Mirage Prestige S10 Скачать руководство пользователя страница 24

macio para baixo, para proteger o soalho. Coloque os discos protectores sobre o
soalho e ponha o alto-falante de maneira a inserir o pé no orifício do disco
protector. É possível utilizar os amortecedores de borracha incluídos em vez dos pés.

ADVERTÊNCIA: Caso sejam usados incorrectamente, os pés incluídos podem
danificar soalhos de madeira dura.

TERMINOLOGIA E CONTROLOS

e

INDICADOR DE ESTADO – O LED no painel frontal ilumina-se com uma luz
azul quando o subwoofer está a funcionar. Este indicador permanece apagado
quando a unidade estiver em modo “AUTO” sem receber nenhum sinal. 

r

ENTRADA DE NÍVEL DO ALTO-FALANTE – Estes são conectores de alto-falantes
de tipo cinco vias. As entradas de alto nível foram criadas para utilização com
receptores ou amplificadores não equipados com saídas para subwoofers de
tipo RCA. Caso seu receptor esteja equipado com uma saída para subwoofer
de tipo RCA, sugerimos que não utilize estas entradas. 

t

ENTRADA DE LINHA/ENTRADA DE SUBWOOFER – Estas entradas são do tipo
LFE/estéreo/mono RCA. Caso queira conectar seu subwoofer a um pré-
amplificador/processador com saída para pré-amplificador de subwoofer ou
LFE, conecte um único cabo RCA à entrada esquerda/LFE.  

u

MODO DE CRUZAMENTO (“CROSSOVER”) – Este interruptor permite
seleccionar "filtro de cruzamento activado" ou "filtro ignorado". (Sugerimos
que consulte a secção sobre conexões para determinar qual o modo mais
adequado à sua instalação.) 

i

FILTRO DE PASSAGEM BAIXA – Este controlo permite ajustar o filtro de
passagem baixa. É possível efectuar ajustes infinitos de 40Hz a 120Hz Este
processo determina a frequência mais alta que o subwoofer poderá reproduzir. 

o

FASE – Este controlo permite o ajuste da fase do subwoofer em relação aos
alto-falantes usados no sistema, de -180 grau a +180 graus. 

p

NÍVEL DO VOLUME – Este controle giratório regula o nível de saída do
subwoofer. O nível escolhido deve permitir que o som produzido pelo
subwoofer misture-se bem com o som produzido pelos outros componentes do
sistema. 

a

MODO LIGADO/DESLIGADO – Este interruptor pode ser colocado nas posições
“On” (ligado), “Off” (desligado) ou “Auto”. Quando o interruptor estiver na
posição “Off”, o subwoofer não funcionará. Quando o interruptor estiver na
posição “On”, o subwoofer estará sempre ligado. Na posição “Auto”, o
subwoofer ligar-se-á automaticamente ao receber um sinal; ou ainda, desligar-
se-á automaticamente dentro de alguns minutos depois que não receber mais
nenhum sinal. 

s

CONECTOR PARA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA – Conecte o cabo de
alimentação da tomada de corrente A/C a esta entrada. Sugerimos que
conecte sempre seu subwoofer a um descarregador de sobretensões ou
condicionador de linha. Recomendamos que não conecte o cabo de
alimentação à tomada de corrente (com ou sem interruptor) de seu receptor
pois isso poderia danificar seu subwoofer e seu receptor. 

m a n u a l   d o   p r o p r i e t á r i o

24

Содержание Prestige S10

Страница 1: ...Prestige S8 Prestige S10 Prestige Subwoofers O W N E R S M A N U A L...

Страница 2: ...ir full capabilities or experiment with critical placement and listening until they have been properly broken in This process should last approximately 50 hours This can be easily be done by putting y...

Страница 3: ...llows for the adjustment of the low pass filter Adjustments can infinitely be made from 40Hz to 120Hz This will determine the highest frequency that the subwoofer will reproduce o PHASE This switch al...

Страница 4: ...ing broken in the speaker select the correct position for the a POWER MODE either On or Auto depending on your system The Auto selection will leave the unit in a self sensing mode such that should the...

Страница 5: ...mmandons fortement de r sister la tentation de faire fonctionner imm diatement les enceintes MIRAGE leur pleine puissance N essayez pas divers positionnements et ne proc dez pas des tests d coute avan...

Страница 6: ...ce plafond du filtre passe bas La plage de r glage s tend de 40 Hz 120 Hz Ce r glage d termine la plus haute fr quence que l enceinte d extr mes graves reproduira o COMMANDE DE PHASE Cela permet un r...

Страница 7: ...3 Reportez vous la section Finalisation des r glages FINALISATION DES R GLAGES 1 Apr s la fin du rodage de l enceinte choisissez la position correcte pour le commutateur Mode d alimentation a On ou Au...

Страница 8: ...antizan muchos a os de funcionamiento excepcional y de placer de escucha PERIODO INICIAL Le aconsejamos encarecidamente que no trate de utilizar todas las posibilidades de los altavoces MIRAGE y que n...

Страница 9: ...PASO BAJO Este mando sirve para ajustar el filtro de paso bajo Es posible hacer ajustes infinitos de de 40Hz a 120Hz Eso determinar la m s alta frecuencia que el bafle podr reproducir o FASE Permite...

Страница 10: ...ajustes finales del equipo m s abajo AJUSTES FINALES DEL SISTEMA 1 Despu s de haber colocado el interruptor de alimentaci n principal en la posici n ON y despu s del rodaje del altavoz escoja la posi...

Страница 11: ...AUDO Si suggerisce in modo particolare di non far funzionare gli altoparlanti MIRAGE al massimo della capacit fino a quando non sia stata messa a punto la fase di collaudo Nel corso di questa fase del...

Страница 12: ...xiones encontrar sugerencias sobre el modo recomendado para su instalaci n i FILTRO PASSA BASSO Questo commando permette di regolare il filtro passa basso Si pu effettuare un numero illimitato di rego...

Страница 13: ...el Sistema MESSA A PUNTO FINALE DEL SISTEMA 1 Una volta attivato l interruttore principale di alimentazione e completato l adattamento del sistema posizionare l interruttore del modo POWER a su ON od...

Страница 14: ...r nicht vor Ablauf einer ordnungsgem en Einspielzeit in voller Leistungsst rke ert nen zu lassen oder Experimente mit besonderen Aufstellungsarten und H rbereichen zu unternehmen Dieser Vorgang sollte...

Страница 15: ...r Empfehlungen welcher Betriebsmodus in Ihrer Anlage benutzt werden soll verweisen wir Sie auf den Abschnitt ber die verschiedenen Anschlussmethoden i TIEFPASSFILTER Dieser Regler erlaubt das Einstell...

Страница 16: ...rs 3 Siehe Endg ltige Einstellungen weiter unten ENDG LTIGE EINSTELLUNGEN 1 Nach Einschalten des Hauptstromschalters und nach Ablauf der Einspielzeit w hlen Sie die korrekte Stellung des a STROMMODUSS...

Страница 17: ...De vil have nydelsen ved at lytte til dem INDK RINGSPERIODE Vi r der Dem p det kraftigste til at modst fristelsen til at spille MIRAGE h jttaleren p h jeste styrke eller eksperimentere med opfindsomme...

Страница 18: ...lag til hvilken indstilling vil passe til Deres installation i LAVFREKVENS FILTER Denne kontrolknap justerer de lave frekvenser Det er en trinl s justering fra 40Hz til 120Hz Dette er den h jeste frek...

Страница 19: ...r den endelige justering af systemet ENDELIGE JUSTERINGER AF SYSTEMET 1 N r hovedkontakten er blevet t ndt og h jttaleren er blevet k rt til v lges den rigtige stilling for a POWER MODE enten On eller...

Страница 20: ...RONDINFORMATIE OVER HET BEDRIJF MIRAGE luidsprekers zijn het resultaat van uitgebreid onderzoek naar zuivere geluidreproductie en zij representeren geavanceerde techniek in luidspreker design en prest...

Страница 21: ...pike noppen worden gebruikt PAS OP De bijgevoegde spike noppen kunnen harde vloeren beschadigen als ze niet op de juiste manier worden gebruikt TERMINOLOGIE EN BEDIENINGSCONTROLES e Status aanwijzer D...

Страница 22: ...e verderop LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN 1 Nadat u de hoofd stroom schakelaar ingeschakeld heeft en nadat u het proces van inwerking van de luidspreker heeft voldaan kies d...

Страница 23: ...PER ODO INICIAL DE FUNCIONAMENTO Recomendamos muito que resista tenta o de fazer seus alto falantes MIRAGE funcionarem a plena capacidade ou fazer experi ncias de posicion los em lugares diferentes a...

Страница 24: ...os que consulte a sec o sobre conex es para determinar qual o modo mais adequado sua instala o i FILTRO DE PASSAGEM BAIXA Este controlo permite ajustar o filtro de passagem baixa poss vel efectuar aju...

Страница 25: ...o AJUSTES FINAIS DO SISTEMA 1 Ap s ter ligado o interruptor principal corrente el ctrica e feito funcionar o alto falante durante um per odo inicial escolha a posi o correcta do a MODO DE ALIMENTA O i...

Страница 26: ...tltybt bcgjkytybz9 b9 cktljdfntkmyj9 dfit eljdjkmcndbt jn ghjckeibdfybz7 Gj fkeqcnf9 ds thbnt dhtvz9 xnj s ghjxbnfnm dct bycnherwbb9 cjlth fobtcz d njv herjdjlcndt9 xnj s snm edthtyysv9 xnj Dfif cntht...

Страница 27: ...km gjpdjkztn ds hfnm ht bv kb j rhjccjdth frnbdbhjdfy kb j rhjcccjdth ieynbhjdfy Gj fkeqcnf gjcvjnhbnt ctrwb cjtlbytybz lkz ghtlgjkj tybq rfrjq ht bv ghtlgjxnbntkmytt lkz dfitq ecnfyjdrb i LOW PASS Ab...

Страница 28: ...ghbtvybrf7 3 Yb t gjcvjnhbnt Pfrk xbntkmye Htuekbhjdre Cbcntvs ABYFKMYST HTUEKBHJDFYBZ CBCNTVS 1 Gjckt njuj rfr lbyfvbrb ghbhf jnfys b cbcntvf gjlrk xtyf r ktrnbxtcnde9 ds thbnt ghfdbkmye gjpbwb lkz a...

Страница 29: ...N O T E S 29...

Страница 30: ...N O T E S 30...

Страница 31: ...N O T E S 31...

Страница 32: ...specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE GARANTIE AUX TATS UNIS ET AU CANADA La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux pi ce...

Отзывы: