Mirpol MIR0406 Скачать руководство пользователя страница 19

18

PL / EN

MIR0406

INFORMACJE NA TEMAT UŻYTKOWANIA DOMKÓW NARZĘDZIOWYCH

WAŻNE!  Zachować  do  późniejszego  stosowania:  uważnie 

przeczytać

Przeznaczenie

Domki  narzędziowe  do  ogrodu  to  propozycja  dla  osób  które 

chcą  tanio  i  szybko  postawić  zadaszoną  wiatę  i  z  powodzeniem 

przechowywać  w  nich  sprzęt  ogrodowy,  wszelkiego  rodzaju 

narzędzia i maszyny. Domek przeznaczony wyłącznie do użytku na 

zewnątrz.

Zasady użytkowania

Użytkowanie i montaż powinny odbywać sie na suchym, twardym

 

i równym podłożu. Zarówno montaż jak i konserwacja powinny być 

dokonywane wyłącznie przez osoby dorosłe. Do zmontowania tego 

modelu zalecany jest udział 2 dorosłych osób. Przed rozpoczęciem 

użytkowania, upewnij sie, że cała konstrukcja jest stała i poprawnie 

zmontowana, a śruby dokręcone. Zaniechanie możne doprowadzić 

do  uszkodzenia  elementów  konstrukcji  a  w  konsekwencji  do 

wypadku  i  urazu  użytkowników.  Nie  należy wspinać  sie  na  dach 

domku,  gdyż  upadek  z  tej  wysokości  grozi  poważnymi  urazami

 

a w skrajnych przypadkach nawet śmiercią. Nigdy nie rozpalaj grilla 

wewnątrz domku, nie puszczaj fajerwerków ani innych akcesoriów

 

z otwartym ogniem.

Czyszczenie i konserwacja

Wykończenie:

  Aby  uzyskać  długotrwałe  wykończenie,  okresowo 

czyść i woskuj zewnętrzna powierzchnię.

Zadbaj  o  zadrapania,  gdy  tylko  zauważysz  je  na  swoim  modelu. 

Natychmiast  oczyść  obszar  za  pomocą  szczotki  drucianej;  umyj

 

i nałóż farbę do naprawy zgodnie z zaleceniem producenta.

Dach: 

Utrzymuj dach w czystości od liści i śniegu za pomocą długiej, 

miękkiej  szczotki.  Duże  ilości  śniegu  na  dachu  mogą  uszkodzić 

domek, przez co wejście do niego będzie niebezpieczne. W krajach 

z dużymi opadami śniegu, zestawy wzmacniające dach są dostępne 

dla  większości  budynków  typu  „Arrow’,  co  zapewnia  dodatkową 

ochronę przed dużym gromadzeniem sie śniegu.

Drzwi:

 Zawsze utrzymuj prowadnice drzwi z dala od brudu i innych 

zanieczyszczeń,  które  uniemożliwiają  ich  łatwe  przesuwanie. 

Co  roku  nasmaruj  prowadnice  drzwi  za  pomocą  specjalnej  pasty 

lub  sprayu  silikonowego.  Staraj  sie  trzymać  drzwi  zamknięte

 

i zablokowane, aby zapobiec uszkodzeniom powodowanym przez 

wiatr.

Elementy łączące:

  Użyj wszystkich  dostarczonych  podkładek,  aby 

zabezpieczyć  przed  infiltracja  pogody  i  aby  zabezpieczyć  metal 

przed  porysowaniem  śrubami.  Regularnie  sprawdzaj  swój  domek 

pod  kątem  poluzowanych  śrub,  nakrętek  itd.  i  dokręć  je  w  razie 

potrzeby.

Wilgoć:

 Arkusz z tworzywa sztucznego (paroizolacja) umieszczony 

pod  cała  powierzchnią  podłogi  z  dobrą  wentylacją  zredukuje 

kondensacje.

Inne  wskazówki:

  Zmyć  numery  części  napisane  tuszem 

na  panelach  mydłem  i  wodą.  Uszczelnienia  silikonowe 

mogą  być  stosowane  do  uszczelnień  wodoszczelnych

 

w  całym  domku.  Nie  przechowuj  chemikaliów  basenowych

 

w swoim domku narzędziowym. Materiały palne i żrące muszą być 

 

przechowywane w hermetycznie zamkniętych pojemnikach.

IMPORTANT! Keep this manual for future reference

Purpose

Metal sheds are a great option for people who want to efficiently 

and successfully store their garden equipment, tools or machines, 

whilst still on a budget. The shed is intended for outdoor use only.

User Instructions 

Use and assembly should take place on a dry, hard and even ground. 

Both  assembly  and  maintenance  should  be  performed  by  adults 

only.

2 adults are recommended for this model to be assembled. Before 

use,  make  sure  that  the  entire  structure  is  firm  and  properly 

assembled and that the screws are tightened. Failure to do so may 

result in damage to structural elements and, consequently, in an 

accident and injury to users. You should not climb onto the roof of 

the house, as a fall from this height may result in serious injuries and 

in extreme cases even death. Never light the grill inside the house, 

do not let go of fireworks or other accessories with an open flame.

Cleaning and maintenance

Finish:

  For  a  long  lasting  finish,  periodically  clean  and  wax  the 

exterior surface. Take care of scratches as soon as you spot them 

on your model. Clean the area immediately with a wire brush; wash 

and apply repair paint as recommended by the manufacturer. 

Roof:

  Keep  the  roof  clear  of  leaves  and  snow  with  a  long,  soft 

brush. Large amounts of snow on the roof can damage the house, 

making it dangerous to enter. In countries with heavy snowfall, roof 

reinforcement  kits  are  available  for  most Arrow  buildings,  which 

provide additional protection against heavy snow build-up.

Doors:

 Always keep the door guides away from dirt and other debris 

that prevent them from sliding easily. Every year, lubricate the door 

guide with a special paste or silicone spray. Try to keep the door 

closed and locked to prevent wind damage.

Joining  elements:

  Use  all  provided  pads  to  prevent  weather 

infiltration  and  to  prevent  metal  from  scratching  with  screws. 

Check your house regularly for loose bolts, nuts etc. and tighten 

them if necessary.

Moisture:

 A sheet of plastic (vapor barrier) placed under the entire 

floor surface with good ventilation will reduce condensation and 

moisture. 

Other tips:

 Wash off part numbers written in ink on the panels with 

soap  and  water.  Silicone  seals  can  be  used  for  watertight  seals 

throughout the shed. Do not store pool chemicals in your tool shed. 

Flammable and corrosive materials must be stored in hermetically 

sealed containers.

Содержание MIR0406

Страница 1: ...y domek narz dziowy Instrukcja monta u i obs ugi Metal Tool Shed Assembly and use instructions MIR0406 EN PL Importer Mirpol sp z o o ul Ciasna 3 35 232 Rzesz w biuro mirpol rzeszow pl www mirpol rzes...

Страница 2: ...tions location and other requirements Study and understand this assembly manual Important information and helpful tips will make your work easier and more enjoyable Assembly instructions The instructi...

Страница 3: ...2 PL EN MIR0406 LISTA CZ CI PARTS LIST Cz Part Symbol Ilo Qty Cz Part Symbol Ilo Qty Cz Part Symbol Ilo Qty...

Страница 4: ...3 PL EN MIR0406...

Страница 5: ...ne na rysunkach poni ej Upewnij sie ze zestaw monta u pr t w bazowych jest w kszta cie kwadratu Assemble the base bars 1 to 4L with the screws F1 Then place the reducing channel input 5 at the top of...

Страница 6: ...cianach domku wyr wnaj z pr tem bazowym Zabezpiecz rubami F1 z podk adkami od wewn trz Cz Symbol Ilo Place the wall panels P1 P2 P3 and P4A on the base bars as shown in drawing Align the holes in the...

Страница 7: ...atecznie mi kkie aby ruba je utworzy a przy wkr caniu Cz Symbol Ilo Place the 2 pieces G2 of the upper slide into the sliding channel 7 and 8 See enlargement Install the door bar 6 between the front w...

Страница 8: ...P3 P5 i P6 mi dzy listwami bazowymi i k townikami g rnymi Przymocuj je za pomoc rub F1 i podk adek Place the upper angles 9 10L 10R and 11 on the top of the wall panel P1 Align the holes in the wall...

Страница 9: ...ciennego Nast pnie przymocuj kolumn drzwi 25L za pomoc rub F1 Powt rz to samo dla prawej kolumny drzwi 25R Place the Left Door Column 25L on top of the Base Bar 3L and insert into the wall panel Then...

Страница 10: ...nele szczytowe 21L i 21R razem ze z czem B3 Zabezpiecz je za pomoc ruby F2 i nakr tki patrz rysunki poni ej Place the 4 pieces of the top panels 21L and 21R on top of the slide channels 7 8 and rear r...

Страница 11: ...r tki Cz Symbol Ilo Warning make sure that the strip side of the two middle ceiling elements is the same as shown on the left Connect the two roof supports 13 and 14 then attach 4 sets of roof structu...

Страница 12: ...orzy i zabezpiecz je rubami F1 i nakr tkami z podk adkami Place the roof panels P5 P6 and P7 on top of the top panel 21L and 21R Align the holes and secure them with bolts F1 and nuts with washers War...

Страница 13: ...g rze panel w szczytowych i wspornik w Wyr wnaj otwory i zabezpiecz je rubami F1 i nakr tkami z podk adkami Place the rest of the roof panels P5 P6 and P7 on top of the top panel Align the holes and...

Страница 14: ...ie umie 4 cz ci g rnego naro nika GC na po czeniach ko nierzowych dachu i zabezpiecz je rubami F1 z podk adkami Cz Symbol Ilo Connect the roof slats 15 17 and 18 with the roof panels secure them with...

Страница 15: ...w ko cow GE do przedniej i tylnej cz ci dachu i zabezpiecz j rubami F1 za pomoc podk adek jak pokazano na rysunku Cz Symbol Ilo Place the two central roof trim pieces 19 on top of the roof panels Alig...

Страница 16: ...uwak GD na listwie drzwiowej 20 przy obu dolnych kraw dziach Zabezpiecz je za pomoc ruby F2 i nakr tki z podk adk Connect the door trim 20 to the door panels D1 and D2 and fasten with the rod 27 Next...

Страница 17: ...IR0406 KROK STEP 13 Przymocuj 2 klamki GB do paneli drzwiowych D2 od wewn trz za pomoc ruby F2 i nakr tki Fix the 2 handles GB to the door panels D2 from the inside with the bolt F2 and the nut Cz Sym...

Страница 18: ...drzwi do g rnego suwaka G2 za pomoc rub F3 Zobacz rysunki poni ej Cz Symbol Ilo Warning ensure the alignment of the door will realign the holes with door panel Slide the door panel into the base stri...

Страница 19: ...na panelach myd em i wod Uszczelnienia silikonowe mog by stosowane do uszczelnie wodoszczelnych w ca ym domku Nie przechowuj chemikali w basenowych w swoim domku narz dziowym Materia y palne i r ce mu...

Отзывы: