Miomare 103012 Скачать руководство пользователя страница 19

19 

IT/CH

Informazioni generali e avvertenze di sicurezza / Montaggio e funzionamento

Introduzione / Informazioni generali e avvertenze di sicurezza

 

Attenzione: rischio di  
lesioni!

   Far eseguire il montaggio solamente a personale 

esperto.

   Tenere lontane la confezione e la pellicola 

dell‘imballaggio dalla portata di neonati e 
bambini, pericolo di soffocamento!

   ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!

 

Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti  
e siano montati correttamente. Un montaggio 
errato potrebbe comportare rischio di lesioni. 
Eventuali componenti danneggiati possono in-
fluire negativamente sulla sicurezza e sulla fun-
zionalità del prodotto.

   Non aggrapparsi né rimanere afferrati al misce-

latore  vasca / doccia 

7

 e l‘asta doccia 

13

.

I materiali non sono progettati per essere sottoposti 
a carichi periodici.
Durante la regolazione dell‘acqua calda, fare atten-
zione a non regolarla ad una temperatura troppo 
elevata.

  ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOTTA-

TURA!

 É possibile che la temperatura del 

getto d‘acqua cambi durante la regolazione 
del soffione doccia 

3

 e della doccetta 

4

Verificare anzitutto la temperatura dell’acqua 
prima di portarsi sotto al getto d’acqua.

   ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!

 

Consultare le istruzioni d’uso del trapano.

 

Evitare qualsiasi danno  
materiale!

  

ATTENZIONE! PERICOLO DI ALLAGA-
MENTO! 

Prima di iniziare il montaggio, chiudere 

l‘alimentazione dell‘acqua.

   Fare attenzione che tutte le guarnizioni siano 

collocate nella giusta posizione.

   La set doccia Wellness non è adatta all‘uso di 

serbatoi a bassa pressione ed elettrici.

   Si consiglia il montaggio di un filtro per proteg-

gere la bocca del miscelatore da corpi estranei 
e evitare che si danneggi.

   Il prodotto è da utilizzarsi esclusivamente per 

l‘uso in ambienti con una temperatura superiore 
a 0 °C. In caso di pericolo di congelamento, 

interrompere l‘alimentazione dell‘acqua e svuo-
tare il rubinetto.

   Mancanza di tenuta o perdite d’acqua possono 

causare danni notevoli all‘edificio o all’arreda-
mento. Controllare accuratamente l‘integrità di 
tutti i raccordi.

   Prima di iniziare l‘installazione, acquisisca fa-

miliarità con l‘ambiente circostante, ad es. con 
gli allacciamenti dell‘acqua e i dispositivi di 
chiusura dell‘acqua.

   Guarnizioni e pezzi soggetti a usura devono 

essere sostituiti periodicamente.

   Prima dell‘installazione alla parete, informarsi 

riguardo a quale materiale di montaggio è 
adatto alla parete. Il materiale di montaggio in-
cluso è adatto a una muratura comune e solida.

   Montaggio e funzionamento

 Montaggio

Nota: 

prima di iniziare il montaggio, leggere atten-

tamente le istruzioni. La garanzia non ha validità in 
caso di un montaggio difettoso, soprattutto in caso 
di danni indiretti.

 ATTENZIONE! 

Interrompere l‘alimentazione 

dell‘acqua prima di iniziare il montaggio. Prima di 
iniziare a forare per l‘applicazione della piastra di 
montaggio, controllare che l‘area da trapanare sia 
priva di tubature di rifornimento, ad es. con un rile-
vatore di metallo o di tubature per evitare di causare 
danni materiali.
  1.  Se necessario, sfregare il filetto ½" (il più pic-

colo) dei raccordi ad S 

12

 con una lama da 

sega vecchia.

  2.  Isolare il filetto ½" con canapa o nastro isolante 

(non contenuti nella confezione).

  3.  Avvitare i raccordi ad S 

12

 collocandoli a 90° 

sulla parete. Ciò è necessario per evitare l‘insor-
gere di difetti nella tenuta dei dadi per raccordi.

  4.  Collocare i raccordi ad S 

12

 già avvitati in po-

sizione orizzontale lungo il miscelatore vasca /  
doccia 

7

.

  5.  Avvitare saldamente le rosette di copertura 

11

 

ai raccordi ad S 

12

 contro la parete. Posizionare 

le guarnizioni 

10

 all‘interno dei dadi per raccordi 

e stringere il miscelatore vasca / doccia 

7

 con  

103012_mio_Duschsaeule mit Wannenauslauf_Content_DE_AT_CH.indd   19

15.10.14   09:40

Содержание 103012

Страница 1: ...ise Combin de douche bien tre Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit Set doccia Wellness Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza Mixer Shower Assembly operating and safety...

Страница 2: ...en Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Produkts vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de...

Страница 3: ...1 2 3 4 2 5 7 2 6 13 17 12 16 18 19 20 2 11 15 9 8 10 20 14 103012_mio_Duschsaeule mit Wannenauslauf_Cover_DE_AT_CH indd 4 15 10 14 09 41...

Страница 4: ...103012_mio_Duschsaeule mit Wannenauslauf_Cover_DE_AT_CH indd 5 15 10 14 09 41...

Страница 5: ...ise Sicherheitshinweise Seite 6 Montage und Bedienung Montage Seite 7 Bedienung Seite 8 Wartung und Reinigung Seite 8 Entsorgung Seite 9 Informationen Trinkbarkeit von Leitungswasser Seite 9 Garantie...

Страница 6: ...ausschlie lich f r den privaten Gebrauch vorgesehen Teilebeschreibung 1 Kopfbrausestange 2 Dichtung 3 Kopfbrause 4 Handbrause 5 Brauseschlauch 6 Umsteller 7 Wannenf ll Brause Armatur 8 Hebel 9 Umstell...

Страница 7: ...hlie lich zur Verwendung in R umen mit einer Temperatur ber 0 C ge eignet Unterbrechen Sie bei Frostgefahr die Wasserzufuhr und entleeren Sie die Armatur Undichtigkeiten oder Wasseraustritt k nnen zu...

Страница 8: ...Sie die Kopfbrause 3 auf die Kopfbrausestange 1 16 Legen Sie die Dichtung 2 in das Konusende des Brauseschlauchs 5 und verschrauben Sie dieses mit der Handbrause 4 17 Legen Sie eine Dichtung 2 in die...

Страница 9: ...zur Ern hrung und oder zur K rperpflege wenn Sie gegen Nickel allergisch sind Solches Wasser kann stark nickelhaltig sein und eine allergische Reaktion hervorrufen Nutzen Sie kein Trinkwasser aus Ble...

Страница 10: ...ttseer Landesstra e 8 A 5101 Bergheim Tel 00800 87934629 Fax 0043 662 879346 3370 E Mail service ch eisl at Kostenfreie Nummer IAN 103012 Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kassenbon und die Art N...

Страница 11: ...curit g n rales Consignes de s curit Page 12 Montage et utilisation Montage Page 13 Utilisation Page 14 Entretien et nettoyage Page 14 Mise au rebut Page 15 Informations Potabilit de l eau du robinet...

Страница 12: ...Ce produit est uniquement destin un usage priv Descriptif des pi ces 1 Barre de douche pommeau fixe 2 Joint 3 Pommeau fixe 4 Pommeau de douchette 5 Flexible de douche 6 Inverseur 7 Robinetterie douche...

Страница 13: ...corps trangers et par cons quent des dom mages en r sultant Le produit est exclusivement con u pour tre utilis dans des locaux d une temp rature su p rieure 0 C Coupez l arriv e d eau en cas de gel et...

Страница 14: ...fixe 1 15 Placez un joint 2 dans l crou raccord du pommeau fixe 3 et vissez celui ci 3 sur la barre de douche destin son accueil 1 16 Placez le deuxi me joint 2 dans l embouchure conique du flexible d...

Страница 15: ...que l eau stagnante N utilisez pas d eau stagnante provenant de tuyauteries chrom es pour la nourriture et ou le soin corporel si vous tes allergique au nickel Une telle eau peut contenir une grande q...

Страница 16: ...t r GmbH Mattseer Landesstra e 8 A 5101 Bergheim T l 00800 87934629 T l 0043 662 879346 29 Fax 00800 87934650 Fax 0043 662 879346 50 E mail service eisl at Num ro gratuit CH Eisl Sanit r GmbH Ingo Fel...

Страница 17: ...sicurezza Avvertenze di sicurezza Pagina 18 Montaggio e funzionamento Montaggio Pagina 19 Uso Pagina 20 Manutenzione e pulizia Pagina 20 Smaltimento Pagina 20 Informazioni Potabilit dell acqua di rub...

Страница 18: ...1 Braccio doccia 2 Guarnizione 3 Soffione doccia 4 Doccetta 5 Flessibile doccia 6 Deviatore 7 Miscelatore vasca Miscelatore doccia 8 Leva 9 Deviatore vasca doccia 10 Guarnizione raccordo ad S 11 Rose...

Страница 19: ...colo di congelamento interrompere l alimentazione dell acqua e svuo tare il rubinetto Mancanza di tenuta o perdite d acqua possono causare danni notevoli all edificio o all arreda mento Controllare ac...

Страница 20: ...viatore 6 Uso Nota se il miscelatore non viene utilizzato per un periodo prolungato necessario far scorrere a fondo l acqua per eliminare residui e sostanze stagnanti dell acqua potabile Dopo il primo...

Страница 21: ...bambini Garanzia e assistenza Il periodo di validit della garanzia di 3 anni e decorre dal giorno dell acquisto Si prega di con servare lo scontrino per attestare l acquisto La garanzia non copre i se...

Страница 22: ...sto Dichiarazione di conformit La sottoscritta azienda Eisl Sanit r GmbH con sede in Mattseer Landesstra e 8 5101 Bergheim Austria dichiara che il prodotto conforme ai requisiti di base e alle ulterio...

Страница 23: ...ety Notes Safety instructions Page 24 Assembly and operation Installation Page 25 Operation Page 26 Maintenance and Cleaning Page 26 Disposal Page 26 Information Potability of tap water Page 27 Warran...

Страница 24: ...designed to be used for domestic purposes only Parts description 1 Shower head rail 2 Seal 3 Shower head 4 Hand shower unit 5 Shower hose 6 Diverter 7 Tub filling shower mixer valve 8 Handle 9 Diverte...

Страница 25: ...o ensure that they are tight Familiarise yourself prior to installation with all local conditions e g water connections and shut off device Seals are subject to wear They must be changed from time to...

Страница 26: ...not been used for a long pe riod flush the pipes thoroughly to avoid stagnation and build up of residue Open the main water supply Lift the handle 8 and swing it up and down in order to regulate the s...

Страница 27: ...ge by limescale in the water Damage caused by replacement parts which are not original EISL parts Damage caused by chemical electrical or elec tronic influence Damage by breach of the duty of care Wit...

Страница 28: ...y Product description Mixer Shower Eisl sanitary No DX1006CSW LIDL This user manual can be requested as a PDF document from our customer support team 103012_mio_Duschsaeule mit Wannenauslauf_Content_D...

Страница 29: ...a e 8 A 5101 Bergheim Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 10 2014 Ident No DX1006CSW LIDL102014 DE AT CH 103012_mio_Duschsaeule mit Wan...

Отзывы: