background image

17 

GB/IE

 

˜

IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS

 

˜

General safety

WARNING!

Read the operating instructions carefully and 
follow all safety instructions . If you don’t follow 
these instructions, this product may overturn or 
explode, or you may drown .
Hand over the operating instructions together with 
the product if you pass it on to third persons for 
their use .

 

 

Do not exceed the permissible number of 
persons in this kayak . Always use the seats 
provided . Consider that the total weight 
of persons and equipment on board the 
kayak must never exceed the maximum 
recommended load . 

 

 

Never exceed the recommended maximum 
load! Load the kayak carefully and distribute 
loads appropriately to maintain design trim 
(approximately level) . Avoid stowing heavy 
items weights high above the centre of mass 
of the kayak .

NOTE

: The maximum recommended load 

includes the weight of all persons on board plus 
provisions, per

sonal effects, consumables (water, 

fuel, etc.) and equipment not otherwise included 
in the kayak’s mass and cargo (if any).

 

 

When using this product, life saving devices 
such as life jackets and buoys should always 
be inspected before boarding the kayak. They 
must be used in the prescribed manner at all 
times when boating.

 

 

Before every use, carefully inspect all 
components including air-chambers, ropes, 
paddles, and air valves to ensure everything 
is in good condition and tightly secured. If 
you discover any damage, please to repair or 
let the kayak be repaired before using it.

 

 

Buckets, water scoops and air pumps should 
always be available during a voyage. They 
may provide an emergency remedy in 
case air leaks or the kayak takes on water 
otherwise.

 

 

When the kayak is in motion, all persons 
on board must remain seated at all times to 
avoid falling overboard. Keep the kayak in 
balance. Uneven distribution of persons or 
load in the kayak may cause it to overturn, 
which may result in drowning.

 

 

Use the product in sheltered water, up to 
300 m (984 feet) from the shore. Consider 
natural factors such as wind, tide waters and 
tidal waves when boating/paddling. 

BE 

AWARE OF OFFSHORE WINDS AND 
CURRENTS. 

Always wear a life jacket!

 

 

If one chamber is punctured when the kayak 
is in the water, it may be necessary to fully 
inflate the other air chamber to prevent it from 
sinking.

 

 

Be careful when landing on the shore. Sharp 
and rough objects such as rocks, cement, sea 
shells, glass, etc. may puncture the kayak’s 
hull. To avoid damage, do not drag the kayak 
over rough surfaces.

 

 

This product is intended for use near the 
beach and short-time and short-distance 
cruising respectively.

 

 

Consider the potentially harmful effects 
of corrosive liquids such as battery acid, 
oil or petrol. These liquids may damage 
your kayak. Do not steer into oils spills or 
otherwise polluted waters with this kayak.

 

 

Inflate the air chambers in ascending order 
as numbered. Observe the rated pressure 
of this product. Over-inflation may cause the 
kayak to explode. Exceeding the pressure 
values given on the capacity plate may result 
damage, or the kayak may overturn, which 
in turn may lead to drowning. Under-inflation 
will adversely affect its navigational and 
manoeuvring characteristics.

 

 

You may use the D-buckles to tow the kayak. 
Pull slowly and avoid sudden jerks in order to 
avoid damage to the kayak.

 

 

Know how to operate your kayak. Check for 
and participate training courses if necessary 
and obtain requisite other information needed 
to handle this product safely. Learn about 
local regulations and dangers related to 
boating and/or other water sport activities 
before you go out on the water.

Содержание 331021 1907

Страница 1: ...s are used with the permission of MISTRAL under a license www mistral com IAN 331021_1907 VENTURA KAJAK VENTURA KAYAK VENTURA KAJAK Gebrauchsanleitung VENTURA KAYAK Instructions for use KAYAK VENTURA...

Страница 2: ...CH Gebrauchsanleitung Seite 08 GB IE Instructions for use Page 15 FR BE Mode d emploi Page 21 NL BE Gebruiksaanwijzing Pagina 28 CZ N vod k pou it Strana 35 ES P gina P gina 41 DK Brugervejledning Si...

Страница 3: ...tonut jsou z ejm Pozornost v nujte nebezpe nadm rn navy zran n z kajaku a p del podchlazen zran n druh ch a p evr cen Se al general de advertencia Existe un riesgo grave de lesiones o incluso la muert...

Страница 4: ...inken No protection against drowning Aucune protection contre la noyade Geen bescherming tegen verdrinken dn ochrana proti utonut Sin protecci n frente a ahogamiento Ingen beskyttelse mod drukning Zue...

Страница 5: ...n povoleno pouze pro d ti od 14 let Aplicar solo a ni os mayores de 14 a os Kun egnet til b rn over 14 r Anzahl der Benutzer Erwachsene 2 Kinder 0 Number of users 2 adults Nombre d utilisateurs 2 adu...

Страница 6: ...tance to shore 300m Distance de s curit par rapport au rivage 300 m Veilige afstand tot de kust 300 m Bezpe n vzd lenost od pob e 300 m Distancia segura hasta la orilla 300 Sikkerhedsafstand til kyst...

Страница 7: ...ken in de branding Z kaz pou vat v l maj c ch se vln ch No utilizar con oleaje M ikke bruges i brydende b lger Nicht im Wildwasser benutzen Do not use in white water Ne pas utiliser dans les eaux vive...

Страница 8: ...SICHERHEITSHINWEISE Seite10 Allgemeine Sicherheit Seite10 Montage Seite11 Aufpumpen Seite11 Paddel Montage Seite12 Fu st tzenpolster Montage Seite12 Montage der Sitze und Aufbewahrungstasche Seite12...

Страница 9: ...n Beim Wassersport gibt es immer gewisse Risiken Um Verletzungen oder gar Todesf lle zu vermeiden ist es daher wichtig dass Sie ber detaillierte Kenntnisse dieses Produkts verf gen IHR KAJAK HINWEIS D...

Страница 10: ...und Luftventile um sicherzustellen dass alles in gutem Zustand und fest verschlossen ist Wenn Sie eine Besch digung feststellen reparieren Sie bitte das Kajak oder lassen es vor der Inbetriebnahme rep...

Страница 11: ...are Finne am Boden des Kajaks Vergewissern Sie sich dass die u erliche W lbung der Finne zum hinteren Ende des Kajaks zeigt HINWEIS Montieren Sie die Finne vor dem Aufpumpen und demontieren Sie sie au...

Страница 12: ...enn das Aufpumpen des Kajaks beendet ist verbinden Sie die Befestigungsgurte des Sitzes mit den Schnallen 2 am Kajak Achten Sie darauf dass sich die Aufbewahrungstasche in einer aufrechten Position be...

Страница 13: ...and und nehmen Sie die Aufbewahrungstasche und die Sitze ab Hinweis Bewahren Sie alle Zubeh rteile f r den zuk nftigen Gebrauch auf und halten Sie sie in gutem Zustand 2 Reinigen Sie das Kajak vorsich...

Страница 14: ...ntsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail owim lidl de...

Страница 15: ...16 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Page 17 General safety Page 17 Setting up Page 18 Inflation Page 18 Paddle assembly Page 18 Footrest Cushion Assembly Page 18 Seats and Storage bag assembly Page 19 Re...

Страница 16: ...safety regulations There is always a risk associated with water sports to avoid injury or even death it is therefore important that you have detailed knowledge about this product YOUR KAYAK NOTE Draw...

Страница 17: ...ns on board must remain seated at all times to avoid falling overboard Keep the kayak in balance Uneven distribution of persons or load in the kayak may cause it to overturn which may result in drowni...

Страница 18: ...ence It should not be used to act as a precision instrument Never stand on or rest objects on the kayak during inflation Inflate the bottom chamber until they are stiff to the touch but NOT hard to fe...

Страница 19: ...e sure the repair patch and all other components lay flat underneath Let dry for 24 hours before you may pump up the product again Cleaning and Care WARNING Do not use abrasive cleaners brushes with m...

Страница 20: ...n a cool dry place out of the reach of children PLEASE KEEP THIS MANUAL IN A SECURE PLACE AND HAND IT OVER TO THE NEW OWNER WHEN YOU SELL THE PRODUCT Disposal The packaging is made entirely of recycla...

Страница 21: ...URIT IMPORTANTES Page 23 S curit g n rale Page 23 Montage Page 24 Gonflage Page 24 Montage des pagaies Page 25 Montage du coussin repose pieds Page 25 Montage des si ges et du sac de rangement Page 25...

Страница 22: ...tent toujours un certain risque Afin d viter toute blessure ou danger de mort il est essentiel de vous familiariser avec ce produit VOTRE KAYAK REMARQUE Les sch mas de ce mode d emploi sont fournis un...

Страница 23: ...faire r parer le kayak avant de l utiliser Des seaux copes et pompes air doivent toujours tre disposition pendant une excursion en kayak Ces quipements pourraient tre utiles en cas d urgence comme une...

Страница 24: ...REMARQUE Fixez l aileron avant le gonflage et retirez le galement apr s le d gonflage REMARQUE Pour viter d endommager l aileron amovible ne naviguez pas en eaux peu profondes lorsqu il est install G...

Страница 25: ...pr s le gonflage et poussez les valves de s curit apr s le gonflage 4 Placez le coussin repose pieds le plus en avant possible dans le kayak GONFLAGE D GONFLAGE Montage des si ges et du sac de rangeme...

Страница 26: ...ertissement Le sac dos doit tre utilis exclusivement avec le kayak et ses accessoires 1 Retirez les pagaies de la bande d attache en velcro retirez le sac de rangement et les si ges Remarque Gardez to...

Страница 27: ...ns les d chetteries locales Votre mairie ou votre municipalit vous renseigneront sur les possibilit s de mise au rebut des produits usag s Service apr s vente Service apr s vente France T l 0800 91927...

Страница 28: ...29 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Page 30 Algemene veiligheid Page 30 Gereedmaken voor gebruik Page 31 Opblazen Page 31 Peddelmontage Page 32 Voetenkussen Page 32 Zittingen en opbergzak Page 32 Re...

Страница 29: ...nder risico Om letsel of zelfs de dood te voorkomen is het daarom belangrijk dat u gedetailleerde kennis heeft over dit product UW KAJAK OPMERKING De tekeningen in deze handleiding dienen slechts ter...

Страница 30: ...ebruik neemt Emmers hoosvaten en luchtpompen moeten altijd beschikbaar zijn tijdens een reis Ze kunnen een noodoplossing bieden in geval van luchtlekken of als er water in de kajak komt Wanneer de kaj...

Страница 31: ...k hebt laten leeglopen OPMERKING Om schade aan de afneembare vin te voorkomen mag u niet in ondiep water varen Opblazen GEBRUIK NOOIT PERSLUCHT VAN EEN COMPRESSOR OM DE KAJAK OP TE BLAZEN DIT KAN HET...

Страница 32: ...voorste positie van de kajak OPBLAZEN LEEGLOPEN Zittingen en opbergzak Als het opblazen van de kajak klaar is sluit u de bevestigingsriemen van de zittingen aan op de gespen 2 van de kajak Zorg ervoor...

Страница 33: ...De rugzak dient uitsluitend te worden gebruikt met de kajak en de bijbehorende accessoires 1 Verwijder de peddels van de klittenband verwijder de opbergzak en de zittingen Opmerking Bewaar alle acces...

Страница 34: ...e recyclingcontainers kunt afvoeren Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen verstrekt uw gemeentelijke overheid Service Service Nederland Tel 0900 0400 22...

Страница 35: ...LE IT BEZPE NOSTN POKYNY Page 37 Obecn bezpe nost Page 37 Nastaven Page 38 Nafukov n Page 38 Sestaven p dla Page 38 Sestaven pol t e op rky nohou Page 39 Mont sedadel a lo n ho vaku Page 39 Opravy Pa...

Страница 36: ...ziko Abyste se vyhnuli zran n nebo dokonce smrti je d le it abyste o tomto v robku m li podrobn znalosti V KAJAK POZN MKA N kresy v t to p ru ce slou pouze pro ilustraci Nemus odr et skute n v robek a...

Страница 37: ...hybu mus v echny osoby na palub z stat neust le usazeny aby nedo lo k p du p es palubu Udr ujte kajak v rovnov ze Nerovnom rn rozlo en osob nebo n kladu v kajaku m e zp sobit jeho p evr cen co m e v s...

Страница 38: ...nebo jinou vhodnou ru n pumpou Upozorn n Podhu t n a nadm rn nafouknut kajaku bude m t za n sledek bezpe nostn rizika Je lep zkontrolovat tlak kajaku p ed ka d m pou it m POZN MKA Manometr je ur en po...

Страница 39: ...kajaku P i mont i sedadel se ujist te e osoba na p edn m sedadle tla nohama proti pol t i op rky nohou zat mco chodidla osoby na zadn m sedadle mus tla it proti p edn mu sedadlu P ipojte lo n vak k D...

Страница 40: ...stou vodou Pozn mka K i t n nepou vejte aceton kyseliny a nebo alkalick roztoky 3 V echny povrchy jemn osu te had kem Nesu te produkt na p m m slunci Pozn mka Nikdy nevysu ujte pomoc za zen emituj c c...

Страница 41: ...IMPORTANTES Page 43 Normas generales de seguridad Page 43 Montaje Page 44 Inflado Page 44 Montaje de las palas Page 45 Montaje del coj n reposapi s Page 45 Montaje de los asientos y la bolsa de almac...

Страница 42: ...e existe alg n riesgo para evitar lesiones e incluso la muerte es importante que tenga amplios conocimientos sobre este producto SU KAYAK NOTA Los gr ficos que aparecen en este manual tienen fines mer...

Страница 43: ...tado y firmemente sujetos Si observa cualquier da o repare el kayak o ll velo a que lo reparen antes de utilizarlo Deber tener siempre disponibles cubos cucharas de agua y bombas de aire durante los v...

Страница 44: ...nte las aletas extra bles en la parte inferior del kayak Aseg rese de que la curvatura exterior de la aleta apunta hacia el extremo trasero del kayak NOTA Monte la aleta antes de inflar el producto y...

Страница 45: ...e Si infla excesivamente el coj n o no lo infla lo suficiente puede provocar riesgos para la seguridad 3 Aseg rese de cerrar las v lvulas despu s de inflarlo y presione las v lvulas de seguridad despu...

Страница 46: ...ficie limpia plana y seca 3 Limpie el kayak y las aletas extra bles minuciosamente aclar ndolos con agua limpia y un jab n suave para eliminar cristales de sal granos de arena y otros peque os residuo...

Страница 47: ...tes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local Para obtener informaci n sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida til acuda a la administraci n de su comunidad...

Страница 48: ...RHEDSVEJLEDNINGER Page 50 Generel sikkerhed Page 50 Ops tning Page 51 Oppustning Page 51 Samling af pagajen Page 51 Montering af fodst ttepuden Page 51 Samling af s derne og opbevaringstasten Page 52...

Страница 49: ...bundet med vandsport For at undg personskader eller endda d dsfald er det derfor vigtigt at du har detaljeret viden om dette produkt DIN KAJAK BEM RK Tegninger i denne vejledning er kun til reference...

Страница 50: ...hele tiden s de ikke flader over bord Hold kajakken i balance Uj vn fordeling af personer eller udj vn belastning i kajakken kan g re at den v lter hvilket kan f re til drukning Brug produktet i besk...

Страница 51: ...St aldrig p og stil aldrig genstande p kajakken n r den pumpes op Pust bundkammeret op indtil det er fast men IKKE for h rdt BEM RK Alle tegninger er kun til reference De afspejler muligvis ikke det...

Страница 52: ...g for at reparationslappen og alle andre dele ligger fladt nedenunder Lad lappen t rre i 24 timer f r du igen kan pumpe produktet op Reng ring og pleje ADVARSEL Brug ikke slibende reng ringsmidler met...

Страница 53: ...pumpe sugning til at fjerne luft der ikke vil ud 6 Opbevar produktet p et t rt sted uden for b rns r kkevidde BEHOLD DENNE VEJLEDNING P ET SIKKERT STED OG S RG FOR AT DEN F LGER MED HVIS PRODUKTET VI...

Страница 54: ...s are used with the permission of MISTRAL under a license www mistral com IAN 331021_1907 VENTURA KAJAK VENTURA KAYAK VENTURA KAJAK Gebrauchsanleitung VENTURA KAYAK Instructions for use KAYAK VENTURA...

Отзывы: