background image

www.mirabelleproducts.com

5

© 2013 Ferguson  Enterprises, Inc. 18247  11/13

WARRANTY

WHAT IS COVERED?

Wolseley North America “Wolseley” or the 

“Company” warrants its products to be 

free from defects in material and work-

manship under normal use and service 

FOR A PERIOD OF ONE (1) YEAR FROM 

THE DATE OF INSTALLATION.

WHAT IS NOT COVERED?

The warranty set forth in paragraph 1 

does not cover installation or any other 

labor charges and does not apply to 

products which have been damaged as 

a result of any accident, abuse, improper 

installation or maintenance, or modifica

-

tion of original plumbing product. The 

warranty of such products is limited to 

the warranty extended to the Wolseley 

by the product manufacturer. 

FINALLY, 

WOLSELEY NORTH AMERICA SHALL NOT BE 

RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY FAILURE 

OR DAMAGE TO THIS PRODUCT OR ANY 

COMPONENT THEREOF CAUSED BY THE 

USE OF ABRASIVE CLEANERS.

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE

The purchaser should contact their local 

Wolseley location, installing contractor or 

builder from whom the product was pur-

chased or upon written request addressed 

to Wolseley North America, 12500 Jeffer-

son Avenue, Newport News, VA 23606, 

Attention Consumer Affairs. Any shipping 

charges, associated with warranty service, 

must be prepared by the consumer. In all 

cases, proof of purchase will be required. 

Call MIRABELLE customer service at 800-

777-5701 for customer service, defective 

issues and technical inquiries.

LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTY AND 

DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL OR 

INCIDENTAL DAMAGES WOLSELEY NORTH 

AMERICA DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR 

CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES 

AND DISCLAIMS ALL EXPRESS OR IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MER-

CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-

TICULAR PURPOSE, AS SET FORTH ABOVE. 

IMPLIED WARRANTIES OF THE PRODUCTS 

AND PRODUCT COMPONENTS SET FORTH IN 

PARAGRAPH 1 ABOVE ARE LIMITED TO THE 

DURATIONS OF THE RESPECTIVE WARRANTY.

 

Some states do not allow the exclusion or 

limitation of incidental or consequential 

damages or limitations on how long an 

implied warranty lasts, so the above limita-

tions may not apply to you. This warranty 

gives you specific legal rights and you may 

also have other rights, which vary from 

state to state.

GARANTIE

QU’EST-CE QUI EST COUVERT?

Wolseley North America « Wolseley » ou la 

« Société » garantit que ses produits sont 

exempts de tout défaut de matériaux ou de 

fabrication dans des conditions d’entretien et 

d’utilisation normales POUR UNE PÉRIODE DE 

UN (1) AN À COMPTER DE LA DATE D’IN-

STALLATION.

QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?

La garantie énoncée au paragraphe 1 ne 

couvre pas l’installation ou tout autre coût 

de main-d’œuvre et ne s’applique pas aux 

produits ayant été endommagés suite à un 

accident, un abus, une mauvaise installation ou 

un mauvais entretien, ou une modification du 

produit de plomberie d’origine. La garantie de 

tels produits se limite à la garantie fournie à 

Wolseley par le fabricant du produit. FINA-

LEMENT, WOLSELEY NORTH AMERICA NE 

SERA PAS TENUE RESPONSABLE EN CAS DE 

PANNE OU DE DOMMAGE LIÉ(E) À CE PRO-

DUIT OU SES COMPOSANTS CAUSÉ(E) PAR 

L’UTILISATION DE NETTOYANTS ABRASIFS.

    

COMMENT OBTENIR UN SERVICE DE 

GARANTIE

 

L’acheteur doit contacter son 

établissement Wolseley local, l’entrepreneur 

ou le constructeur chargé de l’installation ayant 

vendu le produit ou en faisant parvenir une 

demande écrite adressée à Wolseley North 

America, 12500 Jefferson Avenue, Newport 

News, VA 23606, à l’attention de « Consumer 

Affairs ». Tout frais d’expédition associé au 

service de la garantie doit être prépayé par le 

consommateur. Dans tous les cas, une preuve 

d’achat sera requise. Appeler le service à la 

clientèle de MIRABELLE au 800-777-5701 

pour toute demande concernant le service à 

la clientèle, les défectuosités ou les questions 

techniques. 

LES LIMITES DE LA GARANTIE IMPLICITE 

ET AVIS DE DOMMAGES INDIRECTS OU 

CONSÉCUTIFS : WOLSELEY NORTH AMER-

ICA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ 

QUANT AUX DOMMAGES INDIRECTS OU 

CONSÉCUTIFS ET DÉCLINE TOUTE GARAN-

TIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS 

LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE 

ET D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION 

PARTICULIÈRE DÉCRITES CI-DESSUS. LES GA-

RANTIES IMPLICITES DES PRODUITS ET DES 

COMPOSANTS DES PRODUITS DÉCRITES AU 

PARAGRAPHE 1 CI-DESSUS SE LIMITENT À 

LA DURÉE DE CES GARANTIES RESPECTIVES. 

Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la 

restriction des dommages indirects ou acces-

soires ou les limitations quant à la durée d’une 

garantie implicite, de sorte que les restrictions 

énoncées ci-dessus pourraient ne pas s’ap-

pliquer à vous. Cette garantie vous accorde 

des droits légaux spécifiques et vous pouvez 

également disposer d’autres droits variant d’un 

État à l’autre. 

GARANTÍA

¿QUÉ CUBRE?

Wolseley North America “Wolseley” o la 

“Compañía”  garantiza que sus productos 

estarán libres de defectos en materiales 

y mano de obra en condiciones normales 

de uso y servicio

DURANTE UN PERIODO DE UN (1) AÑO 

A PARTIR DE LA FECHA DE INSTA-

LACIÓN. 

¿QUÉ NO CUBRE?

La garantía mencionada en el párrafo 1 no 

cubre la instalación ni demás cargos de mano 

de obra, y no aplica a productos que se hayan 

dañado como resultado de algún accidente, 

abuso, instalación inadecuada, mantenimiento 

o modificación del producto de plomería orig

-

inal.  La garantía de dicho producto se limita 

a la garantía que el fabricante del producto 

extendió a Wolseley. POR ÚLTIMO, WOLSELEY 

NORTH AMERICA NO SERÁ RESPONSABLE 

NI TENDRÁ OBLIGACIONES LEGALES POR 

LAS FALLAS O DAÑOS OCASIONADOS A 

ESTE PRODUCTO O A CUALQUIER COMPO-

NENTE DEL MISMO, QUE HAYAN SIDO OC-

ASIONADOS POR EL USO DE LIMPIADORES 

ABRASIVOS. 

CÓMO OBTENER LA GARANTÍA DE 

SERVICIO

 

El comprador se deberá comunicar 

con la ubicación de Wolseley local, contratista 

de instalación o constructor a quién le compró 

el producto, o mediante una solicitud por 

escrito dirigida a Wolseley North America, 

12500 Jefferson Avenue, Newport News, VA 

23606, con atención a Información al consum-

idor. El consumidor deberá preparar todos los 

gastos de envío relacionados con el servicio de 

garantía. En todos los casos, se pedirá el com-

probante de compra.  Para servicios al cliente, 

problemas de defectos y dudas técnicas, llame 

a MIRABALLE al 800-777-5701.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA 

Y DESCARGO DE RESPONSABILIDADES POR 

DAÑOS RESULTANTES O ACCIDENTALES. 

WOLSELEY NORTH AMERICA DESCONOCE 

CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGAL POR 

LOS DAÑOS RESULTANTES O ACCIDENTAL-

ES, Y DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS 

EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO 

AQUELLAS  COMERCIALIZABLES Y ADAPT-

ABLES PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, 

COMO SE ESTABLECE ANTERIORMENTE.  

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LOS PRO-

DUCTOS Y DE TODOS LOS COMPONENTES 

DEL PRODUCTO ESTABLECIDAS EN EL PÁR-

RAFO 1 ANTERIOR, ESTÁN LIMITADAS A LA 

DURACIÓN DE LA GARANTÍA RESPECTIVA.  

Algunos estados no permiten la exclusión o 

limitación de los daños resultantes o acci-

dentales, ni la limitación de la duración de la 

garantía implicada, por lo que las limitaciones 

antes mencionadas pudieran no aplicar a usted.  

Esta garantía le otorga derechos legales espe-

cíficos y también puede tener otros derechos, 

que varían en los estados.

Содержание MIRS1815WH

Страница 1: ...pareil sanitaire devraient être comparées au gabarit avant de couper Placez le lavabo à l envers sur le comptoir en vous assurant que le produit correspond aux limites dimensionnelles de la surface et du meuble lavabo Offrir un appui supplémentaire au meuble la vabo au besoin en utilisant une entretoise 2 x 4 des deux côtés de l ouverture du lavabo Attacher au cadre du meuble avec des vis Des éque...

Страница 2: ...S LA FORMA DEL BORDE EXTERIOR DEL LAVABO Tools and Supplies Needed for Installation Installation Instructions Self Rim Lavatory H G Putty F Silicone Caulk E Tube Cutter D Tape Measure B Pliers C Adjustable Wrench A Regular and Phillip Screwdriver RIM LINE TEMPLATE CUTOUT LINE Front 16 1 4 x 13 1 4 412mm x 336mm Important Installation Notes 1 These instructions are for typical installations and i p...

Страница 3: ... CUT OUT LINE IT IS THE 2 Using scissors cutthe template outth scribed on the counter top in step 1 and mark the template location Se 3 Now cutthe countertop using the te 4 Mountthe faucets and drain assemb 5 Temporarily setthe lavatory into the installation See Diagram 4 6 Remove the lavatory after checking ofthe rim near the edge See Diagr 7 Center the bowl over the cutout an 8 Allow sealantto s...

Страница 4: ...net et les robinets d alimentation pour assurer l étanchéité à l eau Raccorder le siphon de l ensemble du drain en serrant d abord à la main pour vérifier l alignement puis attacher les raccords pour un assemblage étanche 10 VÉRIFIER L ABSENCE DE FUITES INSTALACIÓN FIGURA 6 7 Centrar el cuenco sobre el corte y bajar lentamente el lavabo para colocarlo en su lugar alinear con las marcas que se hici...

Страница 5: ... de Consumer Affairs Tout frais d expédition associé au service de la garantie doit être prépayé par le consommateur Dans tous les cas une preuve d achat sera requise Appeler le service à la clientèle de MIRABELLE au 800 777 5701 pour toute demande concernant le service à la clientèle les défectuosités ou les questions techniques LES LIMITES DE LA GARANTIE IMPLICITE ET AVIS DE DOMMAGES INDIRECTS O...

Отзывы: