background image

- En cas de panne, remet-

tre l’appareil à un service 

d’assistance technique autorisé. 

Ne pas tenter de procéder aux 

réparations ou de démonter 

l’appareil; cela implique des 

risques. 

- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que 

le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond 

à celui du secteur.

- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de 

terre et supportant au moins 10 ampères.

- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la 

base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise 

de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de 

courant.

- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, trans-

porter ou débrancher l’appareil.

- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion 

autour de l’appareil.

- Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le 

risque de choc électrique.

- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les 

mains mouillées.

- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa 

prise est endommagé.

- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se 

rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur 

pour éviter tout choc électrique.

- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des 

signes visibles de dommages ou en cas de fuite.

- Veiller à maintenir votre espace de travail propre et 

bien éclairé. Les espaces encombrés et sombres sont 

propices aux accidents.

- Ne pas placer l’appareil sur des surfaces chaudes, pla-

ques de cuisson, cuisinières à gaz, fours ou similaires.

- Tenir l’appareil hors de portée des enfants et des 

curieux.

- L’appareil ne doit pas être placé sous une prise élec-

trique.

- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface 

plane et stable.

- Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à 

l’extérieur.

- Contrôler régulièrement le câble d’alimentation pour dé-

tecter d’éventuels dommages. Ne pas utiliser l’appareil si 

le câble est endommagé. 

- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.

- Les personnes insensibles à la chaleur doivent éviter 

d’utiliser cet appareil (puisque celui-ci présente des 

surfaces chauffantes).

Utilisation et précautions:

- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le 

câble d’alimentation de l’appareil.

- Ne pas utiliser l’appareil sans eau.

- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en 

marche/arrêt ne fonctionne pas.

- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionne-

ment

- Respecter les niveaux MAXIMUM et MINIMUM. (Fig. 1)

- Débrancher l’appareil du réseau électrique, avant de 

remplir le réservoir d’eau.

- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors 

d’usage et avant de procéder à toute opération de 

nettoyage.

- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des 

personnes handicapées.

- Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.

- Toujours utiliser l’appareil sous surveillance.

- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux 

instructions d’utilisation annule la garantie et la respon-

sabilité du fabricant.

Mode d’emploi

Remarques avant utilisation:

- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel 

d’emballage du produit.

- Avant la première utilisation, il est fortement recomman-

dé de l’utiliser uniquement avec de l’eau. 

- Avant la première utilisation, laver le panier et la cuve 

à l’eau et au détergent, bien rincer afin d’éliminer les 

restes de détergent et ensuite, sécher.

Remplissage d’eau:

- Il est indispensable de remplir d’eau le réservoir avant 

de mettre en marche l’appareil.

- Il est indispensable de remplir le réservoir avec de l’eau 

afin de pouvoir réaliser des opérations avec vapeur.

- Retirer le réservoir d’eau.

- Ouvrir le couvercle du réservoir d’eau.

- Remplir le réservoir d’eau froid en respectant le niveau 

MAX et MIN. (Fig. 1)

- Fermer le couvercle.

- Remettre le réservoir dans son logement.

Remplissage de café moulu:

- Retirer le porte-filtre. 

- Sélectionner le filtre pour 1 ou 2 tasses de café, puis le 

placer dans le porte-filtre.

- Remplir de café moulu le filtre extractible (il faut mettre 

6-7g de café moulu par tasse de café à préparer).

- Veiller à ne pas trop remplir le filtre de café et à netto-

yer les restes de poudre de café ayant pu se déposer 

sur le bord du filtre.   

- S’assurer que le filtre amovible soit correctement placé 

dans le porte-filtre.

- Accoupler de nouveau le porte-filtre à l’appareil. 

- Assembler le porte-filtre à l’unité d’élaboration de la 

machine. Placer le porte-filtre de façon plane en faisant 

pression contre l’unité d’élaboration de café, le manche 

pointant vers la gauche, puis tourner le manche vers la 

droite jusqu’en butée. (Fig. 2)

Attention : Ne pas serrer trop fort. 

Manual CM1866.indb   17

10/02/14   15:23

Содержание CM-1866

Страница 1: ...CM 1866 Cafetera expreso Cafetera expresso Espresso Coffee Maker Cafetière expresso Máquina de café espresso Manual CM1866 indb 1 10 02 14 15 23 ...

Страница 2: ...Manual CM1866 indb 2 10 02 14 15 23 ...

Страница 3: ...H A D I C B E G F Fig 1 Fig 2 J K L M Manual CM1866 indb 3 10 02 14 15 23 ...

Страница 4: ... está pensado úni camente para un uso doméstico no para uso profesional o indus trial No está pensado para ser utilizado por los huéspedes de establecimientos de alojamiento como pensiones hoteles mo teles y otros tipos de ambientes residenciales incluyendo casas rurales o áreas de descanso para el personal de tiendas ofici nas y otros ambientes de trabajo Este aparato puede ser utiliza do por per...

Страница 5: ...izar el aparato sin del agua No usar el aparato si su dispositivo de puesta en mar cha paro no funciona No mover el aparato mientras está en uso Respetar los niveles MAX y MIN Fig 1 Desenchufar el aparato de la red antes de rellenar el depósito de agua Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de los...

Страница 6: ...El agua o el vapor calientes pueden ocasionar quemaduras Utilizar solamente el surtidor de vapor sumergido en la leche Llenar el depósito de agua con agua fría y poner en marcha la unidad Situar el surtidor de vapor de modo que la punta sobre salga por encima de la bandeja antigoteo Situar el selector de función en la posición de vapor Saldrá un poco de agua del surtidor de vapor Cuando empiece a ...

Страница 7: ... la Unión Europea y o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen Ecología y reciclabilidad del producto Los materiales que constituyen el envase de este aparato están integrados en un sistema de recogida clasificación y reciclado de los mismos Si desea desha cerse de ellos puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material El producto está exento de c...

Страница 8: ... ús professional ni industrial No està pensat per ser utilitzat pels hostes d un establiment d allotjament com ara bed and breakfasts hotels motels i altres tipus d ambients residencials incloent hi casa rurals o àrees de descans per a personal de boti gues oficines i altres ambients de treball Aquest aparell pot ser utilitzat per persones amb capacitats físiques sensorials o mentals reduïdes o pe...

Страница 9: ...capacitades No deseu l aparell si encara està calent Utilitzeu l aparell sempre sota vigilància Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d ús suposa un perill i anul la la garantia i la responsabilitat del fabricant Instruccions d ús Notes prèvies a l ús Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte Abans d usar el producte per primer cop és aconsella ...

Страница 10: ...at Consells per a obtenir millors resultats es recomana utilitzar llet de la nevera i una gerra d acer inoxidable ben freda Assegureu vos de no esbandir la gerra amb aigua calenta abans d utilitzar la Aguanteu la gerra a sota del sortidor de vapor de manera que l obertura de la boqueta quedi totalment submergida en la llet Situeu el selector de funció en la posició de vapor per activar la sortida ...

Страница 11: ...desitja desfer se n pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte un cop exhaurida la vida de l aparell l heu de dipositar a través dels mitjans adequats a mans d un gestor de residus autori...

Страница 12: ...ality environments such as bed and breakfast hotels mo tels and other types of residen tial environments even in farm houses areas of the kitchen staff in shops offices and other work environments This appliance can be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appl...

Страница 13: ...ded while in use Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer s liability null and void Instructions for use Before use Make sure that all the product s packaging has been removed Before using the product for the first time we recom mend running it just with water Before using the product for the first time clean the parts that will come into ...

Страница 14: ...e surface of the milk Note The nozzle must not touch the bottom of the jug to ensure that the steam release is not obstructed Move the jug so that the steam wand is in the centre this is will create a whirlpool motion to the milk As the steam heats the milk the milk will begins to rise Follow the level of the milk by lowering the jug always keeping the tip of the steam nozzle just below the surfac...

Страница 15: ...has ended take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment WEEE This appliance complies with Directive 2006 95 EC on Low Voltage and Directive 2004 108 EC on Electromag netic Compatibility Manual CM1866 indb 15 10 02 14 15 23 ...

Страница 16: ...rofessionnelle ou industrielle Il n a pas été conçu pour être utilisé par les hôtes des établissements de logement tels que bed and breakfasts hôtels motels et tout autre lo gement résidentiel y compris les gîtes ruraux ou les aires de repos pour le personnel employé aux magasins bureaux et autres milieux de travail Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capaci tés physiques sen...

Страница 17: ...pareil sans eau Ne pas utiliser l appareil si son dispositif de mise en marche arrêt ne fonctionne pas Ne pas faire bouger l appareil en cours de fonctionne ment Respecter les niveaux MAXIMUM et MINIMUM Fig 1 Débrancher l appareil du réseau électrique avant de remplir le réservoir d eau Débrancher l appareil du secteur tant qu il reste hors d usage et avant de procéder à toute opération de nettoya...

Страница 18: ...nt la buse à vapeur submer gée dans le lait Remplir le réservoir d eau froide et mettre en marche l unité Placer la buse à vapeur de telle sorte que le bout sorte par dessus le plateau anti goutte Placer le sélecteur de fonction sur la position vapeur Il coulera un peu d eau de la buse à vapeur Lorsque la vapeur commencera à sortir placer le sélecteur sur la position O Déplacer la buse à vapeur su...

Страница 19: ...duits de l Union Européenne et ou confor mément à la réglementation en vigueur de votre pays d origine Écologie et recyclage du produit Les matériaux dont l emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte de classification et de recyclage Si vous souhaitez vous en défaire veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel Le produit ne conti...

Страница 20: ...ação doméstica não para utilização profissional ou industrial Não está projectado para ser utilizado por hóspedes de estabelecimen tos de alojamento do tipo bed and breakfast hotéis motéis e outros tipos de ambientes resi denciais incluindo casas rurais ou áreas de descanso para o pessoal de lojas escritórios e outros ambientes de trabalho Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidad...

Страница 21: ...zar o aparelho se o dispositivo de ligar desligar não funcionar Não mover o aparelho enquanto estiver em funciona mento Respeitar os níveis MÁXIMO e MÍNIMO Fig 1 Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de encher o depósito de água Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não esti ver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza Guardar este aparelho fora do alcance de cr...

Страница 22: ...de vapor pode ser usada para espumar o leite Importante existe risco de se escaldar ao utilizar o bocal de vapor A água ou o vapor quentes podem causar queimaduras Utilizar apenas o dispensador de vapor submergido no leite Encher o depósito de água com água fria e colocar a unidade em funcionamento Colocar o dispensador de vapor de modo a que a ponta sobressaia por cima da bandeja anti gotas Coloc...

Страница 23: ...ão o tente desmontar ou reparar já que pode ser perigoso Para produtos da União Europeia e ou conforme os requisitos da regulamentação do seu país de origem Ecologia e reciclabilidade do produto Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha clas sificação e reciclagem Caso deseje desfazer se deles pode utilizar os contentores públicos apropriados pa...

Страница 24: ...Coffeemotion S L Josep Escaler S n E 25790 Oliana Spain Net weight Aprox 0 54Kg Gross weight Aprox 0 58Kg Manual CM1866 indb 24 10 02 14 15 23 ...

Отзывы: