background image

www.mirabelleproducts.com

© 2017 Ferguson  Enterprises, Inc. 253537  10/08

3

3. Screw nut (1) onto thread section of valve 
body. Insert the brass stem extension (2) to 
valve body. Tighten screw (3).

3. Vissez l'écrou (1) sur la section filetée du 
corps du robinet. Insérez la rallonge de 
tige en laiton (2) sur le corps du robinet. 
Serrez la vis (3).

3. Atornilla la tuerca (1) en la sección roscada del 
cuerpo de la válvula. Coloca la extensión del 
vástago de latón (2) en el cuerpo de la válvula. 
Aprieta el tornillo (3).

4. Position escutcheon (1) on valve body 
with drain hole (2) at the bottom. Place 
handle onto the brass stem extension and 
tighten handle seat (3).

4. Coloca la placa decorativa (1) en el cuerpo de 
la válvula con el orificio de drenaje (2) en la base. 
Coloca la manija en la extensión del vástago de 
latón y aprieta el asiento de la manija (3).

4. Placez la rosace (1) sur le corps du robinet 
avec le trou d'évacuation (2) en bas. Insérez la 
manette sur la rallonge de tige en laiton et 
serrez le siège de la manette (3).

1

2

3

cold inlet

entrada fría

arrivée d'eau froide

hot inlet

entrada caliente

arrivée d'eau chaude

outlet 3

salida 3

sortie 3

outlet 1

salida 1

sortie 1

outlet 2

salida 2

sortie 2

1

3

2

(FIG.3)

(FIG.4)

Отзывы: