Mistral MPP274S Скачать руководство пользователя страница 30

4.

 

ENTRETIEN

 

 

Un entretien régulier aidera à préserver l'apparence et la fonctionnalité de la hotte. Nettoyez la hotte, les 
surfaces et les filtres régulièrement. 

AVERTISSEMENT

  

 

NE

 

JAMAIS

 

METTRE

 

VOTRE

 

MAIN

 

DANS

 

L'AIRE

 

ABRITANT

 

LE

 

VENTILATEUR.

  

 

Nettoyage des surfaces extérieures 

 
Un entretien régulier aidera à préserver l'apparence de la hotte. Nettoyez les surfaces extérieures 
périodiquement avec de l'eau tiède savonneuse et un chiffon de coton. Ne pas utiliser pas de détergents 
corrosifs ni abrasifs car ceux-ci pourraient endommager la surface en acier inoxydable. Pour les dépôts de 
saleté ou de graisse plus importants, utilisez un liquide dégraisseur. Pour nettoyer la surface de la hotte, 
utilisez un nettoyant pour acier inoxydable.  Évitez tout produit de nettoyage sur ou dans le panneau de 
contrôle. 

ATTENTION

Utilisez un chiffon doux pour essuyer la solution nettoyante et frottez légèrement toutes les 

taches tenaces.  Toujours frotter légèrement avec un chiffon de coton et dans le sens du grain.  Ne pas laisser 
de dépôts s'accumuler sur la hotte, ils pourraient adhérer à la surface et la faire rouiller. Ne pas utiliser de laine 
d'acier ou encore de brosse en acier.  

Ne pas laisser de solutions salines, de désinfectants ou d’agents de blanchiment en contact avec l'acier 
inoxydable. Plusieurs de ces composés contiennent des produits chimiques qui peuvent être dangereux. Dans 
le cas échéant, rincez à l'eau après l'exposition et essuyez avec un chiffon propre. 

 

Nettoyer les filtres  

 

Les filtres doivent être nettoyés fréquemment.  Pour le nettoyage des filtres, utilisez une solution d’eau chaude 
additionnée de détergent doux. Les laisser sécher, puis les réinstaller. Les filtres sont également lavables au 
lave-vaisselle. Si nettoyés au lave-vaisselle, utilisez un détergent 

sans phosphate

. L’utilisation d’un détergent 

avec phosphate pourrait entraîner une décoloration des filtres

 

sans toutefois affecter leur performance. Cette 

décoloration n’est pas couverte par la garantie. 

1.

  

Retirez chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort, puis en tirant le filtre vers le bas. 

 
 
 

      Poignée à ressort 

 
 
 
 

 

2

.  

Lavez les filtres métalliques au besoin au lave-vaisselle ou avec une solution de détergent chaude. 

3.

  

Réinstallez le filtre en s’assurant que les poignées à ressort sont orientées vers l’avant.  Insérez 

le filtre dans la rainure supérieure. 

4.

  

Tirez vers le bas la poignée à ressort.

 

5.  Poussez le filtre métallique vers le haut et relâchez la poignée pour l’emboîter

6.  Répétez les étapes 1 à 5 pour l’autre filtre. 

  

 
Remplacement des filtres  

 

Si les filtres sont endommagés en raison d’une utilisation prolongée, contactez votre fournisseur de pièces 
pour obtenir des filtres de remplacement

.  

REMARQUE: REMPLACEZ LES FILTRES ENDOMMAGÉS, 

PLIÉS OU PERFORÉS.

 

 
 

28

 

Содержание MPP274S

Страница 1: ...e homeowner Homeowner Keep this guide for future reference Installateur Laissez ce manuel au propri taire Propri taire Conservez ce guide pour r f rence ult rieure Rev05092018mc Mistral Built in Hood...

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS 1 IMPORTANT SAFETY MEASURES 3 4 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 12 3 OPERATING THE HOOD 13 14 4 MAINTENANCE 14 15 5 SERVICE AND WARRANTY 16...

Страница 3: ...ntally If the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a noticeable warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by a qual...

Страница 4: ...ilee Flamb s etc Clean the unit s surfaces frequently Grease can accumulate on fan or filters Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING To reduce...

Страница 5: ...eft rear wall of the hood Install the range hood away from any area that is exposed to drafts such as windows doors and heating vents Follow the dimensions indicated for openings to be cut in cabinets...

Страница 6: ...the cabinet 12 30 5 cm E Minimum clearance between the work plan and the bottom of the cabinet 15 38 1 cm F Standard Height of lower cabinet 36 91 44 cm For installation from the cooking surface of a...

Страница 7: ...t system make sure to seal with clamps Using caulking seal around the exhaust hood to the outside passing through the wall or roof The size of the pipe must be the same throughout Air booster Local bu...

Страница 8: ...three 90 elbows To calculate the length of the exhaust system required add the equivalent length feet meters of all the components used in the circuit Example of an exhaust system 6 15 25 cm Pipe com...

Страница 9: ...ined herein is based on sources that we believe to be reliable but is not guaranteed by us may be incomplete and or may change without notice 651 2534 A Floor to ceiling height variable B Floor to cou...

Страница 10: ...nd regulations If an outlet is not available the customer has the responsibility and obligation to have it installed by a qualified electrician The 3 prong grounded outlet must be installed in the cab...

Страница 11: ...at the front and the rear to form a frame in the bottom of the cabinet A support rod of 1 9 cm thick not supplied may be required for certain types of cabinets Opening dimensions 3 4 1 2 10 1 2 A Open...

Страница 12: ...rior wall for evacuation Connecting the exhaust system Venting to the exterior Connect the exhaust system to the discharge opening of the hood Tighten the connection points with flanges Completing the...

Страница 13: ...filters C Handle for the grease filters D Lamp housings LED Controls for the range hood 1 Power on After you have connected the cooker hood to the main supply the backlight will turn on The backlight...

Страница 14: ...6 Whilst the cooker hood is in use if you press the timer button once the hood will run for 5 minutes and then cut off 14...

Страница 15: ...el for extended periods Many of these compounds contain chemicals which may be harmful Rinse with water after exposure and wipe dry with a clean cloth Cleaning the Grease Filters The filters should be...

Страница 16: ...ht housing and the hood body gently pry up the light housing and search for the metal clip Apply force to the metal clip and pull out the light fixture Disconnect the power cable and discard the used...

Страница 17: ...TABLE DES MATI RES 1 MESURES DE S CURIT IMPORTANTES 16 17 2 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 25 3 MODE D EMPLOI 26 27 4 ENTRETIEN 28 5 SERVICE ET GARANTIE 29...

Страница 18: ...y fixer un avertissement en vidence telle qu une tiquette de couleur vive Les travaux d installation et de raccordement lectrique doivent tre effectu s par une personne qualifi e conform ment aux cod...

Страница 19: ...rises jubil es steaks au poivre flamb s etc Nettoyez r guli rement la les roue s du ventilateur Ne pas laisser la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d vacuation Utilise...

Страница 20: ...oi arri re gauche de la hotte Installez la hotte de cuisini re distance de toute zone expos e des courants d air comme les fen tres portes et bouches de chauffage Respectez les dimensions indiqu es po...

Страница 21: ...E D gagement minimum entre le bas du placard et le plan de travail est de 15 38 1 cm F Hauteur du placard du bas est de 36 91 44 cm Pour l installation partir de la surface de cuisson lectrique Montez...

Страница 22: ...it d vacuation assurez l tanch it avec les brides de serrage l aide d un produit de calfeutrage assurez l tanch it autour de la bouche de d charge vers l ext rieur qui passe travers le mur ou le toit...

Страница 23: ...es 90 Pour calculer la longueur effective du circuit d vacuation n cessaire additionnez les longueurs quivalentes en pieds m tres de toutes les composantes utilis es dans le circuit Exemple de circuit...

Страница 24: ...88 651 2534 Hotte encastrable 27 6 70 1 cm Dimension Dimension A 27 1 2 68 6 cm E 9 7 8 25 1 cm B 26 66 cm F 5 8 1 6 cm C 5 8 1 6 cm G 12 3 8 30 43 cm D 10 1 4 25 4 cm H 6 15 25 cm A Hauteur du planch...

Страница 25: ...r glements locaux Si une prise n est pas disponible le client a la responsabilit et l obligation de faire installer par un lectricien qualifi une prise de courant correctement reli e la terre La prise...

Страница 26: ...un rebord avant et arri re de 1 9 cm est n cessaire pour former un cadre dans le fond du placard Une tringle d appui de 1 9 cm d paisseur non fournie sera peut tre n cessaire pour certains types de pl...

Страница 27: ...allation avec d charge vers l ext rieur Connectez le circuit d vacuation sur l ouverture de d charge de la hotte Serrez le point de connexion avec des brides Achever l installation 1 R installez les f...

Страница 28: ...C A Commandes du ventilateur et de l clairage B Filtre graisse C Poign e du filtre graisse D Logement des lampes LED Commandes de la hotte de cuisini re Ventilateur suite la connexion du ventilateur...

Страница 29: ...fonctionner le ventilateur haute vitesse appuyer une seconde fois pour l teindre Appuyer sur ce bouton lorsque le ventilateur est en fonction le ventilateur fonctionnera pour une dur e de 5 minutes pu...

Страница 30: ...l acier inoxydable Plusieurs de ces compos s contiennent des produits chimiques qui peuvent tre dangereux Dans le cas ch ant rincez l eau apr s l exposition et essuyez avec un chiffon propre Nettoyer...

Страница 31: ...tournevis t te plate entre le bo tier de la lumi re et la hotte soulevez d licatement le bo tier de la lumi re et recherchez l attache m tallique Pressez sur l attache m tallique et retirez la lumi re...

Отзывы: