background image

88

Anbringung eines Statives
Attaching a tripod
Installation sur un trépied

Um eine verwacklungsfreie Beobachtung zu gewährleisten, 

empfiehlt es sich, gerade bei höheren Vergrößerungen, ein 

Stativ einzusetzen. Dafür verwenden Sie den im Zubehör op-

tional erhältlichen MINOX-Stativadapter (Best.-Nr. 69727). 

Entfernen Sie auf der Unterseite des Fernglases die Abdeck-

schraube (6) und bringen Sie dort den MINOX Stativadapter 

an. Die Abdeckschraube (6) bewahren Sie bitte gut auf und 

bringen diese nach Entfernung des Stativadapters wieder 

an.

Pflegetipps
Tips on how to care
Conseils d’entretien

Verunreinigungen beeinträchtigen die Helligkeit Ihres MINOX 

Fernglases. Deshalb empfehlen wir, Fingerabdrücke, Staub 

und andere Verunreinigungen der Objektiv- und Okularober-

flächen mit einem weichen Haarpinsel oder dem speziellen 

MINOX Optik-Tuch (Best.-Nr. 99605) zu entfernen.

Auf der Unterseite eines jeden MINOX Fernglases finden Sie 

dessen Fabrikationsnummer. Für den Verlustfall ist es wichtig, 

dass Sie sich diese Nummer bitte notieren.

Содержание BV10x25BR

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi BV8x25BR BV10x25BR BV8x42BR BV10x42BR BV8x56BR...

Страница 2: ...BV8x25BR BV10x25BR BV8x42BR BV10x42BR BV8x56BR...

Страница 3: ...1 2 3 4 6 5...

Страница 4: ...n Kundendienst Customer Service Service apr s vente Im Schadensfall steht Ihnen unser Kundendienst unter folgender Adresse zur Verf gung MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 917...

Страница 5: ...de nos agences MINOX Pour les adresses de nos repr sentations veuillez consulter notre site sur Internet http www minox com 1 Eyepieces with adjustable eyecups 2 Diopter compensation 3 Central drive 4...

Страница 6: ...er optischer und feinmechanischer Qualit t entschieden Diese Anleitung soll Ihnen helfen das Leistungsspektrum Ihres MINOX Fernglases optimal zu nutzen Wir w nschen Ihnen mit Ihrem neuen MINOX Ferngla...

Страница 7: ...ces que rec le cette jumelle Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de vos observations avec votre nouvelle jumelle MINOX Fran ais With these binoculars from MINOX you have chosen a product of...

Страница 8: ...nglases zum Auge gegeben Benutzung mit Brille Beobachter die eine Brille tragen lassen die drehbaren Au genmuscheln an beiden Okularen in der Ursprungsstellung Lieferzustand bzw drehen die Augenmusche...

Страница 9: ...de sa jumelle puis carter ou rapprocher les deux tubes jusqu ce que les deux champs de vision observ s ne forment plus qu une image circulaire unique Ideal for people wearing glasses To ensure that pe...

Страница 10: ...uge die optimale Scharfstellung erreicht b Visieren Sie nun das selbe Beobachtungsobjekt an und drehen Sie bei geschlossenem linken Auge den Einstellring am rechten Okular so lange bis Sie f r das rec...

Страница 11: ...u bouton central de commande Attention Ne jamais regarder en direction du soleil avec une jumelle Cela pourrait occasionner de s rieux dommages aux yeux For pin sharp definition you must adjust the op...

Страница 12: ...dapter an Die Abdeckschraube 6 bewahren Sie bitte gut auf und bringen diese nach Entfernung des Stativadapters wieder an Pflegetipps Tips on how to care Conseils d entretien Verunreinigungen beeintr c...

Страница 13: ...n a safe place and replace it after removing the tripod adapter Les souillures risquent de provoquer une diminution dans la luminosit de votre jumelle MINOX Nous conseillons donc d liminer les traces...

Страница 14: ...h eige nem Ermessen durch Instandsetzung Austausch defekter Teile oder Umtausch in ein gleichartiges einwandfreies Erzeugnis behoben Weitergehende Anspr che gleich welcher Art und gleich aus welchem R...

Страница 15: ...m connaissable 3 Les droits la garantie ne peuvent tre invoqu s que sur pr sentation d un justificatif d achat imprim manant d un n gociant autoris With the purchase of this MINOX Binocular you have a...

Страница 16: ...ner Schilderung der Beanstandung dem Kundendienst der MINOX GmbH oder einer Landesvertretung zu 5 Touristen steht im Bedarfsfalle unter Vorlage des ma schinengeschriebenen Kauf be legs die Vertretung...

Страница 17: ...du pays de destination correspondant se tient la dispo sition des touristes con form ment aux r gles qui r gissent la prestation de ga rantie de la MINOX GmbH sur pr sentation du justifi catif d acha...

Страница 18: ...8 96 m auf 1 000 m 5 5 Pupillenschnittweite 15 5 mm 15 5 mm Nahbereich 1 5 m 1 5 m berhub 4 dpt 4 dpt Dioptrien Ausgleich 4 dpt 4 dpt D mmerungszahl 14 1 15 8 Geometrische Lichtst rke 9 8 6 3 Funktio...

Страница 19: ...114 m auf 1 000 m 6 5 114 m auf 1 000 m 6 5 18 0 mm 15 0 mm 23 mm 1 2 m 1 2 m 2 5 m 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 18 3 20 5 21 2 27 6 17 6 49 0 10 bis 50 C 10 bis 50 C 10 bis 50 C ja bis 3 m Was...

Страница 20: ...5 5 Eye relief 0 61 inch 15 5 mm 0 61 inch 15 5 mm Close distance 4 92 ft 1 5 m 4 92 ft 1 5 m Over run 4 dpt 4 dpt Diopter adjustment 4 dpt 4 dpt Twilight factor 14 1 15 8 Geom Twilight no 9 8 6 3 Op...

Страница 21: ...0 m 6 5 0 71 inch 18 0 mm 0 60 inch 15 0 mm 0 9 inch 23 mm 3 94 ft 1 2 m 3 94 ft 1 2 m 8 2 ft 2 5 m 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 18 3 20 5 21 2 27 6 17 6 49 0 14 up to 122 F 14 up to 122 F 14 u...

Страница 22: ...000 m 5 5 Distance frontale des pupilles 15 5 mm 15 5 mm Domaine rapproch 1 5 m 1 5 D passem de l infini 4 dpt 4 dpt Compens dioptrique 4 dpt 4 dpt Indice cr pusculaire 14 1 15 8 Geom Indice cr puscul...

Страница 23: ...29 m 1 000 m 7 4 114 m 1 000 m 6 5 114 m 1 000 m 6 5 18 0 mm 15 0 mm 23 mm 1 2 m 1 2 m 2 5 m 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 18 3 20 5 21 2 27 6 17 6 49 0 10 jusq 50 C 10 jusq 50 C 10 jusq 50 C ou...

Страница 24: ...esign subject to alterations without notice MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH Wetzlar Sous r serve de modifications MINOX est une marque d pos e par MINOX GmbH Wetzlar MINOX GmbH Walter Za...

Отзывы: