Miomare MAS 22 B1 Скачать руководство пользователя страница 2

 

DESIGN SINK PLUG 

MAS 22 B1 – 04/2016 – V 1.5 

Introduction 

Thank you for purchasing the Miomare MAS 22 B1  

drain plug. 

Intended use 

This Miomare MAS 22 B1 drain plug is suitable only for 

closing standard eccentric drain fittings with an inside 

diameter of about 40 mm. The drain plug may only be 

used privately and not for industrial or commercial 

purposes. 

Safety instructions 

 

DANGER! It poses a suffocation 

risk! 

Always keep the drain plug and plastic packaging away 

from children. Small parts may come loose from the drain 

plug and cause choking resulting in death or serious injury. 

It poses a suffocation risk! 

Installation 

Figure A 

Figure B 

 

 

Loosen the screw as shown in Figure A. Turn the screw until 

the drain plug is of the same length as the drain plug to be 

replaced. 

If the original drain plug is no longer present, we 

recommend that you turn the screw almost completely. 

Ensure that the screw is tightened enough in the thread 

because it could fall into the drain otherwise. 

Insert the drain plug into the drain. Now test the set length 

and adjust it again if necessary. Once you have set the 

correct length, secure the screw with the nut as shown in 

Figure B. Ensure that the nut is tightened firmly and cannot 

come loose because the screw could come loose otherwise 

and fall into the drain.  

Perform a leak check as described in the following section 

"Maintenance". 

Maintenance 

Perform a leak check by closing the drain fitting with the 

drain plug. Now fill the sink halfway with water and check 

whether the water level changes. If the water level changes, 

check the set length of the drain plug as described in the 

section "Installation". 

 

Cleaning 

Remove the drain plug from the drain fitting. Remove the 

hair from the hair sieve. 

Disposal of the packaging 

Dispose of the packaging in an environmentally compatible 

manner. Cardboard can be put out for municipal paper 

collections or brought to public collection points for 

recycling. Films and plastic used for packaging the device 

are collected by your local disposal services and disposed 

of in an environmentally compatible manner. 

Warranty of TARGA GmbH 

This device is sold with three years warranty from the date 

of purchase. Please keep the original receipt in a safe 

place as proof of purchase. Before using your product for 

the first time, please read the enclosed documentation. 

Should any problems arise which cannot be solved in this 

way, please call our hotline. Please have the article number 

and, if available, the serial number to hand for all 

enquiries. If it is not possible to solve the problem on the 

phone, our hotline support staff will initiate further servicing 

procedures depending on the fault. Within the warranty 

period the product will be repaired or replaced free of 

charge as we deem appropriate. No new warranty period 

commences if the product is repaired or replaced. 

Consumables such as batteries, rechargeable batteries and 

lamps are not covered by the warranty. 

Your statutory rights towards the seller are not affected or 

restricted by this warranty. 

 

Service

 

 

 

 

 

Phone: 

020 – 70 49 04 03 

 E-Mail: 

[email protected] 

 

 

 

 

 

Phone: 

01 - 4370121 

 E-Mail: 

[email protected] 

 

 

 

 

 

Phone: 

027 78 11 03 

 E-Mail: 

[email protected] 

 

 

 

 

 

Phone: 

02 – 20 09 025 

 E-Mail: 

[email protected] 

 

 

IAN: 279234

 

 

 

 

Manufacturer

 

 

TARGA GmbH 

Coesterweg 45 

59494 SOEST 

GERMANY 

 

Содержание MAS 22 B1

Страница 1: ...becken zur Hälfte mit Wasser und überprüfen Sie ob sich der Wasserstand verändert Sollte sich der Wasserstand verändern überprüfen Sie die eingestellte Länge des Abflussstöpsels wie im Kapitel Montage beschrieben Reinigung Entnehmen Sie den Abflussstöpsel aus der Ablaufgarnitur Entfernen Sie die Haare vom Haarsieb Entsorgung der Verpackung Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung...

Страница 2: ...k the set length of the drain plug as described in the section Installation Cleaning Remove the drain plug from the drain fitting Remove the hair from the hair sieve Disposal of the packaging Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling Films and plastic used for packag...

Страница 3: ...d eau descend vérifiez la longueur réglée sur la bonde comme décrit sous Montage Nettoyage Retirez la bonde de la garniture d évacuation Débarrassez la grille de protection des cheveux qu elle retient Mise au rebut de l emballage Éliminez l emballage dans le respect de l environnement Les cartons peuvent être déposés dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les déchetteries collectives po...

Страница 4: ...tafel voor de helft met water en controleer of het waterniveau daalt Als het waterniveau daalt controleer dan de ingestelde lengte van de afvoerstop zoals beschreven in het hoofdstuk Montage Reiniging Verwijder de afvoerstop uit de afvoer Verwijder zo nodig het haar uit het zeefje Afvoeren van de verpakking Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af Karton kan ter recycling worden verz...

Страница 5: ...tokovou výpust uzavřete odtokovou zátkou Poté napusťte umyvadlo do poloviny vodou a zkontrolujte zda neklesá hladina Jestliže hladina klesá zkontrolujte nastavenou délku odtokové zátky podle popisu v kapitole Montáž Čištění Vyjměte odtokovou zátku z odtokové výpusti Odstraňte ze sítka zachycené vlasy Likvidace obalu Obal ekologicky zlikvidujte Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru ...

Страница 6: ...ne el lavamanos con agua hasta la mitad y compruebe si el nivel de agua disminuye Si el nivel de agua disminuye compruebe la longitud del tapón de desagüe tal como se explica en el capítulo Montaje Limpieza Extraiga el tapón del desagüe Retire los pelos del filtro de pelos Eliminación del embalaje El embalaje debe eliminarse respetando el medio ambiente Los cartones deben depositarse en contenedor...

Страница 7: ...ifique a estanqueidade vedando o acessório de escoamento com a tampa de ralo A seguir encha o lavatório com água até a meio e verifique se o nível de água se altera Caso o nível de água se altere verifique o comprimento ajustado da tampa de ralo tal como descrito no capítulo Montagem Limpeza Retire a tampa de ralo do acessório de escoamento Retire os cabelos do filtro Eliminação da embalagem A emb...

Отзывы: