background image

25

ITALIANO 

5.2. ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE AUDIO

  

1. Se non lo si è già fatto, collegare l’adattatore incluso alla presa di corrente del dispositivo (7).

    Se è stato collegato correttamente, si sentiranno due bip. 

2. Dare un leggero colpetto al coperchio (1) del dispositivo per attivare la funzione audio. Ripetere 

    l’operazione se la si vuole spegnere. 

3. La funzione verrà disattivata automaticamente dopo un’ora di funzionamento. 

Nota 1:

 il suono non sarà influenzato dalla luce e dal vapore, poiché il suo funzionamento è 

indipendente.

5.3. RISOLUZIONE DI PROBLEMI

SINTOMI

CAUSA

AZIONE

L’apparecchio non 

emette vapore

Non è stata connessa la fonte di 

alimentazione

Collegare l’apparecchio alla rete 

elettrica

Non è stato acceso l’apparecchio

Avviare l’unità premendo il pulsante di 

accensione (3)

La base (2) dell’apparecchio non 

contiene acqua

Riempirla d’acqua

Il vapore non ha 

un buon odore

L’apparecchio è nuovo 

Rimuovere il coperchio e lasciare 

prendere aria alla base in un luogo 

fresco e asciutto per 12 ore

L’acqua è sporca o è rimasta nel 

serbatoio per lungo tempo

Pulire il serbatoio dell’acqua e 

riempirlo con acqua pulita

Il vapore non ha 

odore di essenze

Non è stato aggiunto olio essenziale Aggiungere essenze nella base (4-5 

gocce)

Esce poco vapore 

dall’ugello

Il trasduttore ultrasonico è sporco

Pulire il trasduttore come indicato nel 

punto 6 del manuale di istruzioni

Rimane poca acqua nella base (2)

Riempirla d’acqua

Rumore anomalo

Rimane poca acqua nella base (2)

Riempirla d’acqua

Vibrazione della superficie su cui è 

stato posizionato l’apparecchio

Collocare l’unità su una superficie 

stabile e piana

Altri 

malfunzionamenti Mettersi in contatto con il servizio tecnico di Miniland 

6. MANUTENZIONE: PULIZIA

 

Per mantenere il prodotto sempre pulito:

· Utilizzare acqua purificata.

· Cambiare ogni giorno l’acqua nella base (2) se non è stata completamente consumata.

· Svuotare sempre la base (2) quando non si sta utilizzando l’apparecchio.

· Asciugare l’apparecchio con un panno morbido per prevenire l’accumulo di calcare. 

· Pulire periodicamente la base dell’unità (2) e il trasduttore ultrasonico (6) come indicato nel punto 

  seguente.

Pulitura della base (ogni 2-3 settimane)

· Per rimuovere i depositi di calcare dalla base, utilizzare una soluzione di aceto sciolto in acqua. In 

  caso di accumulo di calcare sulla piastra vibrante (6), rimuoverlo delicatamente con un bastoncino 

  di cotone imbevuto di aceto. 

· Non usare detergente per pulire le parti che contengono acqua in quanto il detergente potrebbe 

  interferire con l’uscita dall’unità se entra a contatto con l’acqua.

Pulitura dell’esterno dell’apparecchio

· Utilizzare un panno e acqua a temperatura inferiore a 40 °C per pulire le macchie all’esterno 

Содержание natural sleeper

Страница 1: ...natural sleeper Espa ol English Polski Deutsch Italiano Portugu s Fran ais 3 7 27 31 19 23 11 15...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...se recomienda en zonas de agua dura 5 Coloque el dispositivo en una superficie plana y lisa 6 Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentaci n cuando no lo est utilizando y cuando lo est li...

Страница 4: ...g 2 1 Tapa 2 Base 3 Bot n de encendido apagado y ajuste de modo de funcionamiento 4 Dep sito de agua 5 L nea de llenado m ximo 6 Transductor ultras nico 7 Toma de corriente 8 Entrada de aire 9 Bote de...

Страница 5: ...or no huele a esencias No ha a adido aceite esencial A ada esencias en la base 4 5 gotas Sale poco vapor por la boquilla El transductor ultras nico est sucio Limpie el transductor seg n se indica en e...

Страница 6: ...CA CC AC100 240V 50 60 Hz 400mA m x Humidificador 24V 500mA Consumo de potencia 12 W Flujo de vapor 30ml h Autonom a aproximadamente de 5 a 6 horas M xima eficiencia en habitaciones de entre 10m y 20...

Страница 7: ...using it or when you are cleaning it 7 This device is designed for domestic use 8 Never cover the device when it is in use as this could damage it 9 Only use 100 pure essential oils Do not use perfume...

Страница 8: ...Add water to the base 2 without exceeding the maximum capacity limit 5 equal to a volume of 200 ml 4 Add 4 or 5 drops of essential oil and replace the upper cover 1 If you want the smell to be more in...

Страница 9: ...flat stable surface Other operating faults Contact the Miniland technical assistance department 6 MAINTENANCE CLEANING In order to ensure the product is always clean Use purified water Change the wate...

Страница 10: ...capacity 200 ml Weight 0 5 kg Size 21 cm x 23 cm x 14 cm 8 PRODUCT DISPOSAL INFORMATION Remember to dispose of the product responsibly Do not mix products bearing the crossed out bin symbol with your...

Страница 11: ...10 N o tape nenhuma das aberturas da unidade nem insira objetos em nenhuma delas 11 N o incline nem vire a unidade nem tente esvazi la ou ench la enquanto estiver em funcio namento 12 N o submirja o a...

Страница 12: ...a um volume de 200ml 4 Adicione 4 ou 5 gotas de leo essencial puro e coloque novamente a tampa superior 1 Se voc quiser que o cheiro seja mais intenso adicione um pouco mais 5 Pressione o bot o de li...

Страница 13: ...ervi o t cnico da miniland 6 MANUTEN O LIMPEZA DO HUMIDIFICADOR ULTRASS NICO Para manter o produto sempre limpo Utilize gua purificada Substitua diariamente a gua da base 2 caso esta n o tenha sido to...

Страница 14: ...gua 200ml Peso 0 5 Kg Tamanho 21 x 23 x 14 cm 8 INFORMA ES DE ELIMINA O DE PRODUTO Proceda elimina o respons vel do produto N o misture produtos que contenham o s mbolo do contentor de lixo barrado co...

Страница 15: ...liser la fonction ar ma 4 Utilisez uniquement de l eau du robinet propre et froide pour remplir le r servoir une eau adoucie ou distill e est recommand e dans les r gions o l eau est dure 5 Placez l a...

Страница 16: ...eil doit tre manipul uniquement par des adultes Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil IMPORTANT Nous vous avertissons que les changements et modific...

Страница 17: ...ROBL MES SYMPT MES CAUSE ACTION L appareil n met pas de vapeur Vous n avez pas connect la source d alimentation Branchez l appareil sur le r seau lectrique L appareil ne s est pas allum Mettez en marc...

Страница 18: ...tu es l ext rieur de l appareil La sortie de vapeur peut tre lav e en y appliquant directement un jet d eau Stockage du dispositif Lorsque vous tes amen ne pas utiliser l appareil pendant une p riode...

Страница 19: ...ng des Ger tes darauf dass sich immer Wasser im Wassertank befindet wenn Sie die Aromafunktion verwenden 4 Verwenden Sie zum Bef llen des Tanks nur sauberes kaltes Leitungswasser enth rtetes oder dest...

Страница 20: ...nte zu schweren Sch den und sogar Stromschl gen kommen Dieses Ger t darf nur von Erwachsenen bedient werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen...

Страница 21: ...5 3 PROBLEML SUNG PROBLEM URSACHE L SUNG Das Ger t gibt keinen Dampf ab Sie haben die Spannungsversorgung nicht angeschlossen Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Das Ger t ist nicht eingescha...

Страница 22: ...als 40 C ist um Flecken auf der Au enseite des Ger tes zu entfernen Der Dampfauslass kann durch einen direkten Wasserstrahl gewaschen werden Lagerung des Ger ts Wenn das Ger t ber einen l ngeren Zeitr...

Страница 23: ...zionare il dispositivo su una superficie piana e liscia 6 Scollegare sempre l apparecchio dalla fonte di alimentazione quando non in uso e quando lo si pulisce 7 Questo apparecchio destinato esclusiva...

Страница 24: ...riempimento 6 Trasduttore ad ultrasuoni 7 Presa di corrente 8 Entrata dell aria 9 Scatola di essenze da 5ml 5 ISTRUZIONI PER L USO 5 1 ATTIVAZIONE DI FUNZIONE AROMA E LUCE DA COMPAGNIA 1 Inserire l ad...

Страница 25: ...e dall ugello Il trasduttore ultrasonico sporco Pulire il trasduttore come indicato nel punto 6 del manuale di istruzioni Rimane poca acqua nella base 2 Riempirla d acqua Rumore anomalo Rimane poca ac...

Страница 26: ...midificatore 24 V 500 mA Consumo di potenza 12 W Flusso di vapore 30 ml h Autonomia circa 5 6 ore Massima efficienza in stanze tra 10m e 20m Rumore 30 dB Capacit massima di acqua 200 ml Peso 0 5 Kg Di...

Страница 27: ...z dzenia zawsze nale y sprawdza czy w zbiorniku na wod znajduje si woda 4 Do nape niania zbiornika nale y u ywa wy cznie czystej zimnej wody z kranu w miejscach gdzie woda jest twarda zaleca si u ycie...

Страница 28: ...urz dzeniem WA NE Informujemy e adne zmiany i modyfikacje urz dzenia kt rych nie dokonuje serwis techniczny firmy MINILAND nie s obj te gwarancj 4 CECHY PRODUKTU 4 1 OPIS CZ CI Rysunek na stronie 2 1...

Страница 29: ...w czania 3 W podstawie 2 urz dzenia nie ma wody Nape ni podstaw wod Zapach jest nieprzyjemny Urz dzenie jest nowe Otworzy pokryw i wietrzy podstaw w suchym miejscu z dop ywem wie ego powietrza przez 1...

Страница 30: ...e u ywane przez d u szy czas nale y ca kowicie opr ni podstaw 2 Wyczy ci urz dzenie starannie wysuszy i umie ci w oryginalnym opakowaniu 7 DANE TECHNICZNE Zasilacz AC DC AC 100 240 V 50 60 Hz maks 400...

Страница 31: ...31 P 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 1 AC DC 1 5 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 100 10 11 12 13 14 15...

Страница 32: ...32 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 MINILAND 4 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 5 5 1 1 7 2 1 2 3 2 5 200 4 4 5 1 P...

Страница 33: ...33 P 5 3 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 3 5 2 1 7 2 1 3 1 5 3 C 3 2 12 4 5 6 2...

Страница 34: ...34 2 Miniland 6 2 2 2 6 2 3 6 40 C 2 7 AC DC AC 100 240 50 60 400 24 500 12 30 5 6 10 2 20 2 30 200 0 5 21 23 14 8 P...

Страница 35: ...electrical appliances Safety Part 1 General requirements EN 60335 2 98 2003 A1 2005 A2 2008 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 98 Particular requirements for humidifiers EN 6223...

Страница 36: ...dbaby com tecnico miniland es Miniland S A 2018 natural sleeper 89261 Fabricado en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China...

Отзывы: