background image

the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance with damp 
hands or feet, or when barefooted.
- Never use the electric wire to lift 
up, carry or unplug the appliance.
- Do not wrap the cable around the 
appliance.
- Ensure that the electric cable does 
not get trapped or tangled.
- Check the condition of the electrical 
connection cable. Damaged or 
tangled cables increase the risk of 
electric shock.
- Do not touch the plug with wet 
hands.

Personal safety:
- Take the necessary measures to 
avoid starting the appliance involun-
tarily.
- Do not touch any of the appliance’s 
moving parts while it is operating.

Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power 
cable before each use.
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- Do not move the appliance while 
in use.
- Do not force the appliance’s work 
capacity.
- Disconnect the appliance from the 
mains when not in use and before 
undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use 
only, not professional or industrial 
use.
- This appliance is intended for adult 
use.
Ensure that this product is not used 
by the disabled, children or people 

unused to its handling.
- Cleaning and user maintenance 
shall not be made by children unless 
they are supervised
- This appliance is not a toy. Children 
should be supervised to ensure that 
they do not play with the appliance.
- This appliance should be stored 
out of reach of children and/or the 
disabled.
- Keep the appliance in good con-
dition. Check that the moving parts 
are not misaligned or locked and 
make sure there are no broken parts 
or anomalies that may prevent the 
appliance from operating correctly.
- Keep the cutting tools sharp and 
clean.
- Check that the lid is closed properly 
before starting the appliance.
- Never leave the appliance connec-
ted and unattended if is not in use. 
This saves energy and prolongs the 
life of the appliance.

Service:
- Make sure that the appliance is 
serviced only by specialist personnel, 
and that only original spare parts 
or accessories are used to replace 
existing parts/accessories.
- Any misuse or failure to follow 
the instructions for use renders the 
guarantee and the manufacturer’s 
liability null and void.

Instructions for use
Before use:
- Make sure that all the product’s 
packaging has been removed.

Manual GR-0203.indb   9

05/06/12   17:28

Содержание DEMOKA GR-0203

Страница 1: ...inoxidable Coffee grinder in stainless steel Moulin caf en acier inoxydable Edelstahl Kaffeem hle Macinino da caff in acciaio inossidabile Moinho de caf em a o inoxid vel Koffiemolen van roestvrij sta...

Страница 2: ...GR 0203 A B C D E F G H J I Manual GR 0203 indb 2 05 06 12 17 28...

Страница 3: ...Fig 1 Manual GR 0203 indb 3 05 06 12 17 28...

Страница 4: ...impieza Entorno de uso o trabajo Mantener el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desorde nadas y oscuras son propensas a que ocurran accidentes No colocar el aparato sobre super ficies cal...

Страница 5: ...o funciona No mover o desplazar el aparato mientras est en funcionamiento No forzar la capacidad de trabajo del aparato Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier...

Страница 6: ...caf por si fuera necesario reajustar el tama o de molido Poner el motor en marcha Para seleccionar el grado de molido m s fino girar el mando regulador en sentido de la las agujas del reloj Para selec...

Страница 7: ...de recogida clasificaci n y reciclado de los mismos Si desea deshacerse de ellos puede utilizar los contenedores p blicos apropiados para cada tipo de material El producto est exento de con centracio...

Страница 8: ...invi te accidents 20110701 134920 Do not place the appliance on hot surfaces such as cooking plates gas burners ovens or similar Do not place the appliance in an oven cavity or similar Keep children...

Страница 9: ...that this product is not used by the disabled children or people unused to its handling Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised This appliance is not a...

Страница 10: ...e filter holder under ground coffee outlet supporting it on the bracket E and using this to press on the push button F The quantity of ground coffee will depend on the time you keep the push button pr...

Страница 11: ...duct does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended...

Страница 12: ...d utilisation ou de travail Veiller maintenir votre espace de travail propre et bien clair Les espaces encombr s et sombres sont propices aux accidents Ne pas placer l appareil sur des sur faces chau...

Страница 13: ...alimentation de l appareil Ne pas utiliser l appareil si son dispositif de mise en marche arr t ne fonctionne pas Ne pas faire bouger l appareil en cours de fonctionnement Ne pas forcer la capacit de...

Страница 14: ...a taille de mouture adapt e d pendra des caract ristiques du grain de l humidit et de son grillage Chaque type de caf a ses propres caract ristiques il est donc recom mand d essayer avec les diff rent...

Страница 15: ...et ou conform ment la r glementation en vigueur de votre pays d origine cologie et recyclage du produit Les mat riaux dont l emballage de cet appareil est constitu int grent un programme de collecte d...

Страница 16: ...chrieben gereinigt werden Anwendungs oder Arbeitsumgebung Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet sein In unordentlichen und dunklen Zonen kann es zu Unf llen kommen Das Ger t nicht auf hei e...

Страница 17: ...or jedem Gebrauch des Ger ts das Stromkabel vollst ndig auswickeln Ben tzen Sie das Ger t nicht wenn der An Ausschalter nicht funktio niert Das Ger t nicht bewegen w hrend es in Betrieb ist Betriebska...

Страница 18: ...Den Beh lter auf den Fr serhalter setzen Die Verankerung wieder anbringen und festschrauben Einstellung des Mahlgrades Der richtige Mahlgrad h ngt von den Eigenschaften der Kaffeebohne der Feuchtigkei...

Страница 19: ...u reparieren oder zu demontieren da dies gef hr lich sein k nnte Ist die Netzverbindung besch digt ist wie in sonstigen Schadensf llen vorzugehen F r Produkte der Europ ischen Union und oder falls vom...

Страница 20: ...edicata alla pulizia Area di lavoro Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Nelle aree oscure e in disordine possono facilmente avvenire incidenti Non collocare l apparecchio su su perfici...

Страница 21: ...ispositivo d avvio arresto non funziona Non muovere l apparecchio durante l uso Non forzare la capacit di lavoro dell apparecchio Staccare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in...

Страница 22: ...caratteristiche si consiglia di fare una prova con una piccola quantit di caff ed eventualmente regolare la dimensione di macinatura Avviare il motore Per selezionare la dimensione di macinatura pi fi...

Страница 23: ...del Suo paese di origine Prodotto ecologico e riciclabile I materiali che costituiscono l imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili Per sbarazzarsene utilizzare gli appositi contenitori pub b...

Страница 24: ...ou trabalho Manter a rea de trabalho limpa e bem iluminada As reas desordena das e escuras propiciam a ocorr ncia de acidentes N o colocar o aparelho em cima de superf cies quentes tais como placas d...

Страница 25: ...nto estiver em funcionamento N o for ar a capacidade de trabalho do aparelho Desligar o aparelho da rede el ctrica quando n o estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Est...

Страница 26: ...ostagem Nem todos os tipos de caf t m as mesmas carac ter sticas recomend vel realizar um teste com cada por o de caf no caso de ser necess rio reajustar o tamanho de moagem Colocar o motor em funcion...

Страница 27: ...de origem Ecologia e reciclabilidade do produto Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho est o integrados num sistema de recolha classifica o e reciclagem Caso deseje desfazer se deles...

Страница 28: ...aanraking kunnen komen schoon te maken zoals aangegeven bij de paragraaf Schoonmaken Gebruiks of werkomgeving Zorg dat het werkblad zuiver en goed verlicht is Wanordelijke en donkere zones werken onge...

Страница 29: ...et apparaat volledig afrollen Het apparaat niet gebruiken als de aan uitknop niet werkt Het apparaat niet bewegen of verplaatsen terwijl het werkt De werkingscapaciteit van het appa raat niet forceren...

Страница 30: ...oir op de freeshouder Schroef de verankering opnieuw vast Fig 2 Maalregelknop De geschikte maalgrootte hangt af van de soort bonen de vochtigheid en de gewenste roastergraad Niet alle soorten koffie h...

Страница 31: ...s bij een defect Voor produkten afkomstig uit de Euro pese Unie en of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar heid van het...

Страница 32: ...Coffeemotion S L Josep Escaler S n E 25790 Oliana Spain Net weight Aprox 3 65 Kg Gross weight Aprox 4 05 Kg Cod 062116 Manual GR 0203 indb 32 05 06 12 17 28...

Отзывы: