background image

MA Interface
Model

   MAC-497IF-E

Polski

[FOR INSTALLER]

INSTALLATION MANUAL

Русский

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

Ελληνικά

Português

Dansk

Svenska

Norsk

Suomi

Български

Türkçe

[FÜR INSTALLATEURE]

INSTALLATIONSHANDBUCH

[POUR L’INSTALLATEUR]

MANUEL D’INSTALLATION

[FÖR INSTALLATÖREN]

INSTALLATIONSMANUAL

[FOR MONTØREN]

INSTALLERINGSHÅNDBOK

[ASENTAJALLE]

ASENNUSOPAS

[DLA INSTALATORA]

INSTRUKCJA MONTAŻU

[VOOR DE INSTALLATEUR]

INSTALLATIEHANDLEIDING

[PER L’INSTALLATORE]

MANUALE DI INSTALLAZIONE

[PARA EL INSTALADOR]

MANUAL DE INSTALACIÓN

[PARA O INSTALADOR]

MANUAL DE INSTALAÇÃO

[TIL INSTALLATØREN]

INSTALLATIONSMANUAL

[ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ]

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

[ЗА ИНСТАЛАТОРА]

РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ

[MONTÖR İÇİN]

MONTAJ ELKİTABI

[ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ]

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

 ]

 ]

English

 ]

JG79N204H01_cover.indd   1

2021/07/30   8:45:44

Содержание MAC-497IF-E

Страница 1: ...ØREN INSTALLERINGSHÅNDBOK ASENTAJALLE ASENNUSOPAS DLA INSTALATORA INSTRUKCJA MONTAŻU VOOR DE INSTALLATEUR INSTALLATIEHANDLEIDING PER L INSTALLATORE MANUALE DI INSTALLAZIONE PARA EL INSTALADOR MANUAL DE INSTALACIÓN PARA O INSTALADOR MANUAL DE INSTALAÇÃO TIL INSTALLATØREN INSTALLATIONSMANUAL ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ЗА ИНСТАЛАТОРА РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ MONT...

Страница 2: ... the Interface unit falls The unit should be mounted in a location that can support its weight If installed in an area that cannot support the unit the Interface unit could fall and cause damage Securely attach the electrical component cover to the Interface unit If the electrical component cover of the Interface unit is not securely attached dust or water penetration could occur resulting in a fi...

Страница 3: ...ew 1 Fasteners for joining the wires 3 Mounting cord clamps 1 Screws for mounting 4 x 16 Use them to fix the cord clamp 1 Screws for mounting 3 5 12 Use them to fix the interface holder 2 Interface holder 1 Cable ties 3 Please use cable with supplementary insulation Use wires which have insulation more than the max voltage Max voltage is defined according to the law of the country where the interf...

Страница 4: ...the connecting cable 5 core as far as possible away from the electrical wires and ground wire Do not bundle them together To prevent the board from being damaged by static electricity always remove static electricity before starting work Notes If the connecting cable is not securely mounted the connector may come off break or malfunction The dip switch SW500 and the rotary switch SW580 on the inte...

Страница 5: ...unit Refrigerant address 0 Interface unit Refrigerant address 1 Interface unit Refrigerant address 2 Interface unit Refrigerant address 3 Notes Be sure to set the Auto Heating Cooling Display Setting of the MA remote controller OFF before use For details on the Auto Heating Cooling Display Setting refer to the MA remote controller instruction manual When the Auto Heating Cooling Display Setting is...

Страница 6: ...n be set from 0 to 15 Set the refrigerant address of the unit that supplies electric power to the MA remote controller to 0 When carrying out group operation of two of more room air conditioners set different refrigerant addresses within the group A to F of the rotary switch correspond to refrigerant addresses 10 to 15 Functions SW No Operating details Room temperature detector position SW500 2 OF...

Страница 7: ...annot be carried out normally check that the relevant communications line is not disconnected from the connector or terminal box Functions SW No Operating details Interface status monitor SW500 3 OFF LE501 Orange When blinking at an interval of about 1 second the Interface unit is communicating normally with the room air conditioner When the lamp is off the Interface unit is not communicating norm...

Страница 8: ...he unit in the holder by pushing it against the wall to click the bottom of the unit into the bottom claw of the holder Using the interface holder Mounting the interface unit behind the indoor unit Interface holder Screws Interface holder Connecting cable to the indoor unit e g Connecting cable for MA remote controller See the installation manual for MA remote controller Interface unit Indoor unit...

Страница 9: ...r conditioner Dry is displayed because there is no mode corresponding to dehumidification on the MA remote controller 3 Because the temperature range of the room air conditioners is broader than a MA Remote Controller when the room air conditioners is set to lower than 17 ºC 63 ºF or higher than 30 ºC 87 ºF the temperature display on the MA Remote Controller will show the minimum or maximum temper...

Страница 10: ...агающимися инструкциями Неправильная установка платы в случае отказа может стать причиной пожара поражения электрическим током повреждений устройства утечки воды Монтируйте устройство на надежных опорах Монтаж устройства на слабых опорах может стать причиной его падения и вызвать повреждения Крышка электрического отсека блока платы должна быть надежно закрыта В противном случае попадание влаги и п...

Страница 11: ...я токоподводящих проводов 3 Монтажные зажимы шнура 1 Винты для монтажа 4 16 использовать при фиксировании зажимов шнура 1 Винты для монтажа 3 5 12 использовать при фиксировании крепления интерфейсного блока 2 Крепление для интерфейсного блока 1 Кабельные стяжки 3 Используйте кабели с дополнительной изоляцией Используйте провода с изоляцией превышающей требования для максимального напряжения Максим...

Страница 12: ...ь 5 жильный соединительный кабель как можно дальше от электрических проводов и провода заземления Не скручивайте их вместе Для защиты панели от повреждения из за статического электричества перед началом использования устройства необходимо всегда снимать электростатический заряд Примечания Если соединительный кабель закреплен ненадежно разъем может отойти что приведет к его неисправности или неправ...

Страница 13: ...нционного управления MA установлена в положение OFF ВЫКЛ Дополнительную информацию о настройке дисплея автоматического обогрева охлаждения см в инструкции по эксплуатации пульта дистанционного управления MA Если настройка дисплея автоматического обогрева охлаждения на пульте дистанционного управления MA установлена на ON ВКЛ дисплей на пульте дистанционного управления может отличаться от фактическ...

Страница 14: ...ите различные адреса хладагента Значения поворотного переключателя A F соответствуют адресам хладагента 10 15 Настройка переключателей при подключении пульта дистанционного управления МА Настройка адреса хладагента Настройка положения датчика температуры в помещении Задается если устройства серии P используются в той же самой группе только при выполнении групповой операции с помощью пульта дистанц...

Страница 15: ...ащим образом убедитесь что соответствующая линия связи подключена к разъему и клеммной коробке Функции Номер переключателя Дополнительная информация по работе Устройство отслеживания состояния интерфейсного блока SW500 3 OFF ВЫКЛ LE501 оранжевый если светодиодная лампа мигает с интервалом приблизительно в 1 секунду это значит что связь между интерфейсным блоком и комнатным кондиционером установлен...

Страница 16: ...по направлению к стене до защелкивания нижней части блока в нижних зажимах крепления Установка с помощью крепления для интерфейсного блока Установка интерфейсного блока за внутренним блоком Крепление для интерфейсного блока Винты Крепление для интерфейсного блока Соединительный кабель для внутреннего блока Пример Соединительный кабель для пульта дистанционного управления MA см руководство по монта...

Страница 17: ...атур комнатных кондиционеров шире диапазона температур который можно установить с помощью пульта дистанционного управления MA если на комнатных кондиционерах установлена температура ниже 17 C 63 F или выше 30 C 87 F то на дисплее температур пульта дистанционного управления MA будет отображаться минимальная или максимальная температура которую можно задать Например если на комнатном кондиционере за...

Страница 18: ...Branch Av Castilla 2 Parque Empresarial San Fernando Ed Europa 28830 San Fernando de Henares Madrid Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers Lane Hatfield Hertfordshire AL10 8XB United Kingdom Polish Branch Krakowska 48 PL 32 083 Balice Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A Ş Şerifali Mahallesi Kale Sokak No 41 34775 Ümran...

Страница 19: ... This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79N204H01_cover indd 3 2021 07 30 8 45 44 ...

Отзывы: