background image

5

Cloison 

sèche

Cloison 

sèche

ILLUSTRATION 3 - 

BA5 FIXATION PAR DES VIS À CLOISON SÈCHE

Note:

 retirer le film protecteur du rebord pour carreaux de 

céramique avant fixation.

Visser la bride sur 

un support à montant 

de 2 x 4 po.

ILLUSTRATION 4

L'INSTALLATION D'UN CLOU EST OBLIGATOIRE POUR LA 

SURFACE DE RAPPORT ADÉQUATE POUR VISSER le DRYWALL 

AUSSI.

ILLUSTRATION 5

Montant 

 e

edi

rB

eri

on

gia

b

Cloison  sèche

MONT

ANT

 MURAL

Cloison 

sèche

 e

e

ma

L

eg

au

ol

C

 e

edi

rB

eri

on

gia

b

Vis

Cloison 

sèche

 t

nat

no

M

MONT

ANT

 MURAL

Vis

Vis

 e

e

ma

L

eg

au

ol

C

R0084069, Rev.B

Содержание BELAIRE BA5L/R

Страница 1: ...installation Protect the tub shower from dirt and damage by leaving the polyethylene protective film in place until installation and other related construction is complete Follow Local Building Codes...

Страница 2: ...nges on the 2 x 4 stud support FIGURE 5 THE INSTALLATION OF A STUD IS MANDATORY FOR ADEQUATE BEARING SURFACE TO SCREW THE DRYWALLTOO Dry Wall FIGURE 4 TOP VIEW T e g n a l F b u W y r D l l a Stud Wal...

Страница 3: ...sits firmly on its base use wood shim to correct FINISHING Install the tub s according to hower door manufacturer s instructions if purchased Apply silicone caulking over the head of the screws and a...

Страница 4: ...ride est plac e en dehors de l ouverture de 60 1 4 po de largeur La douche baignoire est con ue pour l installation dans une alc ve charpent e comme il est indiqu aux illustrations 1 et 2 La douche es...

Страница 5: ...ort montant de 2 x 4 po ILLUSTRATION 4 L INSTALLATION D UN CLOU EST OBLIGATOIRE POUR LA SURFACE DE RAPPORT AD QUATE POUR VISSER le DRYWALL AUSSI ILLUSTRATION 5 Montant e d e d i r B e r i o n g i a b...

Страница 6: ...re solide selon les dimensions indiqu es dans l illustration 1 Le tuyau de drain doit tre plac la verticale S assurer que le plancher est de niveau Caler la baignoire si n cessaire La partie inf rieur...

Страница 7: ...arranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 MIROLIN 1 800 647 6546 or by contacting us by mail e mail or online as follows please include your model number serial...

Страница 8: ...US GARANTIE OU DES PI CES DE RECHANGE Une r clamation sous garantie peut tre effectu e et des pi ces de rechange peuvent tre obtenues en composant le 1 800 MIROLIN 1 800 647 6546 ou en communiquant av...

Отзывы: