Page 5 of 8
216750, Rev. A
6.
Reassemble bathing well with apron ensuring the apron cut out is on the
waste and overflow side and replace the screws as shown in step 3.
Réassemblez l’intérieur de la baignoire et la jupe en vous assurant que la
partie coupée de la jupe est du côté du trop-plein et remettez en place les
vis tel qu’illustré à l’étape 3.
7.
Lift the tub back into the correct position, levelling the tub if necessary
(tub levelled at factory). Level by loosening the hex nut and threading the
rod into or out of the block. Tighten the hex nut against the wood block
once the foot is level. Connect the plumbing once the tub is level.
Replacez la baignoire à la bonne position, en la mettant de niveau si
nécessaire (la baignoire est mise de niveau à l’usine). Ajustez le niveau de
la baignoire en relâchant l’écrou hexagonal et en vissant la tige vers le haut
ou le bas dans le bloc. Resserrez l’écrou hexagonal contre le bloc de bois
quand le pied est de niveau. Raccordez la plomberie quand la baignoire
est de niveau.
8.
Finish the installation by running a bead of high quality silicone around
the outside of the bathtub, where the bathroom floor meets the bathtub
apron.
Complétez l’installation en appliquant un cordon de silicone de haute
qualité autour de l’extérieur de la baignoire, là où le plancher de la salle de
bain rencontre la jupe.
TESTING
Test the installation after completing the plumbing, but before enclosing the bath and finishing the surroundings.
Fill the bath with water and leave it for one hour to ensure that the adjustment of the drain-overflow assembly is correct, and that there are no leaks.
Testez l’installation après avoir terminé la plomberie, mais avant de fermer la baignoire et de finir les alentours.
Remplissez la baignoire d’eau et laissez-la pendant une heure pour vous assurer que le réglage de l’ensemble vidange-débordement est correct et qu’il
n’y a pas de fuites
Cut Out
Coupé
Waste & Overflow
Déchets et débordement
Rod
Tringle
Hex Nut
Écrou hexagonal
1.25” (32mm)
ABS to PVC