background image

mirolin.com

Page 4 of 8

216750, Rev. A

3. 

To disassemble the bathing well from the apron of the bathtub, invert the 

tub. Using a screw driver or drill, remove the 4 screws holding the 2 tub 

pieces together.
Inversez la baignoire pour détacher l’intérieur de la baignoire de la jupe. À 

l’aide d’un tournevis manuel ou mécanique, retirez les 4 vis qui retiennent 

les 2 pièces de la baignoire ensemble.

4. 

Separate bathing well from the apron; pull apart bathing well from the 

apron section as shown.
Séparez l’intérieur de la baignoire de la jupe tel qu’illustré.

5. 

Install faucet on the tub deck if required. Refer to manufactures 

instructions.
Installer le robinet sur le pont de baignoire si nécessaire. Reportez-vous 

aux instructions du fabricant.

Screw Locations

Emplacements des vis

Содержание Beacon CF2001

Страница 1: ...le magasin pour les pi ces de rechange Veuillez composer le 1 800 MIROLIN 314 6546 pour obtenir de l aide ARR TEZ mirolin com Your User Friendly On line Mirolin Resource Center Downloads Downloadable...

Страница 2: ...14 6546 pour obtenir de l aide Consultez vos codes de plomberie locaux avant l installation Indique des conseils utiles pour que l installation l utilisation ou l entretien se d roulent bien Avant de...

Страница 3: ...114 3 x 53 3 16 40 6 Demi CF2007 90 40 8 51 5 195 43 x 20 109 2 x 50 8 Sable CF2012 93 42 2 69 7 264 59 75 x 31 75 x 22 151 1 x 81 6 x 55 9 44 x 22 111 8 x 55 9 15 25 38 7 INSTRUCTION DIRECTIVES CAUT...

Страница 4: ...un tournevis manuel ou m canique retirez les 4 vis qui retiennent les 2 pi ces de la baignoire ensemble 4 Separate bathing well from the apron pull apart bathing well from the apron section as shown...

Страница 5: ...hexagonal contre le bloc de bois quand le pied est de niveau Raccordez la plomberie quand la baignoire est de niveau 8 Finish the installation by running a bead of high quality silicone around the out...

Страница 6: ...ight and smooth with mild liquid household detergent soap and water or foaming cleansers NEVER USE aromatic solvents abrasive cleaners scouring compounds or pads strong liquid cleansers or other mater...

Страница 7: ...E OR REPLACEMENT PARTS A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 MIROLIN 1 800 647 6546 or by contacting us by mail e mail or online as follows please include...

Страница 8: ...R OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU DES PI CES DE RECHANGE Une r clamation sous garantie peut tre effectu e et des pi ces de rechange peuvent tre obtenues en composant le 1 800 MIROLIN 1 800 647 654...

Отзывы: