background image

www.mirabelleproducts.com

© 2017 Ferguson  Enterprises, Inc. 253537  10/08

5

6. Place one end of spring clip (1) onto 
the end of horizontal rod (2). Insert 
horizontal rod (2) through a hole on strap 
(3). Connect the other end of spring clip 
(1) to horizontal rod (2). Insert lift rod (4) 
into strap and tighten screw (5).

6. Coloque un extremo del sujetador de 
resorte (1) en el extremo de la varilla horizontal 
(2). Coloca la varilla horizontal (2) a través de un 
orificio en la correa (3). Conecta el otro 
extremo del sujetador de resorte (1) en la
varilla horizontal (2). Inserta la vara del aireador 
(4) en la correa y aprieta el tornillo (5).

6. Placez une extrémité de la pince à ressort 
(1) au bout de la tige horizontale (2). Insérez la 
tige horizontale (2) à travers un trou sur la 
courroie (3). Raccordez l'autre extrémité de la 
pince à ressort (1) à la tige horizontale (2).
Insérez la tige de levage (4) dans la courroie 
et serrez la vis (5).

7. Important: After installation is completed, 
remove aerator with plastic wrench. Turn on 
water supply and allow both hot and cold 
water to run for at least one minute each. 
While water is running, check for leaks.
Replace aerator. This flushes away any debris 
that could cause damage to internal parts.

7. Importante: Luego de haber terminado la 
instalación, quite el aireador con una llave plástica. 
Abra el suministro de agua y deje correr agua fría
y caliente durante al menos un minuto cada una. 
Mientras el agua corre, controle que no haya 
pérdidas. Reemplace el aireador. Esto limpia
cualquier residuo que pueda causar daño a las 
partes internas.

7. Important: Une fois l'installation terminée, 
retirez l'aérateur à l'aide de la clé en plastique. 
Ouvrez l'alimentation d'eau et laissez couler 
l'eau chaude et l'eau froide au moins une 
minute chacune. Pendant que l'eau coule, 
vérifiez s'il y a des fuites. Reposez l'aérateur. 
Cette opération sert à évacuer les débris qui 
pourraient endommager les éléments 
internes.

2

1

3

4

5

(FIG.6)

(FIG.7)

Содержание PROVINCETOWN MIRWSCPR400CP

Страница 1: ...corte el suministro de agua antes de retirar el grifo actual o remplazar cualquier pieza del mismo Abra la llave del grifo para liberar la presi n de agua y asegurar que ya no corre agua INSTRUCCIONE...

Страница 2: ...in la parte inferior de la llave Coloque la llave de agua a trav s de los agujeros de instalaci n en el fregadero Fije la llave al fregadero con las contratuercas 2 proporcionadas Nota Si la superfici...

Страница 3: ...d vacuation et retirez les rondelles d tanch it 7 Retirez la pince ressort 9 de la tige horizontale 8 Retirez l embout 10 du corps d vacuation www mirabelleproducts com 2017 Ferguson Enterprises Inc...

Страница 4: ...l tubo extensor 4 y aprieta con la mano Nota No eches silicona en la junta 5 4 Appliquez de la silicone sur le dessous de la bride 2 Ins rez le corps 1 dans le trou d vacuation partir du dessous du la...

Страница 5: ...la courroie et serrez la vis 5 7 Important After installation is completed remove aerator with plastic wrench Turn on water supply and allow both hot and cold water to run for at least one minute eac...

Страница 6: ...uirement The flow rate is governed by the aerator or flow controller If replacement is ever required be sure to replace it with a WaterSense compliant aerator or flow controller to retain the water co...

Страница 7: ...er Arandela Rondelle RP40147 Lift rod Lift rod knob Perilla de la varilla de extensi n Varilla de elevaci n Bouton Tuge de Tige de levage RP40001 Pop up Assembly Less Lift Rod Ensamble del Desag e Aut...

Отзывы: