www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/08
3
3. Screw nut (1) onto thread section of valve
body. Insert the brass stem extension (2) to
valve body. Tighten screw (3).
3. Vissez l'écrou (1) sur la section filetée du
corps du robinet. Insérez la rallonge de
tige en laiton (2) sur le corps du robinet.
Serrez la vis (3).
3. Atornilla la tuerca (1) en la sección roscada del
cuerpo de la válvula. Coloca la extensión del
vástago de latón (2) en el cuerpo de la válvula.
Aprieta el tornillo (3).
4. Position escutcheon (1) on valve body
with drain hole (2) at the bottom. Place
handle onto the brass stem extension and
tighten handle seat (3).
4. Coloca la placa decorativa (1) en el cuerpo de
la válvula con el orificio de drenaje (2) en la base.
Coloca la manija en la extensión del vástago de
latón y aprieta el asiento de la manija (3).
4. Placez la rosace (1) sur le corps du robinet
avec le trou d'évacuation (2) en bas. Insérez la
manette sur la rallonge de tige en laiton et
serrez le siège de la manette (3).
1
2
3
cold inlet
entrada fría
arrivée d'eau froide
hot inlet
entrada caliente
arrivée d'eau chaude
outlet 3
salida 3
sortie 3
outlet 1
salida 1
sortie 1
outlet 2
salida 2
sortie 2
1
3
2
(FIG.3)
(FIG.4)