background image

17

VG79D859H01

en

<MAGYAR>

Az eredeti szöveg angol nyelven íródott. A más nyelven írt változatok az eredeti 

szöveg fordításai.

 FIGYELMEZTETÉS

•  A hűtőközeg szivárgása fulladást okozhat. Gondoskodjon a szellőzésről az EN378-1 szerint.

•  Feltétlenül gondoskodjon a csövek szigeteléséről. A fedetlen csövek közvetlen megérintése 

égési vagy fagyási sérülést okozhat.

•  Soha, semmilyen okból ne vegye a szájába az elemeket, nehogy véletlenül lenyelje.

•  Az elem lenyelése fulladást és/vagy mérgezést okozhat.

•  Az üzem közben fellépő, túlzott mértékű zaj és rezgés elkerülése érdekében az egységet 

merev szerkezetre kell szerelni.

•  A zaj mérése a JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) és ISO 13523(T1) szerint történik.

<POLSKI>

Oryginał jest w języku angielskim. Pozostałe wersje językowe stanowią 

tłumaczenia oryginału.

 PRZESTROGA

•  Wyciek czynnika chłodniczego może spowodować uduszenie. Należy zapewnić wentylację 

zgodnie z normą EN378-1.

•  Należy pamiętać o owinięciu instalacji rurowej materiałem izolacyjnym. Bezpośredni kontakt 

z nieosłoniętą instalacją może spowodować oparzenia lub odmrożenia.

•  Nigdy pod żadnym pozorem nie wkładać baterii do ust, mogłoby to spowodować przypadkowe 

połknięcie.

•  Połknięcie baterii może spowodować udławienie i/lub zatrucie.

•  Zamontować jednostkę na sztywnej konstrukcji, aby zapobiec nadmiernemu hałasowi lub 

wibracjom podczas pracy.

•  Pomiar hałasu został wykonany zgodnie z normami JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) i 

ISO 13523(T1).

<HRVATSKI>

Izvornik je na engleskom jeziku. Druge jezične verzije su prijevod izvornika.

 OPREZ

•  Istjecanje  rashladnog  sredstva  može  izazvati  gušenje.  Osigurajte  prozračivanje  sukladno 

normi EN378-1.

•  Obvezno omotajte izolaciju oko cijevi. Izravan dodir s golim cijevima može dovesti do opeklina 

ili smrzotina.

•  Nikad i ni pod kojim uvjetima ne stavljajte baterije u usta kako ih ne biste slučajno progutali.

•  Gutanje baterija može izazvati gušenje i/ili trovanje.

•  Uređaj ugradite na čvrstu konstrukciju kako bi se spriječio prejak zvuk ili vibracija pri radu.

•  Mjerenje buke obavlja se sukladno normama JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) i ISO 

13523(T1).

<БЪЛГАРСКИ>

Оригиналът е на английски език. Версиите на други езици са превод от 

оригинала.

 ВНИМАНИЕ

•  Течът  на  хладилен  агент  може  да  причини  задушаване.  Осигурете  вентилация  в 

съответствие с EN378-1.

•  Не забравяйте да обвиете тръбите с изолация. Прекият контакт с неизолирани тръби 

може да доведе до изгаряния или измръзвания.

•  Никога не слагайте батерии в устата си по каквато и да било причина, за да избегнете 

случайно поглъщане.

•  Поглъщането на батерии може да причини задавяне и/или отравяне.

•  Инсталирайте модула на стабилна подложка, за да предотвратите излишен шум или 

вибрации вследствие експлоатацията.

•  Измерванията  на  шума  се  изпълняват  в  съответствие  с  JIS  C9612,  JIS  B8616,  ISO 

5151(T1) и ISO 13523(T1).

<ROMÂNĂ>

Versiunea în limba engleză este originală. Versiunile din celelalte limbi sunt 

traduceri ale originalului.

 ATENŢIE

•  Scurgerea agentului frigorific poate provoca sufocarea. Asiguraţi ventilaţie în conformitate cu 

standardul EN378-1.

•  Asiguraţi-vă  că  izolaţi  ţevile.  Contactul  direct  cu  ţevile  neizolate  poate  duce  la  arsuri  sau 

degerături.

•  Nu introduceţi niciodată bateriile în gură pentru a evita ingerarea accidentală.

•  Ingerarea bateriilor poate provoca sufocarea şi/sau otrăvirea.

•  Instalaţi unitatea pe o structură rigidă pentru a preveni sunetul sau vibraţia excesive în timpul 

funcţionării.

•  Măsurarea zgomotului este efectuată în conformitate cu standardele JIS C9612, JIS B8616, 

ISO 5151(T1) şi ISO 13523(T1).

 <Dansk>

Engelsk er originalsproget. Versionerne på andre sprog er oversættelser af 

originalversionen.

 FORSIGTIG

•  Kølemiddellækage  kan  forårsage  kvælning.  Sørg  for  udluftning  i  overensstemmelse  med 

EN378-1.

•  Husk at vikle isolering om rørføringen. Direkte kontakt med uisoleret rørføring kan medføre 

forbrændinger eller forfrysninger.

•  Tag aldrig batterier i munden af nogen årsag for at undgå tilfældig slugning.

•  Slugning af batterier kan medføre kvælning og/eller forgiftning.

•  Montér enheden på en stiv konstruktion for at undgå meget høje driftslyde eller vibration.

•  Støjmåling udføres i overensstemmelse med JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) og ISO 

13523(T1).

 

<Norsk>

Engelsk er originalspråket. De andre språkversjonene er oversettelse av originalen.

 Forsiktig

•  Kjølemiddellekkasje kan forårsake kvelning. Sørg for ventilasjon i henhold til EN378-1.

•  Sikre at du vikler isolasjonen rundt rørene. Direkte kontakt med røret kan føre til forbrenning 

eller frostbit.

•  Batteriene skal aldri plasseres i munnen av noen grunn for å unngå utilsiktet inntak.

•  Inntak av batterisyre kan forårsake kvelning og/eller forgiftning.

•  Installer enheten på en stødig struktur for å hindre overdreven driftslyd eller vibrasjon.

•  Støymåling utføres i henhold til JIS C9612, JIS B8616, ISO 5151(T1) og ISO 13523(T1).

Содержание CITY MULTI PEFY-P-VMH-E2

Страница 1: ...ners INDOOR UNIT PEFY P VMH E2 PEFY P VMHS E PEFY P VMS1 L E PFFY P VCM E ORIGINAL 操作手冊 運轉本空調機之前 請仔細閱讀本操作手冊 以便安全正確地使用 OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit en ...

Страница 2: ...the screen Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen When the system is centrally controlled the button function guide that corresponds to the locked button will not appear Main display Main menu Cursor Page Menu screen Function button F1 Main display Press to change the operation mode Menu screen The button function var...

Страница 3: ...ppears when the On Off timer Night setback or Auto off timer function is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system Appears when the Weekly timer is enabled Appears while the units are operated in the energy save mode Will not appear on some models of indoor units Appears while the outdoor units are operated in the silent mode Appears when the built in thermistor ...

Страница 4: ...lation of applicable laws MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant 1 Outdoor unit Warning The outdoor unit must be installed on a stable level surface in a place where there is no accumulation of snow leaves or rubbish Do not stand on or place any items on the unit You may fall down or the item ...

Страница 5: ...fire etc If the remote controller displays an error indication the air conditioner does not run or there is any abnormality stop operation and contact your dealer Leaving the unit as it is under such conditions can result in fire or failure If the power breaker is frequently activated get in touch with your dealer Leaving it as it is can result in fire or failure If the refrigeration gas blows out...

Страница 6: ...or a long time Excessive exposure to cool air is bad for your health and should therefore be avoided When the air conditioner is used together with burners thoroughly ventilate the area Insufficient ventilation can result in accidents due to oxygen deficiency Never place a burner at a place where it is exposed to the airflow from the air conditioner Doing so can result in imperfect combustion of t...

Страница 7: ...et temperature for Cool Dry mode and the cooling set temperature for Auto mode dual set points Likewise the same values are used for the set temperature for Heat mode and the heating set temperature for Auto mode dual set points 4 The cooling and heating set temperatures can be set under the following conditions The cooling set temperature is greater than the heating set temperature The difference...

Страница 8: ...ed together with the air conditioner special precautions must be taken If the LOSSNAY ventilation unit developed by our company is used you can perform ventilation with less waste For details on this unit consult with your dealer 5 Caring for the machine Always have filter maintenance performed by a service person Before care taking turn the power supply OFF Caution Before you start cleaning stop ...

Страница 9: ...ating and defrosting operation Wait for a while Heating operation starts after ending defrosting operation It runs briefly but soon stops The CHECK and check code flash on the liquid crystal display There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Rerun after removal The filter is filled with dust and dirt Rerun after cleaning the filter Refer to section 5 Carin...

Страница 10: ...nication related businesses If the air conditioner is used in any of the above mentioned environments frequent operational failure can be expected It is advisable to avoid these types of installation sites For further details consult with your dealer Regarding electrical work Caution The electrical work must be undertaken by a person who is qualified as an electrical engineer according to the tech...

Страница 11: ... E P25VMS1 L E P32VMS1 L E Power source 220 240 V 50 60 Hz Cooling capacity 1 Heating capacity 1 kW 1 7 1 9 2 2 2 5 2 8 3 2 3 6 4 0 Dimension Height Width Depth mm 200 700 700 200 700 700 200 700 700 200 700 700 Net weight kg 19 18 19 18 19 18 20 19 Fan Airflow rate Low Middle High m3 min 5 6 7 5 5 6 5 8 5 5 7 9 6 8 10 External static pressure 3 Pa 5 15 35 50 5 15 35 50 5 15 35 50 5 15 35 50 Sound...

Страница 12: ...ating Indoor 20 CDB Outdoor 7 CDB 6 CWB 2 The external static pressure is set to 50 Pa at factory shipment 3 The operating noise is the data that was obtained in an anechoic room 4 The external static pressure is set to 50 Pa at factory shipment PFFY P VCM E series P20VCM E P25VCM E P32VCM E P40VCM E Power source 220 240 V 50 60 Hz Cooling capacity 1 Heating capacity 1 kW 2 2 2 5 2 8 3 2 3 6 4 0 4...

Страница 13: ...0 18 00 0 190 62 61 61 PFFY P20VCM E 1 70 0 50 2 50 0 022 46 44 43 PFFY P25VCM E 1 90 0 90 3 20 0 026 49 46 44 PFFY P32VCM E 2 40 1 20 4 00 0 031 50 48 46 PFFY P40VCM E 3 30 1 20 5 00 0 038 50 48 47 PFFY P50VCM E 4 00 1 60 6 30 0 053 54 51 50 PFFY P63VCM E 5 00 2 10 8 00 0 058 55 53 52 Note Rating condition Cooling Indoor 27ºC DB 19ºC WB Outdoor 35ºC DB 24ºC WB Heating Indoor 20ºC DB 15ºC WB Outdo...

Страница 14: ...gia bevitel Суммарная подводимая электрическая мощность Samlet elektrisk effektoptag Skupna vhodna električna moč Total tillförd elektrisk effekt Putere electrică de intrare totală Ⓖ Schallleistungspegel ggf je Geschwindigkeitseinstellung Ниво на звуковата мощност за отделните настройки на оборотите ако е приложимо Müravõimsustase kiiruse kohta kui asjakohane Niveau de puissance acoustique pour ch...

Страница 15: ... toplotne črpalke opisane spodaj za uporabo v stanovanjskih gospodarskih in manjših industrijskih okoljih kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti hogy az alábbiakban leírt lakossági kereskedelmi és könnyűipari használatra szánt légkondicionálók és hőszivattyúk niniejszym oświadczamy że klimatyzatory i pompy cieplne opisane niżej do użytkowania w środowisku mieszkaniowym komercyjnym lub przemyś...

Страница 16: ...n te voorkomen Geluidsmetingen worden uitgevoerd in overeenstemming met JIS C9612 JIS B8616 ISO 5151 T1 en ISO 13523 T1 ОСТОРОЖНО Утечка хладагента может стать причиной удушья Обеспечьте вентиляцию в соответствии с EN378 1 Обязательно оберните трубы изоляционной обмоткой Непосредственный контакт с неизолированным трубопроводом может привести к ожогам или обморожению Запрещается класть элементы пит...

Страница 17: ...е да обвиете тръбите с изолация Прекият контакт с неизолирани тръби може да доведе до изгаряния или измръзвания Никога не слагайте батерии в устата си по каквато и да било причина за да избегнете случайно поглъщане Поглъщането на батерии може да причини задавяне и или отравяне Инсталирайте модула на стабилна подложка за да предотвратите излишен шум или вибрации вследствие експлоатацията Измервания...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...n the following EU regulations Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Machinery Directive 2006 42 EC Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN VG79D859H01_en ...

Отзывы: