background image

10  PL

 

m

UWAGA!

 Nie odkręcać śruby do końca; 

wystarczy ją jedynie poluzować, aby 

17

 

łatwo zdjąć dźwignię regulacyjną.

 

 

Należy zdjąć dźwignię nastawczą. 

17

.

 

 

Ręką poluzować pierścień osłaniający 

20

.  

Następnie wykręcić pierścień ustalający 

21

używając klucza do rur.

 

 

Pomagając sobie śrubokrętem wyciągnąć 

wkładkę 

22

.  

Wskazówka:

 Nie wyjmować wkładki 

22

.

 

 

Pierścień regulacyjny 

15

 ustawić w żądanej 

pozycji (patrz rys. I).

 

 

Przykręcić z powrotem pierścień ustalający 

wkład 

21

 na korpus kranu 

16

 za pomocą 

klucza do rur. Następnie ręcznie dokręcić 

pierścień zakrywający 

20

 wkład.

 

 

Umieścić dźwignię regulacyjną 

17

 z 

powrotem na trzonie kranu 

16

. Przykręcić 

śrubę blokującą 

19

, przekręcając ją w prawo 

za pomocą klucza sześciokątnego.

 

 

Małą zaślepkę z tworzywa sztucznego 

18

 

wcisnąć w otwór.

 

 

Zamknąć główny dopływ wody i sprawdzić 

funkcję ograniczania temperatury.

 

˜

Obsługa

 

˜

Wprowadzanie do użytku

Wskazówka: Jeśli łącznik nie był używany przez 

długi okres czasu, należy dokładnie przepłukać 

rury, aby uniknąć zastoju i zbierania się osadu w 

wodzie pitnej.

 

 

Otworzyć główny zawór wody.

 

 

Podnieść dźwignię regulacyjną 

17

 i odchylić 

ją na prawo lub na lewo, aby wyregulować 

szybkość przepływu lub temperaturę wody.

 

 

Sprawdzić działanie miksera. W tym 

celu dźwignię sterującą 

17

 ustawiać we 

wszystkich możliwych położeniach. Należy 

regularnie sprawdzać wszystkie połączenia, 

aby mieć pewność, że są szczelne.

 

˜

Konserwacja i czyszczenie

 

˜

Pielęgnacja i czyszczenie 

armatury

Proszę pamiętać o tym, ze armatury sanitarne 

wymagają szczególnej pielęgnacji. Proszę zatem 

o przestrzeganie następujących zaleceń:

 

 

Nie należy stosować przy czyszczeniu 

żadnych środków żrących, ponieważ mogą 

one uszkodzić produkt.

 

 

Czyścić armaturę tylko czystą wodą, 

łagodnymi środkami czystości i miękką 

szmatką względnie irchą.

 

 

Proszę w regularnych odstępach odkręcić 

aerator 

2

 oraz usunąć zwapnione 

pozostałości lub ciała obce.

W razie nieprzestrzegania instrukcji czyszczenia 

należy liczyć się z uszkodzeniami powierzchni. 

Wówczas nie można dochodzić roszczeń 

gwarancyjnych.

 

˜

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów 

przyjaznych dla środowiska, które można 

przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie 

przetwarzania surowców wtórnych. 
Informacji na temat możliwości utylizacji 

wyeksploatowanego produktu udziela urząd 

gminy lub miasta.

 

˜

Informacje

 

˜

Zdatność do picia wody 

wodociągowej

 

 

Zasięgnąć informacji u miejscowych władz 

gminnych / miejskich odnośnie zdatności do 

picia wody wodociągowej.

Содержание HG00476A

Страница 1: ...IXER TAP Operation and safety notes BATERIA PREMIUM DO ZLEWOZMYWAKA Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa PREMIUM PLAUTUV S MAI YTUVAS Naudojimo ir saugos pastabos PREMIUM SP LTISCH ARMATUR Bed...

Страница 2: ...GB Operation and safety notes Page 5 PL Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa Strona 8 LT Naudojimo ir saugos pastabos Psl 12 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 16...

Страница 3: ...A B C D 1 4 5 2 5 4 12 16 17 8 3 12 14 14 8 13 6 7 9 13 11 10 HG00476B H C HG00476A...

Страница 4: ...E 3 6 6 7 9 7 9 max 44 5 mm max 69 mm...

Страница 5: ...F 10 11...

Страница 6: ...I H G 22 21 2 15 22 20 18 19 17 15...

Страница 7: ...tion hose hot 5 1 Long connection hose cold 6 1 Sealing washer 7 1 Metal plain washer 8 1 Metal rod 9 1 Plastic nut 10 1 Hose weight 11 2 Screws 12 1 Connection hose 13 1 Protective cap 14 1 Shower ho...

Страница 8: ...e tap has been installed Follow Fig G to set the temperature limitation Turn off the main water supply Remove the small plastic cover 18 carefully by a small flat screwdriver Release the locking screw...

Страница 9: ...health Fresh water can be readily distinguished from stagnant as fresh water is noticeably cooler Do not use stagnant water from chromium plated pipework for the preparation of food or for drinking o...

Страница 10: ...raz obra enia Niniejszy produkt przeznaczony jest jedynie do zastosowania we w asnych potrzebach nie dla potrzeb medycznych lub komercyjnych Produkt przeznaczony jest do u ytku domowego nie do u ytku...

Страница 11: ...y nale y zwr ci uwag aby temperaura wody nie zosta a nastawiona na zbyt wysok Przed zainstalowaniem prosz zapozna si ze wszystkimi warunkami panuj cymi w miejscu zainstalowania np przy cza wody i urz...

Страница 12: ...lewo aby wyregulowa szybko przep ywu lub temperatur wody Sprawdzi dzia anie miksera W tym celu d wigni steruj c 17 ustawia we wszystkich mo liwych po o eniach Nale y regularnie sprawdza wszystkie po c...

Страница 13: ...ub dla kobiet w okresie ci y do przyrz dzania posi k w O w rozpuszcza si w wodzie i jest szczeg lnie niebezpieczny dla zdrowia niemowl t i ma ych dzieci Gwarancja Produkt wyprodukowano wed ug wysokich...

Страница 14: ...naudoti asmeniniais tikslais o ne medicininiais ar komerciniais Gamintojas neprisiima atsakomyb s d l praradim ar alos kilusi d l netinkamo naudojimo Dali apra ymas 1 1 Du o galvut 2 1 Aeratorius 3 1...

Страница 15: ...iaup Prie rengdami ir naudodami produkt atid iai perskaitykite ias naudojimosi instrukcijas Laikykite saugos ir naudojimo instrukcijas saugioje vietoje nes j gali prireikti ateityje rengimas iaupo re...

Страница 16: ...rauto greit arba temperat r Patikrinkite ar mai ytuvas gerai veikia iuo tikslu judinkite valdymo ranken l 17 visomis manomomis kryptimis Reguliariai patikrinkite ar jungtys tvirtos Technin prie i ra i...

Страница 17: ...n tumo metu vinas i tirpsta geriamajame vandenyje ir ypa kenkia k diki ir ma vaik sveikatai Garantija is gaminys buvo kruop iai pagamintas laikantis grie t kokyb s reikalavim ir prie tiekiant s ining...

Страница 18: ...n Das Produkt ist nur zur Eigenanwendung nicht f r den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen F r durch unsachgem e Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung T...

Страница 19: ...ungsanleitung vor Montage und Gebrauch aufmerksam durch Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Montage Armatur installieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab um...

Страница 20: ...en Sie den Einstellhebel 17 an und schwenken Sie ihn nach rechts oder links um die St rke bzw Temperatur des Wasserflusses zu regulieren Pr fen Sie den Betrieb der Mischbatterie Schwenken Sie daf r de...

Страница 21: ...rs gesundheitssch dlich Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen g...

Страница 22: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG00476A HG00476B Version 02 2018 IAN 296248...

Отзывы: