7
CFI318B
10
CFI318B
3
4
IMPORTANT : Ne pas enlever la bande adhésive
placée en dessous du bloc de montage.
IMPORTANT: Do not remove the adhesive backing
from the underside of the mounting block.
BELANGRIJK: De plakstrook aan de onderkant
van het montageblok niet verwijderen.
IMPORTANTE: Non rimuovere la protezione adesiva
dalla base del blocco di montaggio.
WICHTIG: Entfernen Sie nicht die Kleberückseite
von der Unterseite des Fixierelements.
IMPORTANTE: no retire el adhesivo protector de la
parte inferior del soporte de fijación.
ВНИМАНИЕ: Не удаляйте липкую ленту с
обратной стороны монтажной стойки.
12
13
Aligner le bloc de montage au trou percé au sol.
Fit the mounting block to the hole drilled in the floor.
Plaats het montageblok op het geboorde gat in de vloer.
Inserire il blocco di montaggio nel
foro eseguito sul pavimento.
Stecken Sie das Fixierelement
Coloque el soporte de fijación en
el agujero perforado en el suelo.
Прикрепите монтажный блок к
просверленному в полу отверстию.
Fixer le bloc de montage au joint.
Fit the mounting block to the gasket.
Plaats het montageblok op de pakking.
Fissare il blocco di montaggio alla guarnizione.
Stecken Sie das Fixierelement auf die Dichtung.
Coloque el soporte de fijación en la junta.
Прикрепите монтажный блок к прокладке.
x3
x3
6mm
x3
x3
A
DOUCHE ITALIENNE UNIQUEMENT
WET ROOM ONLY
ALLEEN VOOR NATTE OMGEVING
SOLO PER DOCCIA A PAVIMENTO
MONTAGE AUF FLIESE
INSTALACIÓN A SUELO
ТОЛЬКО ДЛЯ ДУШЕВЫХ
Зон
11
I
nstaller le joint sous le profilé mural.
Fit gasket under wall channel.
Plaats de pakking op de muurlijst.
Fissare la guarnizione sotto Il
montante a parete.
Installieren Sie die Dichtung
unter dem Wandprofil.
Coloque la junta ba
jo el
perfil mural.
Установите прокладку под
профилем крепления к стене.
Содержание E40F8300A-GA
Страница 2: ...CFI318B 15 CFI318B 2 ...