background image

14

      3ª pulsação: azul claro

      4ª pulsação: púrpura

      5ª pulsação: laranja

      6ª pulsação: verde

      7ª pulsação: azul escuro 

      8ª pulsação: vermelho

      9ª pulsação: cores mutáveis no modo arco-íris.

     10ª pulsaçao: A luz apaga-se 

  

  3. Se a bateria da luz de companhia estiver fraca, começará a piscar em cor 

      vermelha antes de se apagar totalmente.

 

Nota:

 A luz de companhia apagar-se-á automaticamente ao fim de 1 hora. 

 6. MANUTENÇÃO

LIMPEZA

Utilize um pano humedecido com água para limpar a luz de companhia.

Não a embeba, nem enxagúe, nem utilize limpadores em spray. Utilize 

unicamente um pano húmido.

Não submirja a luz de companhia em água. Não deve ser utilizada como 

brinquedo em banheiras.

 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tempo de carga: 2 ou 3 horas

Tempo de funcionamento: modo arco-íris: 6 horas/modo cor fixa: 7 horas

Voltagem de entrada: 5V, ~500mA

Bateria: 3,7V/500mAh

 8. INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

Não se esqueça de se desfazer do produto de uma forma

responsável.

Não misture os produtos que tenham o símbolo do contentor

cruzado com os resíduos domésticos gerais.

Para a recolha e o tratamento adequados destes produtos, leve-os

para os pontos de recolha designados pelas autoridades locais, ou

entre em contacto com o distribuidor que lhe tenha vendido

o produto.

 PORTUGUÊS

Содержание snailight

Страница 1: ...snailight minilandbaby com Español English Português Français Deutsch Italiano Polski Русский 3 7 11 15 19 23 27 31 ...

Страница 2: ...5 7 6 1 2 3 4 ...

Страница 3: ... sin previo aviso 2 CONTENIDO 1 Luz de compañía 1 Cable de carga micro USB USB 1 Manual de instrucciones y garantía Si faltara alguno de estos elementos póngase en contacto con su distribuidor 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este dispositivo es seguro para que los niños jueguen con él Cumple con las normas de seguridad del juguete de la UE y con las normas de compatibilidad electromagnética 1 Lea las...

Страница 4: ...Consta de 16 ventosas en su base para adherirla a superficies no porosas y de cuernos fluorescentes que se iluminan en la oscuridad 1 Botón táctil de encendido y apagado 2 Cuernos fluorescentes 3 Conector micro USB para conectar el cable de carga 4 Ventosas 5 Cable de carga micro USB USB 6 Terminal micro USB del cable de carga 7 Terminal USB del cable de carga Nota 1 Para que los cuernos del carac...

Страница 5: ...que la luz de compañía permanece en carga Nunca debe superar el tiempo especificado En caso de no ser así si carga la luz de compañía durante un período de tiempo excesivo puede repercutir en el rendimiento de la batería reduciéndose el tiempo de funcionamiento de la luz de compañía ADVERTENCIA 2 si usa un adaptador no incluido para conectar el terminal USB del cable de carga 7 a una toma convenci...

Страница 6: ...lice limpiadores en espray utilice únicamente un paño húmedo No sumerja la luz de compañía en agua No debe utilizarse como juguete para la bañera 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tiempo de carga 2 o 3 horas Tiempo de funcionamiento modo arcoíris 6 horas modo color fijo 7 horas Voltaje de entrada 5V 500mA Batería 3 7V 500mAh 8 INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO No olvide deshacerse del produc...

Страница 7: ... Manual and Guarantee If any items are missing contact your dealer 3 SAFETY INSTRUCTIONS This device is safe for children to play with It conforms to EU toy safety standards and electromagnetic compatibility standards 1 Read the instructions carefully before use and keep for future reference 2 The product should be situated away from heat sources such as radiators heat registers stoves boilers or ...

Страница 8: ...f charge cable 7 USB terminal of charge cable Note 1 For the eyestalks to glow in the dark we recommend placing the nightlight under direct light previously Note 2 For longer duration of adhesion we recommend pre wetting the suction cups 5 INSTRUCTIONS 5 1 CHARGING You can recharge the snail nightlight by connecting it to the USB port of a computer with the charge cable supplied 5 1 Connect the mi...

Страница 9: ...l mains socket make sure the voltage and amperage output of the adapter are suitable for the device 5V 500mA Otherwise any damage caused to the operation of the device will not be covered by the product guarantee 5 2 OPERATION After charging the device fully once if it is the first time you use it 1 Tap the touch button 1 to turn on the nightlight 2 Select the desired light by pressing the same bu...

Страница 10: ...NS Charge time 2 to 3 hours Operating time rainbow mode 6 hours fixed colour mode 7 hours Input voltage 5V 500mA Battery 3 7V 500mAh 8 INFORMATION ON DISPOSAL OF PRODUCT Remember to dispose of the product responsibly Do not mix products with the symbol of the crossed out bin with general household waste For proper collection and treatment of these products take them to the collection points design...

Страница 11: ...companhia 1 Cabo de carga micro USB USB 1 Manual de instruções e garantia Se faltar algum destes elementos entre em contacto com o seu distribuidor 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este dispositivo é seguro para ser utilizado pelas crianças como brinquedo Cumpre as normas de segurança dos brinquedos da UE e as normas de compatibilidade electromagnética 1 Leia atentamente as instruções antes de o utilizar...

Страница 12: ...erfícies não porosas e de cornos fluorescentes que se acendem 1 Botão táctil de activação e desactivação 2 Cornos fluorescentes 3 Conector micro USB para conectar o cabo de carga 4 Ventosas 5 Cabo de carga micro USB USB 6 Terminal micro USB do cabo de carga 7 Terminal USB do cabo de carga Nota 1 Para que os cornos do caracol se acendam na escuridão aconselha se que coloque previamente a luz de com...

Страница 13: ...em carga Nunca deve ultrapassar o tempo especificado Em caso negativo se carregar a luz de companhia durante um período de tempo excessivo isso poder se á repercutir no rendimento da bateria reduzindo se o tempo de funcionamento da luz de companhia ADVERTÊNCIA 2 se usar um adaptador não incluído para conectar o terminal USB do cabo de carga 7 a uma tomada convencional da rede eléctrica certifique ...

Страница 14: ...em spray Utilize unicamente um pano húmido Não submirja a luz de companhia em água Não deve ser utilizada como brinquedo em banheiras 7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tempo de carga 2 ou 3 horas Tempo de funcionamento modo arco íris 6 horas modo cor fixa 7 horas Voltagem de entrada 5V 500mA Bateria 3 7V 500mAh 8 INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Não se esqueça de se desfazer do produto de uma for...

Страница 15: ... modifications sans avis préalable 2 CONTENU 1 Lampe veilleuse 1 Câble de charge micro USB USB 1 Manuel d instructions et garantie Si un de ces éléments était manquant prenez contact avec votre distributeur 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil est sécuritaire pour que les enfants puissent jouer avec Il est en conformité avec les normes de sécurité des jouets de l UE et avec les normes de compat...

Страница 16: ...lle votre enfant peut jouer durant la journée et qui est une lumière apaisante pour plus de confort durant la nuit Elle dispose de 16 ventouses sur la base pour permettre de la fixer sur des surfaces non poreuses et de cornes fluorescentes qui s illuminent dans l obscurité 1 Bouton tactile d allumage et d extinction 2 Cornes fluorescentes 3 Connecteur micro USB pour connecter le câble de charge 4 ...

Страница 17: ...ssible qu il ne s illumine pas en rouge pour indiquer l état de la charge Si cela se produit déconnectez le et connectez le à nouveau AVERTISSEMENT 1 Vous devez contrôler le temps durant lequel la lampe veilleuse reste en charge Vous ne devez jamais dépasser le temps spécifié Dans le cas contraire si la lampe veilleuse charge durant une période de temps excessive cela peut se répercuter sur le ren...

Страница 18: ...leuse Ne la faites pas tremper ne la rincez pas et n utilisez pas non plus de produits nettoyants en spray utilisez uniquement un chiffon humide Ne plongez pas la lampe veilleuse dans l eau Vous ne devez pas l utiliser comme jouet pour le bain 7 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Durée de charge 2 ou 3 heures Durée de fonctionnement mode arc en ciel 6 heures mode couleur fixe 7 heures Tension d entrée 5 V ...

Страница 19: ...schriebenen Funktionen können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden 2 LIEFERUMFANG 1 Nachtlichtlein 1 Ein micro USB USB Kabel für das Aufladen des Gerätes 1 Handbuch Garantie Sollte eines dieser Teile fehlen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler 3 SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist ein sicheres Gerät für Kinder Es erfüllt die Sicherheitsnormen der EU für Spielzeuge und die EU Nor...

Страница 20: ... und während der Nacht ein sanftes und beruhigendes Licht spendet Es ist mit 16 Saugnäpfen ausgestattet mit denen es an eine beliebige nicht poröse Oberfläche befestigt werden kann Es verfügt auch über zwei fluoreszierende Hörner die in der Dunkelheit leuchten 1 Taste für das Ein und Ausschalten des Gerätes 2 Fluoreszierende Hörner 3 Micro USB Stecker für das Aufladen des Gerätes 4 Saugnäpfe 5 Mic...

Страница 21: ...e den Ladezustand anzeigt nicht aufleuchten wird Falls dies geschehen sollte stecken Sie das Gerät kurz aus und stecken Sie es erneut ein ACHTUNG 1 Sie müssen die Zeit während der das Gerät aufgeladen wird kontrollieren Sie sollte nie die zulässige Ladezeit des Gerätes übersteigen denn dies könnte die Effizienz der Batterie beeinträchtigen wodurch die Betriebsdauer des Gerätes vermindert wird ACHT...

Страница 22: ...e das Gerät nicht in Wasser oder spülen Sie es nicht unter einem Wasserstrahl Benutzen Sie keine Reinigungs Sprays sondern nur das feuchte Tuch Dieses Gerät darf nicht als Spielzeug in der Badewanne verwendet werden 7 TECHNISCHE DATEN Ladezeit 2 bis 3 Stunden Betriebsdauer Im Modus Regenbogen ca 6 Stunden im normalen Modus ca 7 Stunden Eingangsspannung 5V 500mA Batterie 3 7V 500mAh 8 HINWEISE ZUR ...

Страница 23: ...2 CONTENUTO 1 Luce da compagna 1 Cavo di ricarica micro USB USB 1 Manuale di istruzioni e garanzia Se uno qualsiasi degli elementi summenzionati risultasse mancante mettersi in contatto con il proprio distributore 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo prodotto è sicuro dal punto di vista del gioco dei bambini Si conforma alle norme sulla sicurezza dei giocattoli della UE e alle norme di compatibilità e...

Страница 24: ... accensione e spegnimento 2 Corna fosforescenti 3 Connettore micro USB per collegare il cavo di ricarica 4 Ventose 5 Cavo di ricarica micro USB USB 6 Terminale micro USB del cavo di ricarica 7 Terminale USB del cavo di ricarica Nota Perché le corna della chiocciola si illuminino nel buio si consiglia di esporre prima la luce da compagnia a una sorgente luminosa di forte intensità Nota 2 Si raccoma...

Страница 25: ... tempo eccessivo infatti ne può risentire il rendimento della batteria con una riduzione del tempo di funzionamento della luce da compagnia AVVERTENZA 2 se si usa un adattatore non incluso per connettere il terminale USB del cavo di ricarica 7 a una presa convenzionale della rete elettrica assicurarsi che la tensione e la corrente di uscita dell adattatore siano adeguati all apparecchio 5V 500mA S...

Страница 26: ...o umido Non immergere la luce da compagnia in acqua Non deve essere utilizzato come giocattolo per la vasca da bagno 7 SPECIFICHE TECNICHE Tempo di ricarica 2 3 ore Tempo di funzionamento modalità arcobaleno 6 ore modalità colore fisso 7 ore Tensione di ingresso 5V 500mA Batteria 3 7V 500mAh 8 INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Il prodotto va smaltito in modo responsabile Non mescolare i ...

Страница 27: ...Ć OPAKOWANIA 1 Lampka nocna 1 Kabel ładowania micro USB USB 1 Instrukcja obsługi i gwarancja Jeśli brakuje którejkolwiek z wyżej wymienionych pozycji prosimy skontaktować się ze sprzedawcą 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest bezpieczne dla dzieci i mogą się nim bawić Lampka spełnia normy bezpieczeństwa Unii Europejskiej dotyczące zabawek oraz normy kompatybilności elektromagnetycznej 1 Pros...

Страница 28: ...ych do przytwierdzenia do powierzchni oraz fluorescencyjne rogi które świecą w nocy 1 Przycisk dotykowy włącz wyłącz 2 Fluorescencyjne rogi 3 Gniazdo micro USB do podłączenia kabla ładowania 4 Przyssawki 5 Kabel ładowania micro USB USB 6 Końcówka micro USB kabla ładowania 7 Końcówka USB kabla ładowania Uwaga Aby rogi ślimaka świeciły w ciemnościach zalecamy najpierw pozostawić lampkę nocną pod bez...

Страница 29: ...oczenie przewidzianego czasu ładowania może spowodować zmniejszenie wydajności akumulatora i skrócić żywotność lampki nocnej UWAGA 2 W przypadku korzystania z zasilacza brak w zestawie do podłączenia końcówki USB kabla ładowania 7 do gniazdka sieci elektrycznej należy koniecznie sprawdzić czy napięcie i natężenie wyjściowe zasilacza są odpowiednie dla urządzenia odpowiednio 5 V i 500 mA Jeżeli tak...

Страница 30: ...lgotnej szmatki Nie zanurzać lampki nocnej w wodzie Urządzenia nie można używać jako zabawki do kąpieli 7 DANE TECHNICZNE Czas ładowania 2 lub 3 godziny Czas świecenia tryb tęczy 6 godzin tryb światła jednokolorowego 7 godzin Napięcie wejściowe 5 V 500 mA Akumulator 3 7 V 500 mAh 8 INFORMACJA O UTYLIZACJI PRODUKTU Urządzenie należy utylizować w sposób odpowiedzialny Nie mieszać produktów z symbole...

Страница 31: ...актеристики устройства могут быть изменены без предварительного уведомления 2 КОМПЛЕКТАЦИЯ 1 лампа ночник 1 кабель для зарядки micro USB USB 1 инструкция по эксплуатации и гарантийный талон При отсутствии в комплекте какого либо из этих компонентов обратитесь к продавцу 3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Устройство является безопасным для детей Оно соответствует нормам безопасности ЕС в отношении ...

Страница 32: ... представляет собой изящный ночной светильник с мягким ночным светом который также можно использовать как игрушку для ребенка На основании светильника расположено 16 присосок с помощью которых его можно прикрепить к гладкой непористой поверхности Усики светильника улитки изготовлены из флуоресцентных материалов светящихся в темноте 1 Кнопка включения и выключения 2 Флуоресцентные усики 3 Разъем mi...

Страница 33: ...льку при этом можно случайно нажать кнопку выключения и тем самым деактивировать красный индикатор процесса зарядки Если это все же произойдет просто отключите устройство от зарядки и подключите повторно ВНИМАНИЕ 1 следует контролировать время в течение которого устройство находится на зарядке Не оставляйте его на зарядке дольше необходимого периода Избыточное время зарядки может привести к ухудше...

Страница 34: ... Для очистки светильника используйте влажную ткань Не мочите устройство и не помещайте его под струю воды а также не используйте средства очистки в спрее Не погружайте светильник в воду Изделие нельзя использовать как игрушку во время купания 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Время зарядки 2 3 часа Время работы режим Радуга 6 часов одноцветный режим 7 часов Параметры питания 5 В 500 мА Батарея 3 7 В 50...

Страница 35: ...t 3 3 Limits Limitation of voltage changes voltage fluctuations and flicker in public low voltage supply systems for equipment with rated current 16 A per phase and not subject to conditional connection EN 61547 2009 Equipment for general lighting purposes EMC immunity requirements BATTERY UNE EN 62133 2012 Secondary cells and batteries containing alkaline or other non acid electrolytes Safety req...

Страница 36: ...traité avec les déchets ménagers Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques En s assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles IM...

Отзывы: