background image

28

 

....0-3200 /min

. 165 x 16 mm

...........54 mm

...........18 V

........4,01 kg

.......< 2,5 m/s

2

...........91 dB (A)

.........102 dB (A)

ČESKY

TECHNICKÁ  DATA 

Počet otáček při běhu naprázdno ...........................................

Pilový kotouč  

ø  x  díra ø ........................................................

Řezná hloubka max. ................................................................

Napětí výměnného akumulátoru .............................................

Hmotnost s výměnným akumulátorem ....................................

Typická vážená hodnota vibrací na ruce  ................................

Typická vážená 

  Hladina akustického tlaku ....................................................

  Hladina akustického výkonu   ...............................................

Používejte chrániče sluchu !

Naměřené hodnoty odpovídají EN 50 260

SPECIÁLNÍ  BEZPEČNOSTNÍ  UPOZORNĚNÍ

Bezpečnostní pravidla obsahuje přiložená brožura!
Před každým uvedením do provozu přezkoušejte, zda se 

výkyvný ochranný kryt pohybuje snadno.
Pohyblívé ochranné prvky se nesmí aretovat v otevřené 

pozici.

Ochranným krytem pohybujte jen pomocí k tomu určené 

páky a nebo automaticky při práci, tlakem o  obrobek.
Pilové kotouče, které neodpovídají požadavkům podle 

tohoto návodu se nesmí používat.
Po vypnutí pily nebrzděte kotouč tlakem z boku.
Při ručním vedení pily nearetujte vypínač.
Pilu veďte do řezu až otáčky kotouče dosáhnou 

nastaveného maxima.
Po řezání nesahejte na řezaný materiál, může být horký.
Nepoužívejte olej, mohl by se vznítit.
Stroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých látek. Nebezpečí 

vznícení od jisker.
Neřezejte materiály pokryté benzínem, olejem, ředidlem či 

rozpouštědlem. Průhledný ochranný kryt by se mohl 

poškodit.
Průhledný ochranný kryt nedemontujte! Poškozený kryt 

nechte vyměnit v autorizovaném servisu.
Nezapínejte stroj, když je kotouč v kontaktu s materiálem. 

Nejprve stroj zapněte a potom zařízněte do materiálu.
Při ponorném řezání je nutno obrobek fixovat např. připevnit 

příčnou lištou.
Je nutné zabránit zpětným rázům stroje při řezání. Dojde-li 

k sevření pilového kotouče v materiálu, může pila vyskočit 

směrem k obsluze. Příčinou těchto zpětných rázů je špatná 

manipulace s pilou a /nebo chybný pracovní postup při 

řezání. Lze je odstranit následovně :  držte pilu pevně 

oběma rukama, řežte rovně, pilový kotouč nenatáčejte v 

řezu příčně, ponorné řezy dělejte zvolna. 
Dojde-li k sevření pilového kotouče, ihned vypněte stroj a 

potom vytáhněte kotouč z materiálu. Nikdy znovu 

nespouštějte stroj je-li kotouč ještě v materiálu.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku 

vyjmout výměnný  akumulátor.

Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. 

Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, 

ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím.

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, 

nebezpečí zkratu.
Akumulátor systému 3000 nabíjejte pouze nabíječkou 

systému 3000. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů. 
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je 

v suchu, chraňte před vlhkem.

OBLAST  VYUŽITÍ

Pila na kov je vhodná k přímému řezání v různých kovových 

materiálech jako např. kovové prifily, trubky, kabelové 

kanály, alu-profily, plechy atd.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ  

Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek 

odpovídá následujícím normám a normativním 

dokumentům: EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, v 

souladu se směrnicemi EHS č. 98/37/EG, 89/336/EWG

Volker Siegle

 

Manager Product Development

AKUMULÁTORY

Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích 

cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před 

použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před 

dlouhým přehříváním na slunci či u topení.

Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.

ÚDRŽBA

Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly 

Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte 

vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam 

servisních míst)

Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte 

informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo 

servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany 

Содержание PMS 18

Страница 1: ...so Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodil...

Страница 2: ...uctions Speci ed Conditions of Use EC Declaration of Conformity Batteries Maintenance Please read and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsv...

Страница 3: ...5 1 2 4 3...

Страница 4: ...6 1 2 3 click...

Страница 5: ...7 1 2 3 6 mm 6 mm...

Страница 6: ...8...

Страница 7: ...9 START STOP...

Страница 8: ...10 1 2 3 4 START...

Страница 9: ...11 1 2 3 4 START STOP 1 2...

Страница 10: ...12 min 25 mm...

Страница 11: ...13 38 mm...

Страница 12: ...14 max 54 mm...

Страница 13: ...align the blade do not force plunge cutting When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the cutter motionless in the material until the blade comes to...

Страница 14: ...hine fest mit beiden H nden halten Schnitte geradlinig ausf hren S geblatt nicht verkanten Tauchschnitte langsam durchf hren Sollte das S geblatt klemmen sofort ausschalten und Maschine nach Stillstan...

Страница 15: ...e mani re suivante toujours bien maintenir la machine des deux mains effectuer la coupe de mani re rectiligne ne pas incliner la lame de scie effectuer les coupes en plong e lentement Au cas o la lame...

Страница 16: ...funzionamento errato della sega e deve essere evitato come segue tenere in modo saldo l utensile con entrambe le mani effettuare un taglio rettilineo non tenere la lama desallineata non esercitare tro...

Страница 17: ...s manos haga cortes rectos mantenga el disco alineado y no fuerce los cortes por inmersi n Cuando el disco est bloqueado o al interrumpir el corte por cualquier circunstancia suelte el interruptor y s...

Страница 18: ...m quina e ou a formas de serragem erradas podendo ser evitados da seguinte maneira segure bem na m quina com ambas as m os execute cortes a direito n o incline o disco de serra efectue os corte de im...

Страница 19: ...hanteren van de machine en of foutieve werkwijze bij het zagen en kan als volgt worden voorkomen machine met beide handen vasthouden uitsluitend lineaire zaaglijnen te maken zaagblad niet kantelen ind...

Страница 20: ...lgende m de Hold maskinen fast med begge h nder udf r lige savesnit s rg for at savklingen ikke st der imod og s tter sig fast gennemf r dyksnit langsomt Hvis savklingen kommer i klemme slukkes maskin...

Страница 21: ...godt fast med begge hender sag i rette linjer unng montere sagbladet skjevt utf r nedsenkingskutt i langsomt tempo Hvis sagbladet klemmes fast m sagen straks sl s av og maskinen trekkes ut av materia...

Страница 22: ...t mot anv ndaren Kast beror missk tsel av verktyget och eller felaktig anv ndning och det kan undvikas med f ljande skydds tg rder h ll verktyget med b da h nderna i ett fast grepp kapa rakt montera i...

Страница 23: ...Pid lujasti kiinni molemmista k densijoista sahaa suoraan v lt v nt mist l sy t liikaa upposahauksessa Mik li ter puristaa tai jos keskeyt t sahauksen p st liipaisin ja odota kunnes ter on kokonaan py...

Страница 24: ...B A 102 dB A x EN 50 260 Milwaukee Accu 3000 Accu 3000 UniStrut EN 50260 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 89 336 Volker Siegle Manager Product Development 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee E...

Страница 25: ...i elinizle s k ca tutun kesme i ini d z bir izgi zerinde yap n testere b a n a land rmay n malzeme i ine dalarak kesme i lerini yava tempoyla yap n Testere b a s k acak olursa aleti hemen kapat n test...

Страница 26: ...pracovn postup p i ez n Lze je odstranit n sledovn dr te pilu pevn ob ma rukama e te rovn pilov kotou nenat ejte v ezu p n ponorn ezy d lejte zvolna Dojde li k sev en pilov ho kotou e ihned vypn te st...

Страница 27: ...list ponorn rezy vykon va pomaly Ak by sa p lov list sprie il stroj okam ite vypn a po plnom zastaven p lov ho listu z materi lu vytiahnu Stroj nikdy znovu nezap najte pokia sa p lov list dot ka mater...

Страница 28: ...ejmuj c nast puj ce rodki ostro no ci trzyma pewnie elektronarz dzie obiema r kami ci prostoliniowo zachowa w a ciwe u o enie ostrza nie wywiera nadmiernego nacisku przy ci ciu wg bnym W przypadku zak...

Страница 29: ...zatoss gi int zked sekkel tartsa a foganty kat k t k zzel egyenes vonalban v gjon ne cser lje ssze a f r szlapokat ne er ltesse a m lyv g st Ha a f r szlap megszorul vagy a v g s b rmilyen ok miatt m...

Страница 30: ...ne reze opravljajte po asi e se list age zatakne stroj takoj izklopite in ko se list age zaustavi ga izvlecite iz materiala Stroja nikoli ne vklopite ponovno e se list age e dotika materiala Pred deli...

Страница 31: ...na slijede i na in Stroj dr ati vrsto sa obim rukama rezove izvoditi ravnolinijski list pile ne zakriviti rezove uronjavanja izvoditi polako Ako se list pile zaglavi odmah isklju iti i stroj nakon umi...

Страница 32: ...laik No t var izvair ties sekojo veid Ma nu tur t cie i un ar ab m rok m z jumus veikt taisni neiekant t z a pl tni un nolai anu veikt l n m Ja z a ripa ir iespr dusi ma nu nepiecie ams nekav joties...

Страница 33: ...rankom pjaukite tiesiai neskersuokite pjovimo disko leid iamus pj vius atlikite l tai Jei pjovimo diskas u stringa rengin tuoj pat i junkite ir pjovimo diskui sustojus i traukite j i med iagos Niekada...

Страница 34: ...valt m lema k ega teostage l iked sirgjooneliselt rge hoidke saelehte viltu tehke sukeldusl iked laselt Juhul kui saeleht peaks kinni kiiluma l litage masin kohe v lja ja t mmake p rast saelehe seisku...

Страница 35: ...B A 102 dB A B B On B B Milwaukee PBS 3000 PBS 3000 45 EC EN 50260 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 EG 89 336 EWG Volker Siegle Manager Product Development 4 5 50 Milwaukee Milwaukee B Milwaukee Electric T...

Страница 36: ...102 dB A EN 50 260 Milwaukee Accu 3000 Accu 3000 laden UniStrut EN 50260 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 E 89 336 E Volker Siegle Manager Product Development 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwauk...

Страница 37: ...65 x 16 mm 54 mm 18 V 4 01 kg 2 5 m s2 91 dB A 102 dB A x A EN 50 260 Milwaukee Accu 3000 Accu 3000 UniStrut 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Win...

Страница 38: ...40...

Страница 39: ...10 04 Printed in USA 4000 2894 73 58 13 3925d3 Copyright 2004 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: