background image

30  DE/AT/CH

  

VORSICHT! VERBRÜHUNGSGEFAHR!

 

Achten Sie bei der Warmwassereinstellung  
darauf, dass die Temperatur des Wassers nicht 
zu heiß eingestellt ist.

   Machen Sie sich vor der Installation mit allen 

Gegebenheiten vor Ort vertraut, z.B. Wasser-
anschluss und Absperrvorrichtung.

   Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor 

Montage und Gebrauch aufmerksam durch. 
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und  
Anweisungen für die Zukunft auf!

   Montage

   Armatur  installieren

   Stellen Sie die Haupt-Wasserzufuhr ab, um 

Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern. 
Lassen Sie das restliche Leitungswasser ablaufen.

   Installieren Sie die Armatur, wie in Abbildung 

A und B dargestellt.

  

VORSICHT!

 Verbiegen Sie die Flexschläuche 

nicht und bringen Sie sie nicht unter Spannung. 
Ansonsten besteht die Gefahr der Sachbeschädi-
gung.

   Excenter-Ablaufgarnitur 

anbringen

   Installieren Sie die Zugstangen-Ablaufgarnitur, 

wie in Abbildung C–E dargestellt.

   Excenter-Ablaufgarnitur 

verwenden

   Siehe Abb. F.

   Armatur  durchspülen

   Um mögliche Verunreinigungen zu beseitigen, 

muss die Armatur vor dem ersten Gebrauch  
gespült werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor 
(s. Abb. G):

   Schrauben Sie die Mischdüse 

7

 ab.

   Öffnen Sie die Haupt-Wasserzufuhr und lassen 

Sie das Wasser zwei Minuten lang laufen.

   Schrauben Sie die Mischdüse anschließend 

wieder an.

   Bedienung

   In Betrieb nehmen

Hinweis:

 Spülen Sie nach längerem Nichtgebrauch 

der Armatur die Leitungen zunächst gründlich durch, 
um Trinkwasser-Stagnation und Rückstände aufzulösen.

   Öffnen Sie die Haupt-Wasserzufuhr.
   Heben Sie den Einstellhebel 

8

 an und schwen-

ken Sie ihn nach rechts oder links, um die Stärke 
bzw. Temperatur des Wasserflusses zu regulieren.

Heißwasser:

   Schwenken Sie den Einstellhebel nach links.

Kaltwasser:

   Schwenken Sie den Einstellhebel nach rechts.

   Prüfen Sie den Betrieb der Mischbatterie. 

Schwenken Sie dafür den Einstellhebel in  
alle erlaubten Positionen. Bitte prüfen Sie die 
Anschlüsse regelmäßig auf Dichtigkeit.

   Temperaturbegrenzung 

einstellen

Die Kartusche 

13

 dieser Armatur verfügt über eine 

Temperaturbegrenzung. Diese Funktion ist werksseitig 
nicht aktiviert (neutrale Einstellung).

  

VORSICHT!

 Verändern Sie die Einstellung 

der Temperaturbegrenzung erst, nachdem Sie 
die Armatur montiert haben.

   Stellen Sie die Haupt-Wasserzufuhr ab.
   Entfernen  Sie  die  rot / blaue  Warm- / Kalt- 

Plakette 

10

, vorsichtig mit einem kleinen, flachen 

Schraubendreher (s. Abb. H).

Содержание 104502

Страница 1: ...ctions Bateria umywalkowa Wskaz wki monta u obs ugi i bezpiecze stwa Umyvadlov armatura Pokyny k mont i obsluze a bezpe nostn pokyny Bat ria Pokyny pre mont obsluhu a bezpe nostn pokyny Armatura za um...

Страница 2: ...ona 9 HU Szerel si haszn lati s biztons gi tudnival k Oldal 13 SI Navodila za monta o uporabo in varnostna navodila Stran 17 CZ Pokyny k mont i obsluze a bezpe nostn pokyny Strana 21 SK Pokyny pre mon...

Страница 3: ...B You need Potrzebujecie Sz ks ge van Potrebujete Pot ebujete Budete potrebova Sie ben tigen A 1a 1b 2 5 6 3 4 C 20 23 22 21 D 18 24 20 E 20 18 19 17 16 17 19 18...

Страница 4: ...1 0 2 1 0 2 J F 8 8 H 8 9 10 11 12 13 14 G 7 I 15...

Страница 5: ...centric nut Technical data Connections G approx 17mm Water connection nut approx 19mm Safety advice RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO IN FANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the...

Страница 6: ...rature of the water flow Hot water Swivel the control lever to the left Cold water Swivel the control lever to the right Check that the mixer tap is working properly To do this swivel the lever into a...

Страница 7: ...t has been stagnating in the pipework for more than four hours Do not use any of this stagnant water in the preparation of food or for drinking This applies particularly as far as babies and infants a...

Страница 8: ...lts in material or manu facture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered con sumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechar...

Страница 9: ...gnia nastawcza 9 1 ruba blokuj ca 10 1 wska nik wody gor cej zimnej 11 1 pier cie zakrywaj cy g owic 12 1 nakr tka zabezpieczaj ca g owic 13 1 g owica 14 1 korpus armatury 15 1 pier cie nastawczy 16 1...

Страница 10: ...aby unikn wycieku wody spowodo wanego nieszczelno ci Spu ci pozosta wod z przewod w Armatur nale y zainstalowa tak jak pokazano na rys A i B UWAGA Nie przekr cia ani nie napr a w y elastycznych Mo e p...

Страница 11: ...i d wigni oraz mocno dokr ci rub blokuj c kluczem imbusowym pokr caj c ni w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara Nale y nacisn czerwon niebiesk plakietk ciep o zimno 10 w otw r Zamkn g...

Страница 12: ...ci y do przyrz dzania posi k w O w rozpuszcza si w wodzie i jest szczeg lnie niebezpieczny dla zdrowia niemowl t i ma ych dzieci Gwarancja Urz dzenie wyprodukowano wed ug wysokich standard w jako ci i...

Страница 13: ...center als r sz 21 1 Excenter fels r sz 22 1 Fels excenter t m t s 23 1 Als excenter t m t s 24 1 Exzenter anya M szaki adatok Csatlakoz sok G kb 17mm Csavaranya v zcsatlakoz s kb 19mm Biztons gi utas...

Страница 14: ...savarja le a kever f v k t 7 Nyissa ki a f v zvezet ket s hagyja k t percen kereszt l folyni a vizet V gezet l csavarja fel jra a kever f v k t Kezel s zembehelyez s Utal s Hosszabb ideig tart haszn l...

Страница 15: ...gyelmen k v l hagy sa eset n a fel letek k rosod s val sz mol hatunk Ebben az esetben garanciaig ny nem rv nyes thet Megsemmis t s A csomagol s k rnyezetbar t anyagok b l ll melyeket a helyi jrahaszno...

Страница 16: ...l s hoz Ha a k sz l k v s rl s t l sz m tott 5 ven bel l anyag vagy gy rt si hiba mer l fel akkor a v laszt sunk szerint a k sz l ket ingyen megjav tjuk vagy kicser lj k A garancia megsz nik ha a ter...

Страница 17: ...e tesnilo ekscentra 23 1 spodnje tesnilo ekscentra 24 1 matica ekscentra Tehni ni podatki Priklju ki G pribl 17mm Matica vodni priklju ek pribl 19 mm Varnostna navodila IVLJENJ SKA NEVARNOST IN NEVAR...

Страница 18: ...be Napotek Po dolgi neuporabi armature pustite te i vodo skozi cevi saj bodo tako odtekli zastala voda in ostanki Odprite glavni dovod vode Potisnite nastavno ro ico navzgor 8 in jo zasukajte na levo...

Страница 19: ...tno povzro itev kode na povr ini V tak nem primeru ne morete uveljaviti jamstvenih pravic Odstranitev Embala a sestoji iz naravi prijaznih materialov ki jih lahko odvr ete v lokalne zbiralnike za reci...

Страница 20: ...erete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dol an poobla enemu servisu pre dlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla e...

Страница 21: ...lovou hlavou 19 1 spojka excentru 20 1 doln d l excentru 21 1 horn d l excentru 22 1 horn t sn n excentru 23 1 doln t sn n excentru 24 1 excentrick matka Technick daje P pojky G cca 17mm Matice p pojk...

Страница 22: ...n Po del m nepou v n armatury nejprve potrub d kladn propl chn te aby se uvolnily stagnace pitn vody a zbytky Otev ete hlavn p vod vody Nadzvedn te nastavovac p ku 8 a oto te j doprava nebo doleva ab...

Страница 23: ...ace Pitnost vodovodn vody O pitnosti vody se informujte u m stn ch ad ve va em m st obce Pro pitnost vodovodn vody plat z sadn n sleduj c doporu en Nechejte vodu z potrub kr tkou dobu t ci stagnovala...

Страница 24: ...eodborn pou il nebo neobdr el pravidelnou dr bu Z ruka plat na vady materi lu a v robn vady Tato z ruka se nevztahuje na d ly v robku podl haj c opot eben nap na baterie d le na po kozen k ehk ch chou...

Страница 25: ...1 doln as excentra 21 1 horn as excentra 22 1 horn tesnenie excentra 23 1 doln tesnenie excentra 24 1 excentrov matica Technick daje Pripojenie G cca 17mm Matica vodovodn pr pojka cca 19mm Bezpe nost...

Страница 26: ...itom nasledovne pozri obr G Odskrutkujte zmie avaciu trysku 7 Otvorte hlavn pr vod vody a nechajte vodu tiec dve min ty N sledne znovu priskrutkujte zmie avaciu trysku Obsluha Uvedenie do prev dzky Po...

Страница 27: ...nat zvy ky alebo cudzie teles Pri nedodr iavan n vodu na o etrovanie je potrebn po ta s po koden m povrchu V takom pr pade nie je mo n uplatni garan n n rok Likvid cia Obal pozost va z ekologick ch ma...

Страница 28: ...vyskytne chyba materi lu alebo v robn chyba zariadenie V m bezplatne oprav me alebo vymen me pod a n ho v beru T to z ruka zanik ak bol pr stroj po koden neodborne pou van alebo neodborne udr iavan Po...

Страница 29: ...eil des Exzenters 21 1 Oberer Teil des Exzenters 22 1 Obere Exzenterdichtung 23 1 Untere Exzenterdichtung 24 1 Exzentermutter Technische Daten Anschl sse G ca 17mm Mutter Wasseranschluss ca 19mm Siche...

Страница 30: ...lt werden Gehen Sie dazu wie folgt vor s Abb G Schrauben Sie die Mischd se 7 ab ffnen Sie die Haupt Wasserzufuhr und lassen Sie das Wasser zwei Minuten lang laufen Schrauben Sie die Mischd se anschli...

Страница 31: ...Armaturen nur mit klarem Wasser milden Reinigungsmitteln und einem weichen Tuch bzw Leder Schrauben Sie die Mischd se 7 in regel m igen Abst nden heraus und entfernen Sie kalkhaltige R ckst nde oder F...

Страница 32: ...Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf datum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Ka...

Страница 33: ...rgstra e 1 D 74167 Neckarsulm Model No 104502 14 01 Version 03 2015 Last Information Update Stan informacji Inform ci k ll sa Stanje informacij Stav informac Stav inform ci Stand der Informationen 02...

Отзывы: