background image

www.mirabelleproducts.com

1

© 2013 Ferguson  Enterprises, Inc. 18247  11/13

MIRS1815WH

MIR24191AWH
MIR24198AWH 

MIR32191AWH

MIR32198AWH 

SELF RIMMING LAVATORY

LAVABO À REBORD INCORPORÉ 

LAVABO DE AUTOMONTAJE

Installation Instructions

Instructions d’installation

Instrucciones de instalación

MIRS1815WH

IMPORTANT INSTRUCTIONS

Read before you begin

• These instructions are for typical instal-

lations and if your situation is not repre-

sentative to these instructions, you should 

consult a professional.

• If replacing an existing lavatory be 

certain to shut off water supply before 

removing old lavatory.

• Be sure that the counter-top and  

space under the surface is large enough  

to accommodate the lavatory and  

drain assembly.

• Do to slight variances in the manufac-

ture process it is recommended that this 

template is used as a guideline along with 

the actual fixture before any counter top 

is cut. The fixture dimensions should be 

compared to the template before cutting.

• Position the lavatory upside down on  

the counter top making sure the product 

fits the dimensional limits of the surface 

and vanity.

• Provide extra support to the vanity if 

required by using 2x4 braces on both sides 

of the sink opening. Attach with screws 

into the cabinet framing. Angle brackets 

with screws shorter than the top and vanity 

wall thickness can be used to anchor the 

vanity top to the inside walls of the vanity. 

(Angle brackets and screws not furnished.)

CAUTION: 

Broken vitreous china pieces 

are sharp and will cause severe cuts, use 

caution any time handling vitreous china 

products. Always take precautions by using 

proper safety and sanitary protective wear.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

Lire avant de commencer.

• Ces instructions sont pour une installation 

typique et si votre situation ne correspond pas 

à ces instructions, vous devriez consulter un 

professionnel.

• Si vous remplacez un lavabo existant, as-

surez-vous de fermer l’approvisionnement en 

eau avant d’enlever le vieux lavabo.

• Assurez-vous que le comptoir et l’espace 

sous la surface sont suffisamment grands pour 

accueillir le lavabo et l’ensemble du drain. 

• En raison de légères variations dans le proces-

sus de fabrication, il est recommandé que ce 

gabarit soit utilisé comme guide avec l’appa-

reil sanitaire avant de couper le comptoir. Les 

dimensions de l’appareil sanitaire devraient être 

comparées au gabarit avant de couper.

• Placez le lavabo à l’envers sur le comptoir 

en vous assurant que le produit correspond 

aux limites dimensionnelles de la surface et du 

meuble-lavabo.

• Offrir un appui supplémentaire au meuble-la-

vabo au besoin en utilisant une entretoise 2 

x 4 des deux côtés de l’ouverture du lavabo. 

Attacher au cadre du meuble avec des vis. 

Des équerres avec des vis plus courtes que 

l’épaisseur du dessus et des parois du meu-

ble-lavabo peuvent être utilisées pour ancrer 

le dessus du meuble aux parois intérieures du 

meuble-lavabo. (Les équerres et les vis ne sont 

pas fournies.)

MISE EN GARDE: 

Les éclats de porcelaine 

vitrifiée sont tranchants et peuvent causer des 

coupures graves; faire preuve de prudence lors 

de la manutention de produits en porcelaine 

vitrifiée.   Toujours prendre les précautions qui 

s’imposent en utilisant un vêtement de protec-

tion sanitaire et sécuritaire.  

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Leer antes de comenzar

• Estas instrucciones son para una instalación 

normal y si su situación no se describe en estas 

instrucciones, deberá consultar a un  profesion-

al. 

• Si va a reemplazar un lavabo existente, 

deberá cerciorarse de cerrar el suministro de 

agua antes de retirar el lavabo viejo. 

• Asegúrese de que la cubierta y el espacio 

bajo la superficie sea lo suficientemente  amplio 

para dar cabida al lavabo y al  ensamblaje del 

drenaje. 

• Debido a pequeñas variaciones en el pro-

ceso de fabricación, se recomienda usar esta 

plantilla como guía junto con la montura exis-

tente antes de cortar la cubierta.  Las dimen-

siones de la montura se deberán comparar 

con la plantilla antes de cortar.

• Colocar el lavabo hacia abajo sobre la 

cubierta, asegurándose de que el producto 

se adapte a los límites dimensionales de la 

superficie y del gabinete. 

• Si es necesario, proporcione soporte adicio-

nal al gabinete usando ménsulas de 2x4 en 

ambos lados de la apertura del lavabo.  Adap-

tar con tornillos al marco del gabinete.  Se 

pueden usar ménsulas anguladas con tornillos 

más cortos que la parte superior y el grosor 

de la pared del gabinete para adaptar la parte 

superior del gabinete a las paredes internas 

del gabinete.  No se suministran las ménsulas 

anguladas ni los tornillos.

PRECAUCIÓN:

 Las partes de porcelana vítrea 

son filosas y pueden provocar cortaduras 

graves, tenga cuidado siempre que maneje 

productos de porcelana vítrea.  Siempre tome 

precauciones usando ropa de seguridad y 

protección sanitaria. 

Содержание MIRS1815WH

Страница 1: ...pareil sanitaire devraient être comparées au gabarit avant de couper Placez le lavabo à l envers sur le comptoir en vous assurant que le produit correspond aux limites dimensionnelles de la surface et du meuble lavabo Offrir un appui supplémentaire au meuble la vabo au besoin en utilisant une entretoise 2 x 4 des deux côtés de l ouverture du lavabo Attacher au cadre du meuble avec des vis Des éque...

Страница 2: ...S LA FORMA DEL BORDE EXTERIOR DEL LAVABO Tools and Supplies Needed for Installation Installation Instructions Self Rim Lavatory H G Putty F Silicone Caulk E Tube Cutter D Tape Measure B Pliers C Adjustable Wrench A Regular and Phillip Screwdriver RIM LINE TEMPLATE CUTOUT LINE Front 16 1 4 x 13 1 4 412mm x 336mm Important Installation Notes 1 These instructions are for typical installations and i p...

Страница 3: ... CUT OUT LINE IT IS THE 2 Using scissors cutthe template outth scribed on the counter top in step 1 and mark the template location Se 3 Now cutthe countertop using the te 4 Mountthe faucets and drain assemb 5 Temporarily setthe lavatory into the installation See Diagram 4 6 Remove the lavatory after checking ofthe rim near the edge See Diagr 7 Center the bowl over the cutout an 8 Allow sealantto s...

Страница 4: ...net et les robinets d alimentation pour assurer l étanchéité à l eau Raccorder le siphon de l ensemble du drain en serrant d abord à la main pour vérifier l alignement puis attacher les raccords pour un assemblage étanche 10 VÉRIFIER L ABSENCE DE FUITES INSTALACIÓN FIGURA 6 7 Centrar el cuenco sobre el corte y bajar lentamente el lavabo para colocarlo en su lugar alinear con las marcas que se hici...

Страница 5: ... de Consumer Affairs Tout frais d expédition associé au service de la garantie doit être prépayé par le consommateur Dans tous les cas une preuve d achat sera requise Appeler le service à la clientèle de MIRABELLE au 800 777 5701 pour toute demande concernant le service à la clientèle les défectuosités ou les questions techniques LES LIMITES DE LA GARANTIE IMPLICITE ET AVIS DE DOMMAGES INDIRECTS O...

Отзывы: