background image

5

Los audífonos

En este manual del operador se describen 
prestaciones opcionales que sus audífonos 
pueden tener o no tener.
Solicite al especialista en audición que le indique 
qué prestaciones son válidas para sus audífonos.

Tipo de audífono

Los audífonos son modelos personalizados que se han 
fabricado específicamente para la anatomía de sus 
oídos. Se colocan directamente en el oído, ya sea en la 
cavidad de la oreja o introducidos en el canal auditivo. 
No se han diseñado para niños menores de 3 años ni 
para personas cuya edad de desarrollo esté por debajo 
de los 3 años.

La importancia de conocer el audífono 

Se recomienda familiarizarse con el nuevo audífono.  
Con el instrumento en la mano, intente utilizar los 
controles y recordar su ubicación en el instrumento.  
Esto facilita la localización de los controles para 
pulsarlos al llevar el audífono puesto.

Si tiene problemas para pulsar los controles 
del audífono cuando lo lleva puesto, puede 
solicitar al especialista en audición la opción del 
telemando.

G43018_16548_USRB_D MEEASY Custom Audiotone Manual.indd   5

G43018_16548_USRB_D MEEASY Custom Audiotone Manual.indd   5

2/13/20   12:23 AM

2/13/20   12:23 AM

Содержание MEEASE CIC

Страница 1: ...MEEASY ITE ITC CIC with Audiotone Pro Technology User Manual www miracle ear com ...

Страница 2: ...atteries 11 Battery size and handling tips 11 Replacing batteries 12 Daily use 13 Turning on and off 13 Inserting and removing the hearing aids 14 Adjusting the volume 17 Changing the hearing program 17 Special listening situations 18 On the phone 18 Audio induction loops 19 Maintenance and care 20 Hearing aids 20 Professional maintenance 21 ...

Страница 3: ...3 Further information 22 Safety information 22 Accessories 22 Symbols used in this document 22 Troubleshooting 23 Service and warranty 25 ...

Страница 4: ... Hearing Care Specialist will help you understand the advantages and greater quality of life your hearing aids offer To receive the most benefit from your hearing aids it is recommended that you wear them every day all day This will help you get adjusted to them CAUTION It is important to read this user manual and the safety manual thoroughly and completely Follow the safety information to avoid d...

Страница 5: ...ar or deep inside the ear canal They are not intended for children under the age of 3 years or persons with a developmental age of under 3 years Getting to know your hearing aids It is recommended to familiarize yourself with your new hearing aids With the hearing aids in your hand try using the controls and note their location on the hearing aid This will make it easier for you to feel and press ...

Страница 6: ...aid that you use Note that the push button volume control wheel and vent are individually positioned on your hearing aid to best suit your ear The appearance of your hearing aids may therefore differ from that of those pictured ITE In The Ear ૠ Microphone Push button optional Battery compartment Volume control wheel optional Vent optional ...

Страница 7: ...ontrols ૠ Vent optional Volume control wheel optional Battery compartment Push button optional Microphone CIC Completely In the Canal Vent optional Battery compartment with optional push button function Microphone Removal cord ...

Страница 8: ... For some hearing aids the battery compartment also functions as a push button Your Hearing Care Specialist has programmed your desired functions to the controls Control Left Right Push button Battery compartment with push button function Volume control wheel No control You can also ask your Hearing Care Specialist whether a remote control to control your hearing aids is available ...

Страница 9: ...9 Push button function L R Press briefly Program change Press long Standby turn on L Left R Right Volume control wheel function Increase volume Rotate wheel forward Decrease volume Rotate wheel backward ...

Страница 10: ...ging the hearing program Features Power on delay enables whistle free insertion of hearing aids Read more in section Turning on and off A telecoil is built into the hearing aid so it can connect with audio induction loops Read more in section Audio induction loops ...

Страница 11: ...ttery size and handling tips Ask your Hearing Care Specialist for recommended batteries Battery size 10 312 13 Always use the correct battery size for your hearing aids Remove the batteries if you intend not to use the hearing aids for several days Always carry spare batteries Remove empty batteries immediately and follow your local recycling rules for battery disposal ...

Страница 12: ...ry X If the battery has a protective film remove it only when you are ready to use the battery X Insert the battery with the symbol facing upwards X Carefully close the battery compartment If you feel resistance the battery is not inserted correctly Do not attempt to close the battery compartment by force It can be damaged ...

Страница 13: ...veral seconds Refer to section Controls for the settings of your controls After turning on the previously used volume and hearing program remain set When wearing the hearing aids an alert tone can indicate when an hearing aid is being turned on or off When the power on delay is activated the hearing aids turn on after a delay of several seconds During this time you can insert the hearing aids into...

Страница 14: ...ng aids indicates the side red labeling right ear black or blue labeling left ear Inserting a hearing aid X Carefully push the hearing aid into the ear canal X Twist it slightly until it sits well Open and close your mouth to avoid accumulation of air in the ear canal For CIC styles X Pay special attention to the removal cord indicating the bottom ...

Страница 15: ...t hearing aid with the right hand and the left hearing aid with the left hand If you have problems inserting the ear piece use the other hand to gently pull your earlobe downwards This opens the ear canal and eases insertion of the ear piece ...

Страница 16: ...back of your ear to loosen the hearing aid X If your hearing aid is equipped with a removal cord remove the hearing aid by pulling the removal cord towards the back of your head X For all other hearing aids Grip the hearing aid in the ear canal with two fingers and pull it carefully out Clean and dry your hearing aids after usage Read more in section Maintenance and care ...

Страница 17: ...volume has been reached you may hear an optional signal tone Changing the hearing program Depending on the listening situation your hearing aids automatically adjust their sound Your hearing aids may also have several hearing programs which allow you to change the sound if needed An optional signal tone can indicate the program change X To change the hearing program press the push button briefly R...

Страница 18: ... completely cover your ear Telephone program You may prefer a certain volume when using the phone Ask your Hearing Care Specialist to configure a telephone program X Switch to the telephone program whenever you are on the phone If a telephone program is configured for your hearing aids it is listed in section Settings ...

Страница 19: ...can usually recognize audio induction loop systems by certain signs Whether a telecoil is built into your hearing aid is listed in section Settings If a telecoil is built in you have the following options Ask your Hearing Care Specialist to configure a telecoil program X Switch to the telecoil program whenever you are in a place with an audio induction loop If a telecoil program is configured for ...

Страница 20: ...ended drying products X For longer periods of non use store your hearing aids with open battery compartment and batteries removed in a drying system to avoid the adverse effects of moisture Cleaning For hygiene reasons and to maintain functionality clean your hearing aids daily X Clean your hearing aids daily with a soft dry tissue X Your hearing aids may have a wax protection This prevents the in...

Страница 21: ... how to keep your hearing aids in good condition Professional maintenance Your Hearing Care Specialist can perform a thorough professional cleaning and maintenance In the event that the wax protection or microphone protection windscreen needs to be replaced this should be carried out by a professional Ask you Hearing Care Specialist for your individual recommendation of maintenance intervals and f...

Страница 22: ... of available accessories depends on the hearing aid type An example is a remote control Consult your Hearing Care Specialist for further information Symbols used in this document Points out a situation that could lead to serious moderate or minor injuries Indicates possible property damage Advice and tips on how to handle your device better ...

Страница 23: ... exchange the wax protection and or the microphone cover Hearing aid emits whistling sounds Reinsert the hearing aid until it fits securely Decrease the volume Clean the hearing aid Sound is distorted Decrease the volume Replace the empty battery Clean the hearing aid Ask your Hearing Care Specialist to exchange the wax protection and or the microphone cover Hearing aid emits signal tones Replace ...

Страница 24: ...he hearing aid on Gently close the battery compartment completely Replace the empty battery Make sure the battery is inserted correctly Power on delay is active Wait several seconds and check again Consult your Hearing Care Specialist if you encounter further problems ...

Страница 25: ...25 Service and warranty Serial numbers Left Right Service dates 1 4 2 5 3 6 Warranty Date of purchase Warranty period in months Your Hearing Care Specialist ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...1 MEEASY ITE ITC CIC con tecnología Audiotone Pro Manual del usuario www miracle ear com ...

Страница 30: ...amaño de la pila y consejos para el manejo 11 Sustituir las pilas 12 Uso diario 13 Conexión y desconexión 13 Inserción y extracción de los audífonos 15 Regulación del volumen 18 Cambio del programa de audición 18 Situaciones de escucha especiales 19 Al teléfono 19 Bucles de inducción de audio 20 Mantenimiento y cuidados 21 Audífonos 21 Mantenimiento profesional 22 ...

Страница 31: ...3 Información adicional 23 Información de seguridad 23 Accesorios 23 Símbolos utilizados en este documento 23 Solución de problemas 24 Servicio y garantía 26 ...

Страница 32: ... en audición le ayudará a conocer las ventajas y la calidad de vida superior que le ofrecen los audífonos Para obtener el máximo beneficio posible de los audífonos se recomienda que los lleve a diario y durante todo el día Esto le ayudará a adaptarse a ellos ATENCIÓN Es importante que lea detenidamente este manual del operador y el manual de seguridad de principio a fin Siga la información de segu...

Страница 33: ...dad de la oreja o introducidos en el canal auditivo No se han diseñado para niños menores de 3 años ni para personas cuya edad de desarrollo esté por debajo de los 3 años La importancia de conocer el audífono Se recomienda familiarizarse con el nuevo audífono Con el instrumento en la mano intente utilizar los controles y recordar su ubicación en el instrumento Esto facilita la localización de los ...

Страница 34: ... en cuenta que tanto el pulsador como la rueda de control de volumen y el respiradero están colocados individualmente en el audífono para adaptarse mejor a su oído Por lo tanto el aspecto de los audífonos puede diferir de los de las imágenes ITE In The Ear ૠ Micrófono Pulsador opcional Compartimento de la pila Rueda de control de volumen opcional Respiradero opcional ...

Страница 35: ...radero opcional Rueda de control de volumen opcional Compartimento de la pila Pulsador opcional Micrófono CIC Completely In the Canal Respiradero opcional Compartimento de la pila con opción de pulsador opcional Micrófono Cordón de extracción ...

Страница 36: ...mentos el compartimento de la pila también funciona como pulsador Su especialista en audición ha programado las funciones deseadas para los controles Control Izquierda Derecha Pulsador Compartimento de la pila con función de pulsador Rueda de control de volumen Ningún control También puede preguntar al especialista en audición si existe un telemando o una aplicación de smartphone para controlar lo...

Страница 37: ...R Si se pulsa brevemente Cambio de programa Pulsación larga En espera Conectar L izquierda R derecha Función de rueda de control de volumen Aumente el volumen Girar rueda hacia delante Disminuir volumen Girar rueda hacia atrás ...

Страница 38: ...terísticas El retardo de la conexión activa la inserción de audífonos sin silbidos Obtenga más información en la sección Conexión y desconexión En el audífono hay una bobina telefónica integrada de forma que pueda conectarse con bucles de inducción de audio Obtenga más información en la sección Bucles de inducción de audio ...

Страница 39: ... la pila y consejos para el manejo Solicite las pilas recomendadas a su especialista en audición Tamaño de la pila 10 312 13 Utilice siempre el tamaño de pila adecuado para sus audífonos Extraiga las pilas si no va a usar los audífonos durante varios días Lleve siempre pilas de repuesto Extraiga inmediatamente las pilas descargadas y siga la normativa local de reciclaje para eliminar las pilas ...

Страница 40: ... X Si la pila tiene una película protectora retírela solo cuando vaya a utilizar la pila X Inserte la pila con el símbolo hacia arriba X Cierre con cuidado el compartimento de la pila Si ofrece resistencia la pila no se ha insertado correctamente No intente cerrar el compartimento de la pila haciendo fuerza Puede dañarlo ...

Страница 41: ...la Se restablecen el volumen y el programa de audición predeterminados X Desconexión Abra totalmente el compartimento de la pila Con el pulsador X Conexión o desconexión Pulse y mantenga pulsado el pulsador durante varios segundos Consulte la configuración de los controles en la sección Controles Tras la conexión se restablecen el volumen y el programa de audición utilizados anteriormente ...

Страница 42: ...el audífono Cuando se activa el retardo de la conexión el audífono se conecta tras un retardo de varios segundos Durante ese tiempo podrá ponerse los audífonos en los oídos sin experimentar silbidos de retroalimentación desagradables El especialista en audífonos puede activar el retardo de la conexión ...

Страница 43: ...rresponden Etiqueta roja Oído derecho Etiqueta negra o azul Oído izquierdo Inserción de un audífono X Introduzca con cuidado el audífono en el canal auditivo X Gírelo un poco para que se asiente bien Abra y cierre la boca para evitar la acumulación de aire en el canal auditivo Para modelos CIC X Ponga especial atención al cordón de extracción que señala la parte inferior ...

Страница 44: ...con la mano derecha y el audífono izquierdo con la mano izquierda Si tiene problemas para insertar el auricular utilice la otra mano para tirar suavemente del lóbulo de la oreja hacia abajo Esto abre el canal auditivo y facilita la inserción del auricular ...

Страница 45: ...oreja para aflojar el audífono X Si el audífono dispone de un cordón de extracción retire el audífono tirando suavemente del cordón de extracción hacia la parte de atrás de la cabeza X Para todos los demás audífonos Sujete el audífono en el canal auditivo con dos dedos y tire de él con cuidado Limpie y seque los audífonos después de utilizarlos Obtenga más información en la sección Mantenimiento y...

Страница 46: ...nimo puede oír un tono de aviso opcional Cambio del programa de audición Según la situación de escucha los audífonos ajustan automáticamente el sonido Es posible que sus audífonos también tengan varios programas de audición que permitan cambiar el sonido si es necesario Un tono de aviso opcional puede indicar el cambio de programa X Para cambiar el programa de audición accione el pulsador brevemen...

Страница 47: ...o Programa de teléfono Al utilizar el teléfono puede ser necesario un volumen determinado Pregunte a su especialista en audición para configurar un programa de teléfono X Cambie al programa de teléfono siempre que esté al teléfono Si se ha configurado un programa de teléfono para los audífonos aparece en la lista de la sección Configuración ...

Страница 48: ...e reconocen por ciertas señales Si su audífono dispone de una bobina telefónica integrada aparece indicado en la sección Configuración Si la bobina telefónica está integrada cuenta con las siguientes opciones Pregunte a su especialista en audición para configurar un programa de bobina telefónica X Cambie al programa de bobina telefónica cuando se encuentre en un lugar donde haya bucles de inducció...

Страница 49: ...X Pregunte a su especialista en audición sobre los productos de secado recomendados X Durante períodos más largos de no utilización guarde los audífonos con el compartimento de las pilas abierto y las pilas quitadas en un sistema de secado para evitar los efectos adversos de la humedad Limpieza Por motivos de higiene y para mantener la funcionalidad limpie los audífonos a diario X Limpie los audíf...

Страница 50: ...productos de limpieza recomendados y los kits de mantenimiento o pídale más información sobre cómo mantener los audífonos en buen estado Mantenimiento profesional Su especialista en audición puede realizar una limpieza y un mantenimiento exhaustivos y profesionales En caso de que se tenga que sustituir la protección contra cera o la protección del micrófono filtro de protección deberá solicitarse ...

Страница 51: ...rios disponibles depende del tipo de audífono Como ejemplos un telemando o una aplicación de smartphone para telemando Si desea más información consulte a su especialista en audición Símbolos utilizados en este documento Indica una situación que podría provocar lesiones leves moderadas o graves Indica posibles daños materiales Consejos y sugerencias para manejar mejor el dispositivo ...

Страница 52: ...e cambie la protección contra la cera o la cubierta del micrófono El audífono emite silbidos Vuelva a colocar el audífono hasta que quede bien asentado Baje el volumen Limpie el audífono El sonido se distorsiona Baje el volumen Sustituya la pila descargada Limpie el audífono Pida al especialista en audición que cambie la protección contra la cera o la cubierta del micrófono El audífono emite tonos...

Страница 53: ... Cierre completamente el compartimento de la pila con suavidad Sustituya la pila descargada Compruebe si la pila está bien colocada El retardo de la conexión está activado Espere unos segundos y vuelva a comprobarlo En caso de otros problemas consulte al especialista en audición ...

Страница 54: ...26 Servicio y garantía Números de serie Izquierda Derecha Fechas de servicio 1 4 2 5 3 6 Garantía Fecha de compra Período de garantía meses Su especialista en audición ...

Страница 55: ...27 ...

Страница 56: ...treet Suite 2300 Minneapolis MN 55402 www miracle ear com Information in this manual subject to change without notice La información de este manual está sujeta a cambio sin previo aviso Derechos de autor 2020 Miracle Ear Inc Hearing instrument made in China Instrumento de audición hecho en China 2020 Miracle Ear Inc 16548USRB D ...

Отзывы: