Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-W100VMA-A Скачать руководство пользователя страница 18

18

KJ79K625H01

<MAGYAR>

Az eredeti szöveg angol nyelven íródott. A más nyelven írt változatok az eredeti 

szöveg fordításai.

 FIGYELMEZTETÉS

•  A hűtőközeg szivárgása fulladást okozhat. Gondoskodjon a szellőzésről az EN378-1 szerint.

•  Feltétlenül gondoskodjon a csövek szigeteléséről. A fedetlen csövek közvetlen megérintése 

égési vagy fagyási sérülést okozhat.

•  Soha, semmilyen okból ne vegye a szájába az elemeket, nehogy véletlenül lenyelje.

•  Az elem lenyelése fulladást és/vagy mérgezést okozhat.

•  Az üzem közben fellépő, túlzott mértékű zaj és rezgés elkerülése érdekében az egységet 

merev szerkezetre kell szerelni.

•  A zaj mérése a JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) és ISO 13523(T1) szerint történik.

<POLSKI>

Oryginał jest w języku angielskim. Pozostałe wersje językowe stanowią 

tłumaczenia oryginału.

 PRZESTROGA

•  Wyciek czynnika chłodniczego może spowodować uduszenie. Należy zapewnić wentylację 

zgodnie z normą EN378-1.

•  Należy pamiętać o owinięciu instalacji rurowej materiałem izolacyjnym. Bezpośredni kontakt 

z nieosłoniętą instalacją może spowodować oparzenia lub odmrożenia.

•  Nigdy pod żadnym pozorem nie wkładać baterii do ust, mogłoby to spowodować przypadkowe 

połknięcie.

•  Połknięcie baterii może spowodować udławienie i/lub zatrucie.

•  Zamontować jednostkę na sztywnej konstrukcji, aby zapobiec nadmiernemu hałasowi lub 

wibracjom podczas pracy.

•  Pomiar hałasu został wykonany zgodnie z normami JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) i 

ISO 13523(T1).

<HRVATSKI>

Izvornik je na engleskom jeziku. Druge jezične verzije su prijevod izvornika.

 OPREZ

•  Istjecanje  rashladnog  sredstva  može  izazvati  gušenje.  Osigurajte  prozračivanje  sukladno 

normi EN378-1.

•  Obvezno omotajte izolaciju oko cijevi. Izravan dodir s golim cijevima može dovesti do opeklina 

ili smrzotina.

•  Nikad i ni pod kojim uvjetima ne stavljajte baterije u usta kako ih ne biste slučajno progutali.

•  Gutanje baterija može izazvati gušenje i/ili trovanje.

•  Uređaj ugradite na čvrstu konstrukciju kako bi se spriječio prejak zvuk ili vibracija pri radu.

•  Mjerenje buke obavlja se sukladno normama JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) i ISO 

13523(T1).

<БЪЛГАРСКИ>

Оригиналът е на английски език. Версиите на други езици са превод от 

оригинала.

 ВНИМАНИЕ

•  Течът  на  хладилен  агент  може  да  причини  задушаване.  Осигурете  вентилация  в 

съответствие с EN378-1.

•  Не забравяйте да обвиете тръбите с изолация. Прекият контакт с неизолирани тръби 

може да доведе до изгаряния или измръзвания.

•  Никога не слагайте батерии в устата си по каквато и да било причина, за да избегнете 

случайно поглъщане.

•  Поглъщането на батерии може да причини задавяне и/или отравяне.

•  Инсталирайте модула на стабилна подложка, за да предотвратите излишен шум или 

вибрации вследствие експлоатацията.

•  Измерванията  на  шума  се  изпълняват  в  съответствие  с  JIS  C9612,  JIS  B8616,  ISO 

5151(T1) и ISO 13523(T1).

<ROMÂNĂ>

Versiunea în limba engleză este originală. Versiunile din celelalte limbi sunt 

traduceri ale originalului.

 ATENŢIE

•  Scurgerea agentului frigorific poate provoca sufocarea. Asiguraţi ventilaţie în conformitate cu 

standardul EN378-1.

•  Asiguraţi-vă  că  izolaţi  ţevile.  Contactul  direct  cu  ţevile  neizolate  poate  duce  la  arsuri  sau 

degerături.

•  Nu introduceţi niciodată bateriile în gură pentru a evita ingerarea accidentală.

•  Ingerarea bateriilor poate provoca sufocarea şi/sau otrăvirea.

•  Instalaţi unitatea pe o structură rigidă pentru a preveni sunetul sau vibraţia excesive în timpul 

funcţionării.

•  Măsurarea zgomotului este efectuată în conformitate cu standardele JIS C9612, JIS B8616, 

ISO 5151(T1) şi ISO 13523(T1).

<Dansk>

Engelsk er originalsproget. Versionerne på andre sprog er oversættelser af 

originalversionen.

 FORSIGTIG

•  Kølemiddellækage  kan  forårsage  kvælning.  Sørg  for  udluftning  i  overensstemmelse  med 

EN378-1.

•  Husk at vikle isolering om rørføringen. Direkte kontakt med uisoleret rørføring kan medføre 

forbrændinger eller forfrysninger.

• 

Tag aldrig batterier i munden af nogen årsag for at undgå tilfældig slugning.

•  Slugning af batterier kan medføre kvælning og/eller forgiftning.

•  Montér enheden på en stiv konstruktion for at undgå meget høje driftslyde eller vibration.

•  Støjmåling udføres i overensstemmelse med JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) og ISO 

13523(T1).

<Norsk>

Engelsk er originalspråket. De andre språkversjonene er oversettelse av originalen.

 Forsiktig

•  Kjølemiddellekkasje kan forårsake kvelning. Sørg for ventilasjon i henhold til EN378-1.

•  Sikre at du vikler isolasjonen rundt rørene. Direkte kontakt med røret kan føre til forbrenning 

eller frostbit.

•  Batteriene skal aldri plasseres i munnen av noen grunn for å unngå utilsiktet inntak.

•  Inntak av batterisyre kan forårsake kvelning og/eller forgiftning.

•  Installer enheten på en stødig struktur for å hindre overdreven driftslyd eller vibrasjon.

•  Støymåling utføres i henhold til JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) og ISO 13523(T1).

Содержание CITY MULTI PEFY-W100VMA-A

Страница 1: ...ci využívat bezpečně a správně cs IŞLETME ELKİTABI Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz tr РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями указанными в данном руководстве по эксплуатации тщательным образом до того как приступать к и...

Страница 2: ... aire en la parte inferior Ingresso aria nella parte inferiore Luchtinlaat aan de onderkant Entrada de ar na parte inferior Είσοδος αέρα από κάτω Воздухозаборник внизу Alttaki hava girişi Přívod vzduchu ve spodní části Prívod vzduchu na spodnej strane Légbeömlő nyílás az alsó oldalon Wlot powietrza z dołu Vstop zraka na spodnji strani Luftintag på undersidan Ulaz za zrak na dnu Вход за въздух от д...

Страница 3: ...opstart of wanneer er iets niet in orde is De functie van de functietoetsen is afhankelijk van het scherm In de gids voor de functie van toetsen die onderaan het LCD scherm wordt weergegeven ziet u welke functie de toetsen hebben in een bepaald scherm Wanneer het systeem centraal wordt geregeld wordt de gids voor de functie van toetsen die hoort bij de vergrendelde toets niet weergegeven Hoofddisp...

Страница 4: ...e kamertemperatuur verschijnt hier Verschijnt wanneer de toetsen zijn vergrendeld Verschijnt wanneer de On Off timer Night setback of functie Auto off timer is ingeschakeld verschijnt wanneer de timer uitgeschakeld is door het gecentraliseerde controlesysteem Verschijnt wanneer de Week timer is ingeschakeld Verschijnt wanneer de units werken in de energiezuinige stand Zal niet verschijnen op bepaa...

Страница 5: ...eerd zijn over het gebruik van het toestel door degene die voor hun veiligheid verantwoordelijk is Dit toestel is bedoeld voor gebruik door experts of opgeleide gebruikers in winkels in de lichte industrie op boerderijen of voor commercieel gebruik door amateurs Gebruik geen toevoeging voor lekkagedetectie Gebruik uitsluitend het type koelmiddel dat in de meegeleverde handleidingen en op het typep...

Страница 6: ...buitenapparaat worden neergezet hebben een nadelige invloed op het rendement van het apparaat Richt de luchtstroom niet op planten of dieren in kooien Ventileer de kamer regelmatig Als het apparaat lange tijd constant in een gesloten ruimte wordt gebruikt wordt de lucht muf In geval van storing Waarschuwing Probeer niet om aanpassingen te maken in de airconditioner Raadpleeg voor eventuele reparat...

Страница 7: ... voor langere perioden bloot aan koele lucht Teveel blootstelling aan koele lucht is slecht voor uw gezondheid en moet daarom vermeden worden Als de airconditioner in dezelfde ruimte samen met gasbranders wordt gebruikt dan moet u ervoor zorgen dat de ruimte grondig geventileerd wordt Onvoldoende ventilatie kan door zuurstoftekort tot ongelukken leiden Plaats een gasbrander nooit in de uitblaas lu...

Страница 8: ...it 3 Voor de vooraf ingestelde temperatuur voor de stand Koelen Drogen en de vooraf ingestelde koeltemperatuur voor de stand Auto dubbel instelpunt worden dezelfde waarden gebruikt Voor de vooraf ingestelde temperatuur voor de stand Verwarmen en de vooraf ingestelde verwarmingstemperatuur voor de stand Auto dubbel instelpunten worden ook dezelfde waarden gebruikt 4 De temperaturen voor koelen en v...

Страница 9: ...len treffen Als u de LOSSNAY ventilatie eenheid die door ons bedrijf ontwikkeld is gebruikt dan kunt u ventileren met minder verspilling Raadpleeg uw dealer voor details over deze eenheid 5 Het apparaat schoonhouden Laat filteronderhoud altijd door onderhoudspersoneel uitvoeren Voordat u het apparaat schoonmaakt zorg er dan voor dat u de stroomvoorziening UIT zet Voorzichtig Voordat u begint met s...

Страница 10: ...g van het binnenapparaat is opnieuw gestart tijdens de verwarmings of ontdooiingsfase Wacht een poosje Het apparaat zal gaan verwarmen als het ontdooien klaar is Het apparaat doet het heel even en stopt dan weer De CHECK en de controlecode blinken op de LCD display De luchtinlaat en uitlaat van de binnen of buitenapparaten zijn geblokkeerd Probeer het opnieuw nadat u de obstakels hebt weggehaald H...

Страница 11: ... montage van airconditioners in ziekenhuizen en dergelijke gebouwen voldoende maatregelen voor lawaaibestrijding Als de airconditioner wordt gebruikt in één van de hierboven genoemde omgevingen dan kunt u veel defecten verwachten Het wordt aanbevolen om deze montageplaatsen te vermijden Neem voor meer details contact op met uw dealer Elektrische werkzaamheden Voorzichtig Het elektrische werk moet ...

Страница 12: ...4 5 5 0 5 6 6 3 Afmetingen Hoogte Breedte Diepte mm 250 900 732 250 900 732 250 900 732 250 900 732 250 1400 732 Netto gewicht kg 30 30 30 30 42 Ventilator Luchtstroomsnelheid Laag Midden Hoog m3 min 10 0 12 0 14 0 10 0 12 0 14 0 10 0 12 0 14 0 10 0 12 0 14 0 28 0 34 0 37 0 Externe statische druk Pa 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 4 Gelu...

Страница 13: ...25VMA2 A 11 10 2 90 16 00 0 208 62 61 60 Note Rating condition Cooling Indoor 27ºC DB 19ºC WB Outdoor 35ºC DB 24ºC WB Heating Indoor 20ºC DB 15ºC WB Outdoor 7ºC DB 6ºC WB Recycle Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused Electrical and electronic equipment at their end of life should be disposed of sepa...

Страница 14: ...al tillförd elektrisk effekt Putere electrică de intrare totală Ⓖ Schallleistungspegel ggf je Geschwindigkeitseinstellung Ниво на звуковата мощност за отделните настройки на оборотите ако е приложимо Müravõimsustase kiiruse kohta kui asjakohane Niveau de puissance acoustique pour chaque réglage de la vitesse si disponible Poziom mocy akustycznej w stosownych przypadkach w zależności od ustawienia ...

Страница 15: ...cription of additional items Requirements Information PEFY W20VMA2 A PEFY W25VMA2 A PEFY W32VMA2 A PEFY W40VMA2 A PEFY W50VMA2 A PEFY W63VMA2 A PEFY W71VMA2 A PEFY W80VMA2 A PEFY W100VMA2 A PEFY W125VMA2 A 1 Overall efficiency 50 4 50 4 50 4 50 4 55 0 55 0 55 0 55 0 55 0 55 0 2 Measurement category D 3 Efficiency category total 4 Efficiency grade N 49 5 VSD N A 6 Year of manufacture 2018 7 Manufac...

Страница 16: ...izključno odgovornostjo da so klimatske naprave in toplotne črpalke opisane spodaj za uporabo v stanovanjskih gospodarskih in manjših industrijskih okoljih kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti hogy az alábbiakban leírt lakossági kereskedelmi és könnyűipari használatra szánt légkondicionálók és hőszivattyúk niniejszym oświadczamy że klimatyzatory i pompy cieplne opisane niżej do użytkowania ...

Страница 17: ...n te voorkomen Geluidsmetingen worden uitgevoerd in overeenstemming met JIS C9612 JIS B8616 ISO 5151 T1 en ISO 13523 T1 ОСТОРОЖНО Утечка хладагента может стать причиной удушья Обеспечьте вентиляцию в соответствии с EN378 1 Обязательно оберните трубы изоляционной обмоткой Непосредственный контакт с неизолированным трубопроводом может привести к ожогам или обморожению Запрещается класть элементы пит...

Страница 18: ... да обвиете тръбите с изолация Прекият контакт с неизолирани тръби може да доведе до изгаряния или измръзвания Никога не слагайте батерии в устата си по каквато и да било причина за да избегнете случайно поглъщане Поглъщането на батерии може да причини задавяне и или отравяне Инсталирайте модула на стабилна подложка за да предотвратите излишен шум или вибрации вследствие експлоатацията Измерваният...

Страница 19: ......

Страница 20: ...n the following EU regulations Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Machinery Directive 2006 42 EC Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN KJ79K625H01_nl ...

Отзывы: