background image

2. 

2. 

2. 

Apply thread sealant tape to both threaded
ends of the 1/2" (1.3 cm)  pipe

NOTE: This product includes two pipe nipples, 
but only one will be used during installation. 
When installed, the nipple should extend no 
more than1/2" (12mm) past the finished wall, 
and no less than 1/4" (7mm) past the finished
wall. One of the two included nipples should 
work for your application, but if neither size 
works for your application, you can find a 
variety of pipe nipple sizes at your local store.

Coloca cinta selladora para rosca en ambos 
extremos roscados de laboquilla de tubería 
de 1/2 plg (1.3 cm).
NOTA: Este producto incluye dos boquillas 
roscadas de tubería, pero sólose usará una 
durante la instalación. Después de instalada, 
la boquilla debe extenderse entre 6.4 mm y 
1.3 cm más allá de la pared acabada. Una de 
las dos boquillas incluidas debe ajustarse a 
tu aplicación, pero si ninguna de las dos 
funciona puedes encontrar una amplia variedad
de boquillas de tubería de diversos tamaños en 
tu tienda local.

Appliquez du ruban d’étanchéité pour joints
filetésaux deux extrémités filetées du mamelon
de conduite de 1,27 cm (1/2 po).
REMARQUE : Ce produit comprend deux 
mamelons de conduite mais vous n’en utiliserez
qu’un pendant l’installation. Lorsqu’il est installé,
le mamelon ne doit pas dépasser le mur fini de 
plus de 12 mm (1/2 po) et de moins de 7 mm 
(1/4 po). L’un des deux mamelons inclus devrait 
convenir à votre application mais si aucun des 
deux ne vous convient, vous pouvez trouver de 
nombreuses tailles de mamelons de conduite 
dans svotre magasin le plus proche.

3

INSTALLATION

 (FIG.3)

3.  

INSTALLATION

 (FIG.3)

3. 

INSTALACIÓN

 (GRÁFICO 3)

3. 

B

 

Screw connector (B) in a clockwise motion 

 onto the outlet pipe nipple.

Enrosca el conector (B) girándolo hacia la 
derecha sobre la boquilla de la tubería de 
salida.

 

Screw connector (B) in a clockwise motion 

 onto the outlet pipe nipple.

INSTALLATION

 (FIG.4)

4.  

INSTALLATION

 (FIG.4)

4. 

INSTALACIÓN

 (GRÁFICO 4)

4. 

20

"

(50.8cm) 

AA

BB J

Drill the 1/4"

(7mm) 

 hole on the wall and 

tighten anchors (BB) into hole.Put seat (J) 
by order as shown above, and fasten with 
screws (AA).

Taladra un orificio de 1/4 plg en la paredy 
aprieta los anclajes (BB) en el orificio. Coloca
el asiento (J) por el orden como se muestra 
a continuación y sujeta con tornillos (AA).

Percez le trou de 7 mm (1/4 po) dans le mur,
puis serrez les chevilles (BB) 
dans le trou. Placez le siège (J) dans l’ordre 
illustré ci-dessous, puis serrez-le à l’aide des 
vis (AA).

nipple. 

3/8±1/8

"(0.95

±

 0.32cm)

E or F

www.mirabelleproducts.com

© 2017 Ferguson  Enterprises, Inc. 253537  08/16

INSTALLATION

 (FIG.2)

INSTALLATION

 (FIG.2)

INSTALACIÓN

 (GRÁFICO 2)

Отзывы: