background image

BIENVENUE AU MONDE DES
ENCEINTES ACOUSTIQUES  MIRAGE

Nous sommes confiants que saurez apprécier cet appareil de haute qualité.
Les conseils qui suivent ont pour but de faciliter l’installation appropriée des
enceintes 

MIRAGE

. Des recherches poussées ainsi que la grande minutie 

ayant présidé à toutes les étapes de la conception nous ont permis de produire
des enceintes acoustiques offrant un rendement exceptionnel. En fait, les 
caractéristiques de performance sont identiques, voire supérieures, à celles
d’autres enceintes vendues à des prix plusieurs fois plus élevés. Les composantes
et les matériaux de qualité utilisés, alliés aux procédés de fabrication  et de 
contrôle de la qualité avancés, sont garants d’une fiabilité durable et d’un plaisir
d’écoute inégalé.

IMPORTANT : Conserver le carton et les matières d’emballage en vue de
protéger les enceintes dans l’éventualité où il deviendrait nécessaire de les
expédier à un centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est
expédié par l’utilisateur dans un emballage autre que celui d’origine et qui
serait reçu endommagé sera réparé, remis en état et emballé pour expédition
aux frais de l’utilisateur.

EMPLACEMENT ET RACCORDEMENT
DES ENCEINTES DE LA SÉRIE OM 
DE MIRAGE

Pour un rendement optimal, observer les conseils décrits ci-dessous.

Enceintes principales, canaux gauche et droit

Pour assurer une séparation stéréo optimale, il est recommandé de placer les
enceintes à une distance de 2 m à 3 m (6 pi à 10 pi) l’une de l’autre et à au
moins 40 cm (15 po) d’un mur (à l’arrière). La distance entre les enceintes et la
position d’écoute devrait être entre 1 et 1,5 fois l’écart entre les enceintes.

Se reporter aux figures 1, 2, 3 et 4 pour les raccordements et aux
figures 6 ou 7 pour leur positionnement.

Enceinte du canal central

Cette enceinte a pour fonction d’assurer que l’image audio centrale, incluant les
voix, semble émaner de l’écran. Pour de meilleurs résultats, placer cette enceinte
juste au-dessus ou dessous le téléviseur.

Se reporter à la figure 1 pour les

raccordements et à la figure 7 pour le positionnement.

Enceintes ambiophoniques

Les enceintes ambiophoniques devraient être placées tout près et légèrement
derrière la position d’écoute, et montées sur un mur ou au plafond, afin de
favoriser les effets d’ampleur spatiale et d’ambiance créés par les sources Dolby
Pro Logic

MD

ou Dolby Digital

MD

Surround.

Se reporter à la figure 1 pour les

raccordements et à la figure 7 pour le positionnement.

NOTA : L'enceinte Omnipolar OM-C2 peut être installée dans une unité
murale ou dans un meuble sur mesure à la condition qu'il y ait un dégagement
d'au moins 25 à 30 cm entre l'enceinte et les parois latérales et arrière du
meuble. Afin d'en tirer un rendement optimal, il est recommandé de
positionner l'enceinte de manière que le rayonnement soit relevé par les murs
et tout autre surface réfléchissante.

Enceintes d’extrêmes-graves MIRAGE 
avec amplificateur

Les basses fréquences étant essentiellement non directionnelles, il est possible de
placer les enceintes d’extrêmes-graves presque n’importe où dans la pièce d’é-
coute, et ce, sans affecter l’image stéréo des enceintes principales. Toutefois, si
elles sont placées trop près d’un coin, le rendu sonore pourrait souffrir d’un effet
‹‹ tonneau ››. Il est donc recommandé d’éloigner ces enceintes des coins pour
un rendu mieux défini et plus clair. Si la pièce est très grande, utiliser deux
enceintes d’extrêmes-graves ou plus.

Pour le raccordement, se 

reporter aux instructions du manuel de l’utilisateur afférent à 
l’enceinte utilisée.

MÉTHODES DE RACCORDEMENT DE
L’ENCEINTE OM-6

1.

Pour faciliter le raccordement, utiliser la connexion à niveau normal (Speaker
Level) comme dans le cas d’une enceinte sans 

amplificateur. Prendre

soin de régler le sélecteur de niveau d’entrée à sa position centrale (Speaker
Level).

Se reporter à la figure 5 pour le raccordement et à la

figure 6 ou 7 pour le positionnement.

2.

Si votre récepteur ou amplificateur est doté de sorties préampli gauche/
droit et d’entrées d’amplificateur gauche/droit, il est recommandé de faire
une connexion à bas niveau ; cela assurera un meilleur rendu sonore.
Utiliser des câbles de raccordement RCA avec connecteur en Y.

Se

reporter à la figure 5 pour le raccordement et à la figure 6 ou 7
pour le positionnement.

Prendre soin que le sélecteur de niveau

d’entrée est en position haut (180°o) ou bas (0°) niveau.

3.

Il est fortement recommandé de 

NE PAS UTILISER

la ou les sorties

d’extrêmes-graves d’un récepteur ou processeur A/V pour l’alimentation à
faible niveau de l’enceinte OM-6. Cela aurait pour effet de dupliquer les
pentes des filtres passifs.

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE -
ENCEINTES OM-6 ET OM-8

1.

S’il y a lieu, s’assurer que le récepteur ou processeur A/V est réglé pour des
enceintes principales (canaux gauche et droit) de grande puissance.

2.

Désactiver la sortie des extrêmes-graves du processeur ou récepteur A/V.
Si la chaîne comporte un processeur A/V à 5.1 canaux, désactiver le canal
des basses fréquences (LFE) pour diriger ces signaux aux enceintes des
canaux avant gauche et droit.

3.

S’assurer que les connexions aux bornes de raccordement et aux prises
sont bien serrées.

4.

La commande rotative règle le niveau de sortie de la portion des extrêmes-
graves de l’enceinte OM-6 ou OM-8. Avec la méthode de connexion à
niveau normal (Speaker Level) : la position médiane (12 h 00) de la
commande assure un rendu équilibré des réponses en basse, haute et
moyenne fréquences. Pour accentuer la réponse dans les graves, tourner la
commande dans le sens horaire. Avec la méthode de connexion à faible
niveau : du fait que le niveau de sortie varie selon le récepteur/processeur,
faire des essais jusqu’à l’obtention d’un rendu satisfaisant.

5.

Sans égard à la méthode de connexion utilisée - niveau normal ou bas - la
commande d’égalisation en basse fréquence (LF) ajuste la réponse dans les
extrêmes-graves. La plage de réglage est continue de -3 dB à +3 dB en
passant par 0 dB pour permettre une adaptation précise du rendu des
extrêmes-graves de ces enceintes avec amplification aux propriétés
acoustiques de la pièce d’écoute. Si la réponse souffre d’un effet ‹‹ tonneau
›› ou d’un rendu mal défini, tourner la commande dans le sens anti-horaire
jusqu’à l’obtention du rendu désiré.

ATTENTION : Si une sortie amplifiée en pont est utilisée, NE PAS
UTILISER 
la connexion à bas niveau ; cela pourrait endommager
l’amplificateur.

NOTA : Dans le cas d’applications Cinéma maison, le voyant rouge à diode,
situé dans la partie inférieure du panneau avant de l’enceinte OM-6 ou OM-8,
peut parfois demeurer éteint à l’occasion de longs dialogues dans lesquels il
n’y a pas de signal de basse fréquence. Le voyant se rallume dès que
l’amplificateur interne détecte la présence de signaux en basse fréquence.

ENTRETIEN DU BOÎTIER

Les enceintes avec un fini noir brillant devraient être polies à l’occasion pour en
préserver tout le lustre. Utiliser un chiffon doux et propre et une cire pour
meubles de haute qualité. Avec un chiffon humide, essuyer de temps à autre les
modèles avec boîtier fini noyer et satiné (blanc ou noir). Pour dépoussiérer la
grille en tissu, passer l’aspirateur avec la brosse à épousseter ou l’essuyer avec
une éponge humide.

GARANTIE HORS DU CANADA 
ET DES ÉTATS-UNIS

Ailleurs qu’en Amérique du Nord, il est possible que la garantie 
doive être modifiée pour se conformer aux diverses réglementations nationales
en vigueur. Pour de plus amples renseignements, communiquer avec le reven-
deur des enceintes 

MIRAGE

.

m a n u e l   d e   l ’ u t i l i s a t e u r

S é r i e   O M

13

Содержание OM - C2

Страница 1: ...O M S e r i e s o w n e r s m a n u a l PRINTED IN CANADA 7AI MOMNI 2 The Sound of the 21st Century O M 6 O M 8 O M 1 0 O M 1 2 O M 1 4 O M C 2 O M C 3 O M R 2 ...

Страница 2: ...e If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet DO NOT defeat the safety purpose of the polarized plug IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to b e walked on or pinched by the items placed upo...

Страница 3: ...your Subwoofer Connection Methods for Model OM 6 1 For ease of hook up use the Speaker Level Connection as you would a non powered speaker Be sure to set the Input Selector Switch to the center Speaker Level position See Figure 5 for connection and Figures 6 or 7 for placement 2 If your system has Left Right Pre amp Outputs and Left Right Main Amplifier Inputs we recommend the Low Level Connection...

Страница 4: ... Elektriker kommen zu lassen um die alte Steckdose auszutauschen AUF KEINEN FALL die Sicherheitsbestimmung des Verpolschutzes umgehen Verbindungsschnurschutz Die elektrischen Verbindungsschnüre sollten so verlegt werden daß nicht über sie gelaufen wird oder daß sie nicht von auf ihnen liegenden Gegenständen eingeklemmt werden Dabei sollte besondere Aufmerksamkeit den Stellen zukommen wo die Schnür...

Страница 5: ...s 1 Eine einfache Methode bei der die Lautsprecher gewissermaßen ohne Leistungsverstärker benutzt werden ist die High Level Anschlussmethode Eingangswahlschalter auf die Center Position 90º High Level setzen Siehe Abbildung 5 für das Anschließen und Abbildungen 6 oder 7 für das Aufstellen 2 Wenn das System über linke rechte Vorverstärkerausgänge und linke rechte Hauptverstärkereingänge verfügt sch...

Страница 6: ...a può essere infilato nella presa elettrica in un solo modo costituendo quindi un elemento di sicurezza Se non è possibile inserire completamente la spina nella presa provare a capovolgerla E se la spina continua a non inserirsi contattare un elettricista che provveda a sostituire la presa ormai inadeguata È importante NON rendere inoperante l elemento di sicurezza presente nella spina polarizzata...

Страница 7: ...te la Connessione a Livello dell Altoparlante come fareste nel caso di un altoparlante non amplificato Assicuratevi di mettere il Selettore d Entrata nella posizione centrale livello dell altoparlante Consultate l illustrazione 5 per la connessione e le illustrazioni 6 e 7 per la collocazione 2 Se il vostro sistema è provvisto di Uscite Sinistra Destra del Preamplificatore ed Entrate Sinistra Dest...

Страница 8: ...seguridad por el cual encaja en la toma de la pared solamente en una posición En caso de no poder introducir el enchufe completamente en la toma de la pared intentar la posición inversa Si no consigue meter el enchufe póngase en contacto con un electricista para reemplazar la toma de la pared por otra más moderna NO anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado Protección del cable de a...

Страница 9: ...l altavoz Véase la figura 5 para la conexión y 6 y 7 para la colocación 2 Si su sistema viene con salidas de preamplificador izquierda y derecha y con entradas de amplificador principal izquierda y derecha le aconsejamos la conexión por nivel bajo para un mejor rendimiento sonoro Emplee cables de conexión de RCA con un conector en Y Véase la figura 5 para la conexión y 6 y 7 para la colocación Ase...

Страница 10: ...g Hvis stikket ikke kan sættes helt ind i kontakten kan De vende stikket Hvis stikket stadigvæk ikke passer kan De tilkalde en elektriker der kan udskifte den forældede kontakt Omgå IKKE sikkerheden i et polariseret stik Beskyt netledningen Ledninger bør trækkes så man ikke træder på dem og så de ikke bliver klemt af ting der anbringes på eller op mod dem Man skal især være opmærksom på ledninger ...

Страница 11: ...6 MODELLEN 1 For at lette tilslutningen anvendes samme højttaler niveau tilslutning som for en højttaler uden forstærker Kontroller at indgangsomskifteren står i midten højttalerniveau Se tegning 5 for tilslutning og tegningerne 6 og 7 for anbringelse 2 Hvis Deres system har højre venstre for forstærker udgange og højre venstre hovedforstærker indgange anbefaler vi lav niveau tilslutning for at op...

Страница 12: ...s agit là d une importante caractéristique de sécurité Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise l inverser et essayer à nouveau Si cela ne règle pas le problème communiquer avec un électricien pour faire remplacer la prise Ne PAS faire échec aux fins de protection de la fiche polarisée Protection du cordon d alimentation Les cordons d alimentation devraient être placés de manière à pr...

Страница 13: ...u normal Speaker Level comme dans le cas d une enceinte sans amplificateur Prendre soin de régler le sélecteur de niveau d entrée à sa position centrale Speaker Level Se reporter à la figure 5 pour le raccordement et à la figure 6 ou 7 pour le positionnement 2 Si votre récepteur ou amplificateur est doté de sorties préampli gauche droit et d entrées d amplificateur gauche droit il est recommandé d...

Страница 14: ...t maar op één manier in het stopkontact Dit is een veiligheidsmaatregel Als u niet in staat bent om de stekker goed in het stopkontakt te krijgen probeer het andersom Mocht het dan steeds niet lukken neem dan kontakt op met uw elektricien om de verouderde stekker te ver vangen Probeer NIET de veiligheidsmaatregel van de gepolariseerde stekker te ontkennen Bescherming van de elektrische snoer De el...

Страница 15: ...idspreker zonder versterker Let op dat u de Input Selector Switch ingangselectieknop op de middenpositie hebt geplaatst Luidsprekerniveau Zie illustratie 5 voor de aansluiting en illustraties 6 of 7 voor de plaatsing 2 Als uw systeem links rechts uitgangen heeft van een voorversterker en links rechts ingangen van de hoofdluidspreker dan raden wij u voor het beste geluid een lage niveau installatie...

Страница 16: ... corrente alternada Como medida de segurança neste tipo de tomada uma lâmina é mais larga do que a outra de modo que a tomada só pode ser encaixada na parede em uma posição Se não for possível encaixar a tomada na parede em uma posição inverta a tomada e tente novamente Se mesmo assim a tomada não se encaixa peça a um eletricista para trocar a tomada na parede por uma mais moderna Para sua própria...

Страница 17: ...posição central nível do alto falante Veja a figura 5 para a conexão e a figura 6 ou 7 para a colocação 2 Se o seu sistema possui saídas de pré amplificação esquerda direita e entradas de amplificador principal esquerda e direita aconselhamos que faça a conexão de nível baixo para um melhor rendimento sonoro Utilize cabos de conexão RCA com um conector em Y Veja a figura 5 para a conexão e a figur...

Страница 18: ...t vj tn snm j jheljdfyj gjkzhbpjdfyyjq ctntd jq dbkrjq 5c rjynfrnysvb gkfcnbyfvb hfpkbxyjq ibhbys87 Gjkzhbpjdfyyfz ctntdfz dbkrf ghtlyfpyfxtyf lkz j tcgtxty bz tpjgfcyjcnb7 Nfrfz dbkrf eltn dcnfdkznmcz d hjptnre ktrnhjctnb njkmrj d jlyjv gjkj tybb7 Tckb dbkrf yt dcnfdkztncz d hjptnre gjkyjcnm 9 gjgsnfqntcm gthtdthyenm dbkre7 Tckb dbkrf gj ght ytve yt dcnfdkztncz d hjptnre9 j hfnbntcm r rdfkbabwbhj...

Страница 19: ...r Level Gjlcjtlbytybt gjrfpfyj yf hbc7 9 hfpvtotybt gjrfpfyj yf hbc7 bkb 7 7 Tckb d Dfitq cbcntvt bvt ncz ds jls c ghtlecbkbntktq ktdjuj3ghfdjuj rfyfkjd b d jls jcyjdyjuj ecbkbntkz ktdjuj3ghfdjuj rfyfkjd9 lkz gjkextybz yfbkexib fhfrnthbcnbr pdexfybz htrjvtyletncz bcgjkmpjdfnm hfp tvs Low Level 5ybprjuj ehjdyz87 Bcgjkmpeqnt RCA cjtlbybntkmyst rf tkb c Y hfp tvfvb7 Gjlcjtlbytybt gjrfpfyj yf hbc7 9 h...

Страница 20: ... RIGHT REAR LEFT REAR LEFT MAIN RIGHT MAIN SUBWOOFER CENTER CHANNEL 2 3m 5 1m 4 1m FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 6 FIGURE 7 min 9mm FIGURE 8 FIGURE 5 RIGHT LEFT ...

Страница 21: ...rent MOSFET with Isolated Power Supply Module 150 watts 600 watts Instantaneous Peak 2 6 1 2 16 5cm Long Throw Polypropylene N A 100Hz 1 9KHz 91dB 6 ohms Nominal 4 ohms Minimum 30 200 watts RMS Channel Cont Variable 3dB 20Hz to 3dB 45Hz Bi Amp Bi Wire High Level Gold Plated 44 1 4 x 9 3 4 x 16 5 8 112 4 x 24 8 x 42 2 High Gloss Black Trim with Acoustically Transparent Grille Cloth 60 27 2 110 120v...

Страница 22: ...cified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux États Unis et au Canada La société MIRAGE garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre Cette garantie est valide pendant une période de cinq 5 ans enceinte et de un 1 an amplificateur à partir de la date d achat auprès d un revendeur MIRAGE agréé la gara...

Отзывы: