www.mirabelleproducts.com
1
© 2013 Ferguson Enterprises, Inc. 18247 11/13
MIRS1815WH
MIR24191AWH
MIR24198AWH
MIR32191AWH
MIR32198AWH
SELF RIMMING LAVATORY
LAVABO À REBORD INCORPORÉ
LAVABO DE AUTOMONTAJE
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
MIRS1815WH
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
• These instructions are for typical instal-
lations and if your situation is not repre-
sentative to these instructions, you should
consult a professional.
• If replacing an existing lavatory be
certain to shut off water supply before
removing old lavatory.
• Be sure that the counter-top and
space under the surface is large enough
to accommodate the lavatory and
drain assembly.
• Do to slight variances in the manufac-
ture process it is recommended that this
template is used as a guideline along with
the actual fixture before any counter top
is cut. The fixture dimensions should be
compared to the template before cutting.
• Position the lavatory upside down on
the counter top making sure the product
fits the dimensional limits of the surface
and vanity.
• Provide extra support to the vanity if
required by using 2x4 braces on both sides
of the sink opening. Attach with screws
into the cabinet framing. Angle brackets
with screws shorter than the top and vanity
wall thickness can be used to anchor the
vanity top to the inside walls of the vanity.
(Angle brackets and screws not furnished.)
CAUTION:
Broken vitreous china pieces
are sharp and will cause severe cuts, use
caution any time handling vitreous china
products. Always take precautions by using
proper safety and sanitary protective wear.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lire avant de commencer.
• Ces instructions sont pour une installation
typique et si votre situation ne correspond pas
à ces instructions, vous devriez consulter un
professionnel.
• Si vous remplacez un lavabo existant, as-
surez-vous de fermer l’approvisionnement en
eau avant d’enlever le vieux lavabo.
• Assurez-vous que le comptoir et l’espace
sous la surface sont suffisamment grands pour
accueillir le lavabo et l’ensemble du drain.
• En raison de légères variations dans le proces-
sus de fabrication, il est recommandé que ce
gabarit soit utilisé comme guide avec l’appa-
reil sanitaire avant de couper le comptoir. Les
dimensions de l’appareil sanitaire devraient être
comparées au gabarit avant de couper.
• Placez le lavabo à l’envers sur le comptoir
en vous assurant que le produit correspond
aux limites dimensionnelles de la surface et du
meuble-lavabo.
• Offrir un appui supplémentaire au meuble-la-
vabo au besoin en utilisant une entretoise 2
x 4 des deux côtés de l’ouverture du lavabo.
Attacher au cadre du meuble avec des vis.
Des équerres avec des vis plus courtes que
l’épaisseur du dessus et des parois du meu-
ble-lavabo peuvent être utilisées pour ancrer
le dessus du meuble aux parois intérieures du
meuble-lavabo. (Les équerres et les vis ne sont
pas fournies.)
MISE EN GARDE:
Les éclats de porcelaine
vitrifiée sont tranchants et peuvent causer des
coupures graves; faire preuve de prudence lors
de la manutention de produits en porcelaine
vitrifiée. Toujours prendre les précautions qui
s’imposent en utilisant un vêtement de protec-
tion sanitaire et sécuritaire.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
• Estas instrucciones son para una instalación
normal y si su situación no se describe en estas
instrucciones, deberá consultar a un profesion-
al.
• Si va a reemplazar un lavabo existente,
deberá cerciorarse de cerrar el suministro de
agua antes de retirar el lavabo viejo.
• Asegúrese de que la cubierta y el espacio
bajo la superficie sea lo suficientemente amplio
para dar cabida al lavabo y al ensamblaje del
drenaje.
• Debido a pequeñas variaciones en el pro-
ceso de fabricación, se recomienda usar esta
plantilla como guía junto con la montura exis-
tente antes de cortar la cubierta. Las dimen-
siones de la montura se deberán comparar
con la plantilla antes de cortar.
• Colocar el lavabo hacia abajo sobre la
cubierta, asegurándose de que el producto
se adapte a los límites dimensionales de la
superficie y del gabinete.
• Si es necesario, proporcione soporte adicio-
nal al gabinete usando ménsulas de 2x4 en
ambos lados de la apertura del lavabo. Adap-
tar con tornillos al marco del gabinete. Se
pueden usar ménsulas anguladas con tornillos
más cortos que la parte superior y el grosor
de la pared del gabinete para adaptar la parte
superior del gabinete a las paredes internas
del gabinete. No se suministran las ménsulas
anguladas ni los tornillos.
PRECAUCIÓN:
Las partes de porcelana vítrea
son filosas y pueden provocar cortaduras
graves, tenga cuidado siempre que maneje
productos de porcelana vítrea. Siempre tome
precauciones usando ropa de seguridad y
protección sanitaria.