Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-W100VMA-A Скачать руководство пользователя страница 16

16

KJ79K625H01

EC DECLARATION OF CONFORMITY

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

EG-CONFORMITEITSVERKLARING

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE

EC UYGUNLUK BEYANI

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU

VYHLÁSENIE O ZHODE S NORMAMI ES

IZJAVA ES O SKLADNOSTI

EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

EC IZJAVA O SUKLADNOSTI

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

EF-SAMSVARSERKLÆRING

MITSUBISHI ELECTRIC AIR CONDITIONING SYSTEMS EUROPE LTD.

NETTLEHILL ROAD, HOUSTOUN INDUSTRIAL ESTATE, LIVINGSTON, EH54 5EQ, SCOTLAND, UNITED KINGDOM

hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments:

erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:

déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels, commerciaux et 

d’industrie légère :

verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële, commerciële en licht-industriële omgevevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onderstaand 

beschreven:

por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entornos residenciales, comerciales y de industria 

ligera:

conferma con la presente, sotto la sua esclusiva responsabilità, che i condizionatori d’aria e le pompe di calore descritti di seguito e destinati all’utilizzo in ambienti residenziali, commerciali e 

semi-industriali:

με το παρόν πιστοποιεί με αποκλειστική της ευθύνη ότι οι τα κλιματιστικά και οι αντλίες θέρμανσης που περιγράφονται παρακάτω για χρήση σε οικιακό, επαγγελματικό και ελαφράς βιομηχανίας 

περιβάλλοντα:

através da presente declara sob sua única responsabilidade que os aparelhos de ar condicionado e bombas de calor abaixo descritos para uso residencial, comercial e de indústria ligeira:

intygar härmed att luftkonditioneringarna och värmepumparna som beskrivs nedan för användning i bostäder, kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer:

ev, ticaret ve hafif sanayi ortamlarında kullanım amaçlı üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma pompalarıyla ilgili aşağıdaki hususları yalnızca kendi sorumluluğunda beyan eder:

настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то, что кондиционеры и тепловые насосы, описанные ниже и предназначенные для эксплуатации в жилых 

помещениях, торговых залах и на предприятиях легкой промышленности:

tímto prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že klimatizační jednotky a tepelná čerpadla popsaná níže jsou určena pro provoz v obytných prostorách, obchodních prostorách a prostorách 

lehkého průmyslu:

týmto na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že klimatizácie a tepelné čerpadlá uvedené nižšie, ktoré sú určené na použitie v domácnostiach, oblasti obchodu a ľahkého priemyslu:

izjavlja, v skladu z izključno odgovornostjo, da so klimatske naprave in toplotne črpalke, opisane spodaj, za uporabo v stanovanjskih, gospodarskih in manjših industrijskih okoljih:

kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy az alábbiakban leírt – lakossági, kereskedelmi és könnyűipari használatra szánt – légkondicionálók és hőszivattyúk:

niniejszym oświadczamy, że klimatyzatory i pompy cieplne opisane niżej do użytkowania w środowisku mieszkaniowym, komercyjnym lub przemyśle lekkim:

pod punom odgovornošću izjavljuje da klima-uređaji i toplinske pumpe opisani u nastavku, namijenjeni za korištenje u stambenim i poslovnim prostorima i pogonima lake industrije:

с настоящето декларира на своя собствена отговорност, че климатизаторите и термопомпите, са описани по-долу и предназначени за експлоатация в жилищни помещения, търговски 

халета и предприятия от леката промишленост:

prin prezenta declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat şi pompele de căldură descrise mai jos pentru utilizare în medii rezidenţiale, comerciale şi industriale uşoare:

erklærer hermed med eneansvar, at klimaanlæggene og varmepumperne beskrevet nedenfor til brug i beboelsesmiljøer, kommercielle miljøer og letindustrimiljøer:

erklærer herved på eget ansvar at klimaanleggene og varmepumpene beskrevet nedenfor for bruk i bolig-, kommersielle og lettindustrielle miljøer:

MITSUBISHI ELECTRIC,   PEFY-W20VMA-A*, PEFY-W25VMA-A*, PEFY-W32VMA-A*, PEFY-W40VMA-A*, PEFY-W50VMA-A*, PEFY-W63VMA-A*, PEFY-W71VMA-A*, PEFY-W80VMA-A*, 

PEFY-W100VMA-A*, PEFY-W125VMA-A*, PEFY-W20VMAL-A*, PEFY-W25VMAL-A*, PEFY-W32VMAL-A*, PEFY-W40VMAL-A*, PEFY-W50VMAL-A*,  

PEFY-W63VMAL-A*, PEFY-W71VMAL-A*, PEFY-W80VMAL-A*, PEFY-W100VMAL-A*, PEFY-W125VMAL-A*, PEFY-W20VMA2-A*, PEFY-W25VMA2-A*,  

PEFY-W32VMA2-A*, PEFY-W40VMA2-A*, PEFY-W50VMA2-A*, PEFY-W63VMA2-A*, PEFY-W71VMA2-A*, PEFY-W80VMA2-A*, PEFY-W100VMA2-A*,  

PEFY-W125VMA2-A* 

* : , , 1, 2, 3, · · · , 9

Note: Its serial number is on the nameplate of the product.

Hinweis: Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts.

Remarque : Le numéro de série de l’appareil se trouve sur la plaque du produit.

Opmerking: het serienummer staat op het naamplaatje van het product.

Nota: El número de serie se encuentra en la placa que contiene el nombre del producto.

Nota: il numero di serie si trova sulla targhetta del prodotto.

Σημείωση: Ο σειριακός του αριθμός βρίσκεται στην πινακίδα ονόματος του προϊόντος.

Nota: o número de série encontra-se na placa que contém o nome do produto.

Obs: Serienumret finns på produktens namnplåt.

Not: Seri numarası ürünün isim plakasında yer alır.

Примечание: серийный номер указан на паспортное табличке изделия.

Poznámka: Sériové číslo je na typovém štítku výrobku.

Poznámka: Sériové číslo sa nachádza na továrenskom štítku produktu.

Opomba: Serijska številka je na tablici z imenom izdelka.

Megjegyzés: A sorozatszám a termék adattábláján található.

Uwaga: Numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej produktu.

Napomena: Serijski broj je naznačen na natpisnoj pločici proizvoda.

Забележка: Серийният номер се намира на табелката с данни на продукта.

Notă: Numărul de serie este amplasat pe plăcuţa produsului.

Bemærk: Serienumret befinder sig på produktets typeskilt.

Merk: Serienummeret finner du på produktets typeskilt.

Directives

Richtlinien

Directives

Richtlijnen

Directivas

Direttive

Οδηγίες

Directivas

Direktiv

Direktifler

Директивы

Směrnice

Smernice

Direktive

Irányelvek

Dyrektywy

Direktive

Директиви

Directive

Direktiver

Direktiver

2014/35/EU: Low Voltage

2006/42/EC: Machinery

2014/30/EU: Electromagnetic Compatibility 

Содержание CITY MULTI PEFY-W100VMA-A

Страница 1: ...ci využívat bezpečně a správně cs IŞLETME ELKİTABI Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz tr РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями указанными в данном руководстве по эксплуатации тщательным образом до того как приступать к и...

Страница 2: ... aire en la parte inferior Ingresso aria nella parte inferiore Luchtinlaat aan de onderkant Entrada de ar na parte inferior Είσοδος αέρα από κάτω Воздухозаборник внизу Alttaki hava girişi Přívod vzduchu ve spodní části Prívod vzduchu na spodnej strane Légbeömlő nyílás az alsó oldalon Wlot powietrza z dołu Vstop zraka na spodnji strani Luftintag på undersidan Ulaz za zrak na dnu Вход за въздух от д...

Страница 3: ...opstart of wanneer er iets niet in orde is De functie van de functietoetsen is afhankelijk van het scherm In de gids voor de functie van toetsen die onderaan het LCD scherm wordt weergegeven ziet u welke functie de toetsen hebben in een bepaald scherm Wanneer het systeem centraal wordt geregeld wordt de gids voor de functie van toetsen die hoort bij de vergrendelde toets niet weergegeven Hoofddisp...

Страница 4: ...e kamertemperatuur verschijnt hier Verschijnt wanneer de toetsen zijn vergrendeld Verschijnt wanneer de On Off timer Night setback of functie Auto off timer is ingeschakeld verschijnt wanneer de timer uitgeschakeld is door het gecentraliseerde controlesysteem Verschijnt wanneer de Week timer is ingeschakeld Verschijnt wanneer de units werken in de energiezuinige stand Zal niet verschijnen op bepaa...

Страница 5: ...eerd zijn over het gebruik van het toestel door degene die voor hun veiligheid verantwoordelijk is Dit toestel is bedoeld voor gebruik door experts of opgeleide gebruikers in winkels in de lichte industrie op boerderijen of voor commercieel gebruik door amateurs Gebruik geen toevoeging voor lekkagedetectie Gebruik uitsluitend het type koelmiddel dat in de meegeleverde handleidingen en op het typep...

Страница 6: ...buitenapparaat worden neergezet hebben een nadelige invloed op het rendement van het apparaat Richt de luchtstroom niet op planten of dieren in kooien Ventileer de kamer regelmatig Als het apparaat lange tijd constant in een gesloten ruimte wordt gebruikt wordt de lucht muf In geval van storing Waarschuwing Probeer niet om aanpassingen te maken in de airconditioner Raadpleeg voor eventuele reparat...

Страница 7: ... voor langere perioden bloot aan koele lucht Teveel blootstelling aan koele lucht is slecht voor uw gezondheid en moet daarom vermeden worden Als de airconditioner in dezelfde ruimte samen met gasbranders wordt gebruikt dan moet u ervoor zorgen dat de ruimte grondig geventileerd wordt Onvoldoende ventilatie kan door zuurstoftekort tot ongelukken leiden Plaats een gasbrander nooit in de uitblaas lu...

Страница 8: ...it 3 Voor de vooraf ingestelde temperatuur voor de stand Koelen Drogen en de vooraf ingestelde koeltemperatuur voor de stand Auto dubbel instelpunt worden dezelfde waarden gebruikt Voor de vooraf ingestelde temperatuur voor de stand Verwarmen en de vooraf ingestelde verwarmingstemperatuur voor de stand Auto dubbel instelpunten worden ook dezelfde waarden gebruikt 4 De temperaturen voor koelen en v...

Страница 9: ...len treffen Als u de LOSSNAY ventilatie eenheid die door ons bedrijf ontwikkeld is gebruikt dan kunt u ventileren met minder verspilling Raadpleeg uw dealer voor details over deze eenheid 5 Het apparaat schoonhouden Laat filteronderhoud altijd door onderhoudspersoneel uitvoeren Voordat u het apparaat schoonmaakt zorg er dan voor dat u de stroomvoorziening UIT zet Voorzichtig Voordat u begint met s...

Страница 10: ...g van het binnenapparaat is opnieuw gestart tijdens de verwarmings of ontdooiingsfase Wacht een poosje Het apparaat zal gaan verwarmen als het ontdooien klaar is Het apparaat doet het heel even en stopt dan weer De CHECK en de controlecode blinken op de LCD display De luchtinlaat en uitlaat van de binnen of buitenapparaten zijn geblokkeerd Probeer het opnieuw nadat u de obstakels hebt weggehaald H...

Страница 11: ... montage van airconditioners in ziekenhuizen en dergelijke gebouwen voldoende maatregelen voor lawaaibestrijding Als de airconditioner wordt gebruikt in één van de hierboven genoemde omgevingen dan kunt u veel defecten verwachten Het wordt aanbevolen om deze montageplaatsen te vermijden Neem voor meer details contact op met uw dealer Elektrische werkzaamheden Voorzichtig Het elektrische werk moet ...

Страница 12: ...4 5 5 0 5 6 6 3 Afmetingen Hoogte Breedte Diepte mm 250 900 732 250 900 732 250 900 732 250 900 732 250 1400 732 Netto gewicht kg 30 30 30 30 42 Ventilator Luchtstroomsnelheid Laag Midden Hoog m3 min 10 0 12 0 14 0 10 0 12 0 14 0 10 0 12 0 14 0 10 0 12 0 14 0 28 0 34 0 37 0 Externe statische druk Pa 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 4 Gelu...

Страница 13: ...25VMA2 A 11 10 2 90 16 00 0 208 62 61 60 Note Rating condition Cooling Indoor 27ºC DB 19ºC WB Outdoor 35ºC DB 24ºC WB Heating Indoor 20ºC DB 15ºC WB Outdoor 7ºC DB 6ºC WB Recycle Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused Electrical and electronic equipment at their end of life should be disposed of sepa...

Страница 14: ...al tillförd elektrisk effekt Putere electrică de intrare totală Ⓖ Schallleistungspegel ggf je Geschwindigkeitseinstellung Ниво на звуковата мощност за отделните настройки на оборотите ако е приложимо Müravõimsustase kiiruse kohta kui asjakohane Niveau de puissance acoustique pour chaque réglage de la vitesse si disponible Poziom mocy akustycznej w stosownych przypadkach w zależności od ustawienia ...

Страница 15: ...cription of additional items Requirements Information PEFY W20VMA2 A PEFY W25VMA2 A PEFY W32VMA2 A PEFY W40VMA2 A PEFY W50VMA2 A PEFY W63VMA2 A PEFY W71VMA2 A PEFY W80VMA2 A PEFY W100VMA2 A PEFY W125VMA2 A 1 Overall efficiency 50 4 50 4 50 4 50 4 55 0 55 0 55 0 55 0 55 0 55 0 2 Measurement category D 3 Efficiency category total 4 Efficiency grade N 49 5 VSD N A 6 Year of manufacture 2018 7 Manufac...

Страница 16: ...izključno odgovornostjo da so klimatske naprave in toplotne črpalke opisane spodaj za uporabo v stanovanjskih gospodarskih in manjših industrijskih okoljih kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti hogy az alábbiakban leírt lakossági kereskedelmi és könnyűipari használatra szánt légkondicionálók és hőszivattyúk niniejszym oświadczamy że klimatyzatory i pompy cieplne opisane niżej do użytkowania ...

Страница 17: ...n te voorkomen Geluidsmetingen worden uitgevoerd in overeenstemming met JIS C9612 JIS B8616 ISO 5151 T1 en ISO 13523 T1 ОСТОРОЖНО Утечка хладагента может стать причиной удушья Обеспечьте вентиляцию в соответствии с EN378 1 Обязательно оберните трубы изоляционной обмоткой Непосредственный контакт с неизолированным трубопроводом может привести к ожогам или обморожению Запрещается класть элементы пит...

Страница 18: ... да обвиете тръбите с изолация Прекият контакт с неизолирани тръби може да доведе до изгаряния или измръзвания Никога не слагайте батерии в устата си по каквато и да било причина за да избегнете случайно поглъщане Поглъщането на батерии може да причини задавяне и или отравяне Инсталирайте модула на стабилна подложка за да предотвратите излишен шум или вибрации вследствие експлоатацията Измерваният...

Страница 19: ......

Страница 20: ...n the following EU regulations Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Machinery Directive 2006 42 EC Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN KJ79K625H01_nl ...

Отзывы: