
67
Declaration of conformity
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
declare on our sole responsibility that the product
150 mm (6 in.) & 125mm (5 in.) 10,000 RPM Electrical Random Orbital Sander (See “Product Configuration/Specifications” Table
for
particular Model) to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative
document(s) EN ISO
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 in accordance with the
regulations 98/37/EC (until 28 Dec. 2009), 2006/42/EC (from 29
Dec. 2009), 2004/108/EC.
Jeppo 1.12.2008
_____________________
____________________________ ____________________________
Place and Date of issue Name
Tom Nordström Vice President
Operator Instructions
Includes – Warranty, Please Read and Comply, Proper Use of
Tool, Work Stations, Putting the Tool Into Service, Operating
Instructions, Product Configuration/Specifications Tables,
Parts Page, Parts List, Sander Spare Parts Kits, Trouble
Shooting Guide, Service Instructions
Important
Read these instructions
carefully before installing,
operating, servicing or
repairing this tool.
Keep these instructions in a
safe accessible location.
Manufacturer/Supplier
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
Tel: + 358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Required Personal Safety Equipment
Safety Glasses
Breathing Masks
Safety Gloves
Ear Protection
Input Voltage
90-240 VAC
GARANTII
Garantii kehtivusperiood on järgmine:
• 12 kuud kõigile KWH MIRKA elektrilistele tööriistadele.
Garantiitaotlusi saab esitada ainult nendes müügiesindustes, kus tööriist on ostetud.
Garantiiperioodi alguseks loetakse tööriista hankimise päeva. Garantii katab ainult materjali defektidest ja valmistamise vigadest põh-
justatud tööriista rikkeid.
Osade vahetus või remont on garantiiperioodi kestel tööriista omanikule tasuta, kui osa vahetus või remont on teostatud volitatud
KWH MIRKA hoolduskeskuse poolt.
Tööriista transpordikulud katab alati tööriista omanik.
Garantii ei kehti alljärgnevalt loetletud juhtude korral:
Normaalne kulumine ja rebenemine, hõõrdumine, näiteks
• Laagerdused, lihvtald, kate
• Alalisvoolu kaabel
Ülekoormus või tööriista ebasihipärane kasutamine, näiteks
• Tööriista vette kukkumine
• Tööriista vigastused selle kasutamisel mitte-ettenähtud viisil
• Vigastused, mille põhjuseks pole materjali defektid või valmistamisest tingitud vead
• Mahakukkumine või muud mehaanilised löögid
Tavalise korrashoiu ja hoolduse võib läbi viia tööriista kasutav töötaja:
• Lihvtalla vahetus
• Spindli laagerduse vahetus
• Kulunud kinnitusdetailide vahetus
• Kaitsekatte vahetus
NB!
Kõik ülejäänud hooldustööd tuleb lasta teostada volitatud Mirka hoolduskeskuses.
Garantii korras hüvitatakse tööriista remondikulud, kuid ei hüvitata rikkiläinud tööriista asendamiseks tehtud kulutusi.
Samuti ei kompenseerita garantii korras tootmistegevuse katkemisest tingitud kahjusid ja saamatajäänud tulu.
Garantiiremondi kulud kuuluvad hüvitamisele ainult sel juhul, kui tööriist antakse remondiks üle algupärasel viisil koostatult. Tööriista
mis tahes määral osadeks lahtivõtmise korral kaotab garantii kehtivuse.
Overensstemmelseserklæring
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
erklærer på vort eneansvar, at produktet
150 mm (6 tommer) & 125 mm (5 tommer) 10.000 omdrejninger pr. minut Elektrisk excentersliber
(Se “Produktkonfiguration/specifikationer” tabellen for
den pågældende model), for hvilken denne erklæring gælder, er i overensstemmelse med de(n) følgende standard(er) eller
andre normative dokumenter EN ISO
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i overensstemmelse med
direktiverne 98/37/EC (indtil 28. december 2009), 2006/42/EC (fra 29. december 2009), 2004/108/EC.
Jeppo 1.12.2008
_____________________
_____________________ ____________________________
Udstedelssted og -dato
Navn
Tom Nordström, Vicepræsident
Brugervejledning
Omfatter – Garanti, Venligst læs og overhold, Passende brug af
værktøjet, Arbejdspladser, Ibrugtagning af værktøjet,
Brugsanvisning, Produktkonfiguration/specifikationstabeller,
Oversigt over komponenter, Komponentliste, Reservedelssæt
til sliberen, Fejlfindingsvejledning, Vedligeholdelsesvejledning
Fabrikant/leverandør
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
Tel: + 358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr
Sikkerhedsbriller
Å
ndedrætsmasker
Sikkerhedshandsker Høreværn
Indgangsspænding
90-240 V AC
Vigtigt
Læs denne vejledning
omhyggeligt, før De
installerer, bruger,
vedligeholder eller reparerer
dette værktøj.
Gem denne vejledning på et
sikkert sted, hvor De kan
komme til den.
Vastavustunnistus
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Soome Vabariik
kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et toode
150 mm (6 tolli) & 125 mm (5 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10,000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (Vaata tabelit
´´Konfiguratsioon / Tehnilised andmed´´
–
selles on antud toote mudelid, millele käesolev tunnistus kehtib) vastab
järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele: EN ISO
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga 98/37/EC (kuni 28. dets. 2009), 2006/42/EC (alates 29. dets. 2009),
2004/108/EC.
Jeppo 1.12.2008
_____________________
_____________________ ____________________________
Väljaandmise koht ja aeg
Nimetus
Tom Nordström, asepresident
usjuhised
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
utusjuhised
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
Valmistaja/Tarnija
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Soome Vabariik
Tel: + 358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Nõutav kasutada töökaitsevahendeid
Kaitseprillid Hingamisteede
kaitsemask
Töökindad Kuulmiskaitsed
Toitepinge
90-240 V vahelduvvool
Tähtis teave
Loe käesolevad juhised
hoolikalt läbi enne, kui asud
seda toodet paigaldama,
hooldama, remontima või
sellega töötama.
Hoia käesolev
kasutusjuhend hõlpsasti
kättesaadavas kohas.
Kasutusjuhised
Electrical compact sander_2009_NY.indd 67
Electrical compact sander_2009_NY.indd 67
09-04-08 14.17.18
09-04-08 14.17.18