Minuteman KLEEN SWEEP 45 Скачать руководство пользователя страница 6

6

ENGLISH

INTRODUCTION

 

“MINUTEMAN” , leaders in the production of sweeping machines, are 
pleased to welcome you as an owner of the “Kleen Sweep 45” sweeper 
machine. We are sure that its use will give you great satisfaction. We 
are also sure that while working with the Kleen Sweep 45 you will have 
the opportunity to check the quality, solidness, and many applications 
for its use. The “Kleen Sweep 45” sweeper machine is suitable for the 
cleaning of little and large surfaces, for private, industrial and public 
use. In this handbook are described and shown various operations of 
installation, control and maintenance, necessary to keep your Kleen 
Sweep 45 in perfect working order. These are normal maintenance 
operations, which any operator can carry out with means normally 
available. In the case of work requiring special use or a check of the 
internal parts, You should contact your nearest MINUTEMAN  service 
point. 

BEFORE USING THE MACHINE, CAREFULLY READ THIS 

MANUAL AND KEEP IT WITHIN EASY REACH FOR FURTHER 

CONSULTATION

.

The observance of the instructions given in this manual, and a cautions 
operator, are the best guarantee against accidents which may occur 
while working with the machine. The sweeping machines produced by 
MINUTEMAN are designed according to the latest safety 
requirements, but they must be used following these instructions. 

GENERAL NOTE

 

Our company aims towards a constant  perfectioning of its machines 
and reserves the right to carry out modifications and improvements 
whenever necessary without being to carry out the same operations on 
previously sold machines . 

WARNING AND RECOMMENDATIONS

 

Important points for the safety of all the people interested in the use of 
this sweeper “ Kleen Sweep 45”. 

THIS SWEEPER MUST BE EMPLOYED FOR INDOOR 
APPLICATIONS ONLY . 

THE SWEEPER HAS BEEN DESIGNED FOR THE CLEANING 
OF DRY FLOORS. 

DO NOT WORK IN THE PRESENCE OF TOXIC POWDERS. 

DO NOT WORK IN ENVIRONMENTS WHICH MAY BE 
UNDER RISK OF EXPLOSION. 

DO NOT COLLECT MATERIAL AND ALL THAT MAY LEAD 
TO FIRE (FOR EXAMPLE LIGHTED CIGARETTES) 

NEVER ALLOW ANYONE TO ENTER THE SWEEPER’S 
OPERATING AREA. 

NEVER LEAVE THE SWEEPER WITH THE ENGINE 
RUNNING; TURN THE ENGINE OFF AND TAKE THE KEY 
AWAY. 

NEVER OPEN THE PROTECTIVE COVERS WHEN THE 
SWEEPER IS RUNNING. 

MAINTENANCE OPERATIONS SHOULD ONLY BE CARRIED 
OUT WITH THE ENGINE TURNED OFF.

 

ONLY OPERATE THE SWEEPER FROM THE DRIVING SEAT.

 

DO NOT ATTEMPT TO WORK ON SLOPES WHOSE 
GRADIENTS ARE EXCEED THE VALUE SHOWN ON THE 
TABLE.

 

DO NOT USE THE MACHINE FOR THE CLEANING OF 
OBJECTS.

 

THE MAIN BRUSH MUST NOT SWEEP UP WIRES, ROPES, OR 
ANY OTHER LONG MATERIAL THAT MAY GET TANGLED 
WITH IT.

 

DO NOT CARRY OUT ANY MODIFICATION TO THE 
MACHINE WITHOUT OUR PREVIOUS AUTHORISATION.

 

The sweeper has not been approved for use on the public highway. P.S. 
MINUTEMAN declines all responsibility for any damage to person 
and/or property caused by a failure to observe the above rules or 
resulting from the inappropriate or incorrect use of the sweeper. 

The sweeping machines manufactured by MINUTEMAN follow the CE 
directory and show the label : 

DESCRIPTION OF PICTURES 

PIC.1 COMMON CONTROLS 

1.LEFT SIDE BRUSH CONTROL LEVER. 
2.RIGHT SIDE BRUSH CONTROL LEVER. 
3.MAIN BRUSH LEVER. 
4.FLAP LEVER. 
5.HYDRAULIC TRANSMISSION RELEASE KNOB. 

PIC.2 COMMON CONTROLS 

1.SWEEPER FORWARD/REVERSE SPEED CONTROL PEDAL. 
2.BRAKE PEDAL. 
3.PARKING BRAKE PEDAL. 

PIC.3 KLEEN SWEEP 45G BRIGGS & STRATTON 
CONTROLS 

1.ACCELERATOR LEVER. 
2.HORN PUSH BUTTON. 
3.KEYSWITCH. 
4.CHOKE. 
5.FILTER-SHAKER PUSH-BUTTON. 
6.VACUUM CUT-OFF KNOB. 

PIC.4 KLEEN SWEEP 45G HONDA CONTROLS 

1.ACCELERATOR LEVER. 
2.HORN PUSH BUTTON. 
3.KEYSWITCH. 
4.CHOKE. 
5.FILTER-SHAKER PUSH-BUTTON. 
6.VACUUM CUT-OFF KNOB. 

PIC.5 KLEEN SWEEP 45E CONTROLS 

1.KEYSWITCH. 
2.HORN PUSH-BUTTON. 
3.FILTER-SHAKER PUSH-BUTTON. 
4.LOW BATTERY CHARGE WARNING LIGHT. 
5.VACUUM CUT-OFF KNOB. 

PIC.6 BATTERY CONNECTORS 

1.MOTOR CONNECTOR. 
2.FIXED CONNECTOR. 

PIC.7 REPLACING THE FILTERS 

1.FILTERS COVER. 
2.LOCKING NUTS. 
3.FILTERS HOLDER/COVER. 
4.FILTERS. 

PIC.8 SIDE BRUSH ADJUSTMENT 

1.SIDE BRUSH ADJUSTING SCREW. 

KLEEN SWEEP 45G  BRIGGS & STRATTON MODEL 

WARNING! For the maintenance and the correct use of the engine 
carefully read the original manual supplied by “BRIGGS & STRATTON” 
and strictly follow the instructions in it  

STARTING THE ENGINE. 

Nb: before starting the machine, make sure that main brush and side 
brushes are raised from the ground. 

Move the accelerator (n°1 PIC.3) 1/3 of the way towards the “MAX” 

position. 

Pull up the choke (n°4 PIC.3). 
Slightly turn the key (n°3 PIC.3) clockwise. 

Do not use the electric start for more than 5 seconds each time. If the engine 
does not run, release the key and wait for at least 10 seconds before trying 
again. 

Let the engine run for at least a few seconds before letting the choke 

back in. 

Move the accelerator to maximum. 

NB: The suction fan and hydraulic transmission unit are not engaged when 

the accelerator is on the minimum position. 

THE SWEEPER IS READY FOR WORKING

.

STOPPING THE ENGINE 

Move the accelerator to minimum position (n°1 PIC.3). 
Turn key (n°3 PIC.3) to “0” position. 

CLEANING THE FILTERS. 

Effective operation of the sweeper depends on the state of the filters 
which must be kept clean. 
Iif the area to be cleaned is particularly dusty, filters must be shaken 
more often, at least every 5 minutes. 
The cleaning of filters can be carried out in 2 ways: 

ENGINE OFF 
Turn the starting key (n°3 PIC.3) to position 1. 

Содержание KLEEN SWEEP 45

Страница 1: ...South Rohlwing Road Addison Illinois 60101 U S A Tel 630 6276900 Fax 630 6271173 MANUALE ISTRUZIONI MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO MODEL KLEEN SWEEP 45 ...

Страница 2: ...2 A B C D E F G H ...

Страница 3: ...OLA CENTRALE NON ESEGUIRE MODIFICHE SE NON AUTORIZZATE DAL COSTRUTTORE LA MACCHINA NON E OMOLOGATA PER CIRCOLARE SU STRADA NB LA DITTA MINUTEMAN DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE E O COSE DERIVATI DALLA NON OSSERVANZA DELLE SUDDETTE NORME O DA UN USO IRREGOLARE E O IMPROPRIO DELLA MACCHINA SPAZZATRICE Le motoscope MINUTEMAN sono conformi alle direttive CEE ed espongono il marchi...

Страница 4: ...n senso antiorario Premere il pulsante vibratore per 5 10 secondi Ripetere l operazione più volte CHIUSURA ASPIRAZIONE Se si rendesse necessario oltrepassare una zona di pavimento bagnata o attraversare un cortile con pozzanghere e indispensabile chiudere l aspirazione manopola n 5 fig 5 per la salvaguardia dei filtri SEGNALATORE BATTERIA SCARICA n 4 fig 5 Indica il livello di carica delle batteri...

Страница 5: ... nella giusta posizione 4 Tirarlo al massimo 5 Sostituirlo 6 Pulirla o sostituirla Il motore fa fumo e più rumore del solito 7 Carburazione difettosa 7 Fare ritarare la carburazione Il motore non si accende ed il motorino di avviamento non gira 8 Batteria scarica guasta 9 Motorino di avviamento guasto 10 Commutatore a chiave guasto 11 Teleruttore guasto 8 Ricaricarla o sostituirla 9 Farlo controll...

Страница 6: ...G MATERIAL THAT MAY GET TANGLED WITH IT DO NOT CARRY OUT ANY MODIFICATION TO THE MACHINE WITHOUT OUR PREVIOUS AUTHORISATION The sweeper has not been approved for use on the public highway P S MINUTEMAN declines all responsibility for any damage to person and or property caused by a failure to observe the above rules or resulting from the inappropriate or incorrect use of the sweeper The sweeping m...

Страница 7: ...few times VACUUM CUT OFF When passing over wet floors it is necessary to cut off vacuum fan in order to protect the filters move the knob n 5 pic 5 to position off BATTERY CHARGE INDICATOR n 4 fig 5 It monitories the level of charge of the battery While the green led is on you can sweep When the yellow led gets on you must take care to go to have the battery charged When the red led gets on you mu...

Страница 8: ...owed by the CE DIRECTORY for industrial machinery CEE 89 392 TROUBLESHOOTING GUIDE KLEEN SWEEP 45 G PROBLEM CAUSE SOLUTION Battery flat 1 Battery short circuited 2 Generator not charging 1 Have it replaced 2 Have it checked The engine won t start although the starter motor operates correctly 3 Accelerator down 4 Choke down 5 Spark plug dirty 6 Engine oil level very low 3 Pull up to 1 3 4 Pull up t...

Страница 9: ...E 5 HEBEL FÜR FREIGABE DER HYDRAULISCHEN ÜBERTRAGUNG Abb 2 STEUERUNGEN 1 GASPEDAL 2 BREMSPEDAL 3 FESTSTELLBREMSE Abb 3 STEUERUNGEN KLEEN SWEEP 45 B S 1 GASHEBEL 2 HUPE 3 ZÜNDSCHLÜSSEL 4 ANLASSER 5 KNOPF FÜR FILTERRÜTTLER 6 HANDHEBEL FÜR SAUGSPERRE Abb 4 STEUERUNGEN KLEEN SWEEP 45 HONDA 1 GASHEBEL 2 HUPE 3 SCHLÜSSELSCHALTER 4 ANLASSER 5 KNOPF FÜR FILTERRÜTTLER 6 HANDHEBEL DER SAUGSPERRE Abb 5 STEUE...

Страница 10: ...das gelbe Licht einschaltet muß man sich kümmern die Batterie einladen zu gehen Wenn sich das rote Licht einschaltet mußen Sie sofort die Maschine ausschalten weil die Batterie wenn weiter leerlaufen gelassen in ihrer Struktur nicht wiedergutzumachender beschädigt werden kann NEU AUFLADEN Die Maschine ausschalten Ziehen Sie den Batteriestecker heraus und öffnen Sie die Abdeckhaube Trennen Sie den ...

Страница 11: ... ist defekt 5 neu laden oder ersetzen 6 austauschen Der Filterrüttler funktioniert nicht 7 der Rüttlermotor ist defekt 8 die Schmelzsicherung ist defekt 9 der Schalter ist defekt 7 austauschen 8 austauschen 9 austauschen Die Batterie hält keine Ladung ein 10 die Motoren sind überlastet wegen 10 Fremdkörper ent fernen unregelmäßigen Reibungen 11 die Säuredicke ist zu niedrig 11 kontrollieren KLEEN ...

Страница 12: ...E ET L ENDOMMAGER N EXECUTEZ PAS DE MODIFICATION SANS L AUTORISATION DU CONSTRUCTEUR LA MACHINE N EST PAS HOMOLOGUEE POUR CIRCULER SUR LA ROUTE N B la firme MINUTEMAN décline toute responsabilité concernante les dommages aux personnes et aux choses occasionnés par suite de non observation des normes susdites ou par une utilisation irrégulière et ou impropre de la balayeuse Les balayeuses MINUTEMAN...

Страница 13: ...is FERMETURE DE L ASPIRATION S il est nécessaire de passer sur une zone mouillée ou de traverser une surface où il y a des flaques on recommande de fermer l aspiration poignée n 5 ill 5 pour la sauvegarde des filtres SIGNALEUR DE BATTERIE DECHARGEE N 4 ILL 5 Il indique le niveau de charge des batteries Jusq à quand la lumière verte est allumée on peut balayer Quand la lumière jaune s allume il fau...

Страница 14: ... 7 la batterie est déchargée ou cassée 8 le démarreur est cassé 9 le commutateur à clé est en panne 10 le relais est en panne 7 la charger ou la remplacer 8 le faire controler 9 le faire remplacer 10 le faire remplacer Le moteur fume et fait plus de bruit que d habitude 11 la carburation est défecteuse 11 faire étalonner la carburation KLEEN SWEEP 45 MOTEUR ELECTRIQUE Le secoueur ne marche pas 1 l...

Страница 15: ...15 L intensité du niveau sonore est de 78 db ...

Страница 16: ... QUE PUEDA ENREDARSE EL EL NO LLEVAR A CABO NINGUNA MODIFICACION EN LA MÁQUINA SIN PREVIA AUTORIZACION LA BARREDORA NO HA SIDO APROBADA PARA USO EN CARRETARA NB MINUTEMAN DENIEGA TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO A PERSONA O PROPIEDAD CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS O POR EL USO INCORRECTO DE LA BARREDORA Las máquinas barredoras fabricadas por MINUTEMAN ...

Страница 17: ...pende del estado de los filtros que deben ser mantenidos limpios Si el área que se ha de limpiar está mas sucia de lo normal los filtros deben ser limpiados mas a menudo por lo menos cada 5 minutos PARA LIMPIAR LOS FITLROS Poner el conmutador de arranque n 1 fig 5 a la posición 0 Pulsar la llave n 1 fig 5 y girarla a la derecha Pulsar el botón de limpieza de los fitlros para 5 10 segundos Repetir ...

Страница 18: ...ería 2 El generador no carga 1 cambiarla 2 Hacerlo revisar El motor no se pone en marcha al arrancar 3 Palanca reguladora en posición MIN 4 Estarter bajado 5 Filtro gasolina atascado 6 Bujía viaja o sucia 3 Ponerlo en la posición correcta 4 Mover al MAX 5 Cambiarlo 6 Limpiarla o cambiarla Sale humo del motor y have mas ruido de lo normal 7 Carburador mal ajustado 7 Ajustar el carburador El motor n...

Отзывы: