEMPSINUTILISE Eloignez le plus...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79Y070H01 ...

Отзывы: