background image

21

Important note:

For longer battery service life we recommend 

you  not  to  leave  the  Night-Vision  scope 

switched on continuously. It is better to switch 

it off every now and again.

Safe keeping

To  protect  the  lens  always  fit  the  lens  cap  

before putting the Night-Vision scope away in 

the every-ready case.

Содержание NV 351

Страница 1: ...MINOX NV 351 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi...

Страница 2: ...MINOX NV 351 Deutsch English Fran ais Espa ol...

Страница 3: ...MINOX NV 351 5 4 9 8 7 6 2 3 1...

Страница 4: ...der Batterie Seite 5 Anschalten des Ger tes Seite 5 Ausschalten des Ger tes Seite 5 Einsatz bei Nacht Seite 6 Anschalten des Ger tes Seite 6 Justierung Seite 6 Infrarotstrahler Seite 6 Ausschalten des...

Страница 5: ...ben Sie sich f r ein Produkt von h chster optischer und feinmechanischer Qualit t ent schieden Diese Anleitung soll Ihnen ein Berater sein um das Leistungsspektrum Ihres MINOX Nacht sichtger tes optim...

Страница 6: ...ist ausgestattet mit einem Restlichtver st rker der Generation 1 Das Einsatzgebiet umfasst ausschlie lich die Beobachtung und Orientierung bei D mmerung Mondschein Sternenlicht oder Dunkelheit in Ver...

Страница 7: ...lseite Schliessen Sie das Batteriefach vollst ndig Anschalten des Ger tes ACHTUNG Um die empfindliche Bildr hre vor irreparablen Sch den zu sch tzen entfernen Sie bitte bei Tageslicht niemals den Obje...

Страница 8: ...fluoreszierendes Bild Justierung Visieren Sie ein Objekt an welches sich in einer Entfernung von 20 30 m 22 33 yds befindet Drehen Sie den Justierring am Okular bis Sie eine scharfe Abbildung erhalten...

Страница 9: ...Minuten bevor es verschwindet Diese Funktion ist normal und kein Grund zur Beanstandung weil das Nachtsichtger t sich allm hlich abschaltet Hinweis Zur Verl ngerung der Batterielebensdauer empfehlen w...

Страница 10: ...er Nichtbenutzung nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach Bedecken Sie das Objektiv immer mit dem Objektivschutzdeckel wenn es nicht in Be nutzung ist Setzen Sie das Ger t keinem direktem Son ne...

Страница 11: ...Ihres MINOX Nachtsichtger ts Au erdem k n nen dadurch Besch digungen an der Verg tung entstehen Deshalb sollten die Linsenfl chen stets sauber gehalten werden Loser Staub und Fremdk rper sollten mit...

Страница 12: ...wiederholen Sie diesen Vorgang 10 Das Ger t beschl gt mit Feuchtigkeit Wenn das Ger t bei geringer Temperatur be nutzt und dann pl tzlich einer w rmeren Um gebungstemperatur ausgesetzt wird kann sich...

Страница 13: ...g nur bei geringerer Entfernung m g lich Schwarze Punkte im Sehfeld Wenn Sie durch das Okular das Bild Ihres Nachtsichtger tes betrachten k nnen Sie ge gebenenfalls sehr kleine schwarze Punkte be merk...

Страница 14: ...llenschnittweite 15 mm Dioptrienausgleich 4 Dioptrien Abmessungen 170 x 79 x 50 mm Gewicht 335 g Bestell Nummer 62410 Energieversorgung 1x Lithium Batterie CR 123A Betriebsdauer ohne IR bis 60 Stunden...

Страница 15: ...zen 13 Kundendienst Unser Kundendienst steht Ihnen unter folgender Adresse zur Verf gung MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Germany Tel 49 0 6441 917 0 Fax 49 0 6441 917 612 info minox com w...

Страница 16: ...die auf Fabrikationsfehlern beruhen kostenlos und nach eigenem Ermessen durch Instandsetzung Austausch defekter Teile oder Umtausch in ein gleichartiges einwandfreies Erzeugnis behoben Weitergehende A...

Страница 17: ...zusammen mit dem Original des maschinengeschriebenen Kaufbelegs und einer Schilderung der Beanstan dung dem Kundendienst der MINOX GmbH oder einer Landesvertretung zu 5 Touristen steht im Bedarfsfalle...

Страница 18: ...aylight Page 19 Inserting batteries Page 19 Switching on Page 19 Switching off Page 19 Use at night Page 20 Switching on Page 20 Adjusting Page 20 Infra red illuminator Page 20 Switching off Page 20 S...

Страница 19: ...osen a product that boasts highest optical quality and precision mechanics This User s Manual will advise you on how to obtain the best performance results from your MINOX Night Vision scope We hope t...

Страница 20: ...ic product is fitted with a Generation 1 residual light am plifier The field of use exclusively includes observation and orientation aid in twilight moonlight starlight or darkness in combina tion wit...

Страница 21: ...ng on Attention To protect the sensitive image tube against irreparable damage never remove the lens cap in daylight Actuate the main switch ON The green LED display lights up When you look through th...

Страница 22: ...ont focusing ring to make the image sharper still Repeat this procedure if necessary Infrared illuminator The infra red illuminator provides you with an improved imaging result under inadequate light...

Страница 23: ...e recommend you not to leave the Night Vision scope switched on continuously It is better to switch it off every now and again Safe keeping To protect the lens always fit the lens cap before putting t...

Страница 24: ...d and observe correct poling Do not use an external power supply Remove the batteries from the battery com partment if the device is not being used for a prolonged period Always cover the lens with th...

Страница 25: ...nt smudges impairs your binoculars picture sharpness and contrast and should never be allowed to remain on the lenses because they can harm the multi coating applied to the lens surfaces Loose dust an...

Страница 26: ...y Flashes During the first two minutes after switching on the scope flashes may occur If this flashing continues the surrounding area may be too bright This can occur even with mounted lens cap In dar...

Страница 27: ...restored within a period of two minutes Imaging results can also only be achieved at short distances if there is severe fog haze or under extremely dark conditions Black dots in the visual field When...

Страница 28: ...inch 15 mm Diopter compensation 4 dpt Dimensions 6 68x3 11x1 97 inch 170x79x50 mm Order number 62410 Weight 11 8 oz 335 g Battery 1x lithium CR 123A Operating time without IR up to 60 hours with IR u...

Страница 29: ...ach our Customer Service under the following address where they will be pleased to help you MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Germany Tel 49 0 6441 917 0 Fax 49 0 6441 917 612 info minox co...

Страница 30: ...n faulty manufacture free of charge by repair replacement of defective parts or replacement by an identical flawless product at our own discretion Consequential claims no matter what kind of what lega...

Страница 31: ...nd a description of the claim to the MINOX GmbH or MINOX agency 5 Tourists may if required make use of the Agency of the country in which they are travelling within the terms of the Warranty of the MI...

Страница 32: ...e 33 Mise en marche de l appareil Page 33 Arr t de l appareil Page 33 Utilisation nocturne Page 34 Mise en marche de l appareil Page 34 Mise au point Page 34 Emetteur de rayons infrarouges Page 34 Arr...

Страница 33: ...ci vous avez opt pour un produit d une qualit optique et m canique de pr cision hors pair Ce mode d emploi vous aidera exploiter au maximum l ventail des performances que rec le ce produit MINOX Nous...

Страница 34: ...appareil opto lectronique haut de gamme est quip d un amplificateur de lumi re r si duelle de la g n ration 1 Il ne peut tre utilis que pour l observation ou l orientation au cr puscule au clair de l...

Страница 35: ...compartiment de pile Mise en marche de l appareil Attention Afin de ne pas causer de dom mages irr parables au tube cathodique tr s sensible n tez jamais le couvercle d obtura tion de l objectif en pl...

Страница 36: ...dans l oculaire vous verrez une image de couleur vert fluorescent Mise au point Visez un objet situ une distance de 20 30 m 22 33 yds puis tournez la bague de mise au point de l oculaire pour obtenir...

Страница 37: ...erte quelques minutes avant sa disparition Ceci est normal et ne devrait pas vous inqui ter En effet la lunette de vision nocturne ne s teint que progressivement Conseil d utilisation Pour accro tre l...

Страница 38: ...nette tez les piles de leur compartiment En cas d inutilisation de cette lunette veillez toujours ce que le couvercle d obturation de son objectif soit ad quatement install N exposez jamais directemen...

Страница 39: ...t aussi endommager le traitement des surfaces op tiques Il est donc important de conserver les surfaces de lentilles toujours propres La poussi re ou les corps trangers devraient tre loign s avec un p...

Страница 40: ...nette est embu e Si la lunette a t soumise une basse temp ra ture et qu on passe brusquement dans un envi ronnement plus chaud il est possible qu une condensation se produise sur les surfaces opti que...

Страница 41: ...Des points noirs apparaissent dans le champ de vision Si on observe l image produite par la lunette pour vision de nuit travers l oculaire on peut ventuellement apercevoir des petits points noirs Il n...

Страница 42: ...tance 15 mm Compensation dioptrique 4 dioptries Dimensions 170 x 79 x 50 mm Poids env 335 g Num ro de code 62410 Alimentation nerg tique Accu 1x CR 123A Autonomie d utilisation sans IR jusqu 60 heures...

Страница 43: ...vente Notre service apr s vente se tient votre disposition l adresse suivante MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Germany Tel 49 0 6441 917 0 Fax 49 0 6441 917 612 info minox com www minox co...

Страница 44: ...gine un d faut de fabrication et ce suivant notre propre appr ciation par le biais d une remise en tat d un changement des pi ces d fectueuses ou d un remplacement par un produit similaire en parfait...

Страница 45: ...imprim et d une description de la r clamation au service clients de la soci t MINOX GmbH ou une de ses succursales r gionales 5 Pour les touristes En cas de besoin la repr sentation du pays visit se...

Страница 46: ...gina 47 Encendido Pagina 47 Apagado Pagina 47 Para uso durante la noche Pagina 48 Encendido Pagina 48 Ajuste Pagina 48 Iluminaci n por infrarrojo Pagina 48 Apagado Pagina 48 Nota importante Pagina 49...

Страница 47: ...n nocturna MINOX Ha elegido un producto de precisi n ptica y mec nica de la m s alta calidad Esta gu a le ayudar a obtener el mayor provecho de su dis positivo de visi n nocturna Esperamos que este d...

Страница 48: ...oducto electr nico de alta calidad est dotado de un amplificador de luz residual de ge neraci n 1 El campo de uso se ci e a la obser vaci n y la ayuda a la orientaci n con luz crepuscular lunar de est...

Страница 49: ...n A fin de proteger el sensible tubo de imagen de un da o irreparable no retire nunca la tapa del objetivo con luz diurna Accione el interruptor principal ON Se encen der la pantalla LED Cuando observ...

Страница 50: ...a rueda de enfoque de la parte frontal para afinar el enfoque Repita la acci n si es necesario Iluminaci n por infrarrojo El iluminador por infrarrojo le proporciona una mejora de los resultados en co...

Страница 51: ...os irreparables en su dispositivo de visi n nocturna observe las siguientes ins trucciones Si desea usar el aparato con luz diurna nunca retire la tapa del objetivo La peque a abertu ra en el centro d...

Страница 52: ...el aparato Cuidados Proteja el dispositivo de visi n nocturna de ca das humedad suciedad y temperaturas extre mas Proteja las superficies pticas de la humedad y los agentes abrasivos De otro modo esto...

Страница 53: ...soluci n de limpieza y el pa uelo Puede encontrar otras soluciones de limpieza ptica en tiendas de de portes o en todas las tiendas de ptica o foto graf a Problemas frecuentes El dispositivo de visi...

Страница 54: ...expuesto repentinamente a una temperatura ambiente m s c lida se puede dar condensa ci n en la superficie fr a del cristal Tomar unos minutos que el aparato se aclimate a la nueva temperatura ambiente...

Страница 55: ...ire a trav s del visor de su dispositivo de visi n nocturna es posible que perciba unos peque os puntos negros No se trata de un fallo en la calidad del aparato sino de una caracte r stica com n a tod...

Страница 56: ...aci n de dioptr as 4 dioptr as Dimensiones 170x79x50 mm Peso 335 g Bater a 1x CR 123 de litio Duraci n de la bater a Sin IR Hasta 60 horas Con IR Hasta 25 horas Temperatura de funcionamiento 30 hasta...

Страница 57: ...iente Puede contactar con nuestro servicio de aten ci n al cliente en la siguiente direcci n Minox GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Alemania Tel 49 0 6441 917 0 Fax 49 0 6441 917 612 info minox...

Страница 58: ...en un fallo de manufactu ra de modo gratuito ya sea mediante reparaci n reemplazo de la parte defectuosa o reemplazo del producto por otro id ntico a nuestra propia discreci n y criterio Reclamaciones...

Страница 59: ...el ticket de compra y una descripci n de la reclamaci n a MINOX GmbH o el distribuidor de MINOX en su pa s 5 En caso de ser necesario los turistas deber n acudir al distribuidor del pa s en el que se...

Страница 60: ...58 Notizen Notes Notes Noticias...

Страница 61: ...59...

Страница 62: ...gn subject to alterations without notice MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH Wetzlar Sous r serve de modifications MINOX est une marque d pos e par MINOX GmbH Wetzlar MINOX GmbH Walter Zapp...

Отзывы: