background image

6

English

6

TECHNICAL DATA 

MXF C

Voltage range

72 V

Quick charge current

4.5 A

Weight according to EPTA-Procedure 01/2014

3.27 ± 0.1 kg

Recommended ambient charging temperature

+5 – +40 °C

 WARNING! Read all safety warnings, instructions, 

illustrations, and speci

fi

 cations provided with this power 

tool. 

Failure to follow all instructions listed below may result in 

electric shock, 

fi

 re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

 BATTERY CHARGER SAFETY WARNINGS

Do not dispose of used battery packs in the household refuse 
or by burning them. MILWAUKEE distributors o

 er to retrieve 

old batteries to protect our environment.
Only MXF CP203 and MXF C406 battery packs can be 
charged with this charger.
Do not try to charge non-rechargeable battery packs with this 
charger.
Do not store the battery pack together with metal objects (short 
circuit risk).
No metal parts must be allowed to enter the battery section of 
the charger (short circuit risk).
Never break open battery packs and chargers, and store them 
only in dry rooms. Keep battery packs and chargers dry at all 
times.
The battery clamps of the charger are fed by the mains supply. 
Do not touch the product with conducting objects.
Never charge a damaged battery pack. Replace a damaged 
battery pack with a new one.
Before use, check the product, cable, and plug for any 
damages or material fatigue. Repairs should only be carried 
out by authorised service centres.
Use only MXF System chargers for charging MXF System 
battery packs. Do not use battery packs from other systems.
The product is not intended to be used or cleaned by persons 
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or 
persons with lack of experience or knowledge, unless they 
have been given instructions concerning the safe use of the 
product by a person legally responsible for their safety. They 
should be supervised while using the product. Children must 
not use, clean or play with the product, which when not in use 
should be secured out of their reach.

ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS

 WARNING!

 To reduce the risk of 

fi

 re, personal injury, and 

product damage due to a short circuit, never immerse your 
product, battery pack, or charger in 

fl

 uid or allow 

fl

 uid to 

fl

 ow 

inside them. Corrosive or conductive 

fl

 uids, such as seawater, 

certain industrial chemicals, and bleach or bleach-containing 
products, etc., can cause a short circuit.

 

WARNING!

 The product contains a lithium 

button or coin cell battery. A new or used battery 
can cause severe internal burns and can lead to 
death in as little as 2 hours if swallowed or enters 
the body. Always secure the battery cover. If it 

does not close securely, stop using the product, remove the 
batteries, and keep it away from children. If you think batteries 
may have been swallowed or entered the body, seek immediate 
medical attention.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The charger charges MXF CP203 and MXF XC406 
MILWAUKEE lithium-ion battery packs.
Do not use the product for any other purpose.

MAINS CONNECTION

Connect the product only to single-phase AC current and only 
to the system voltage indicated on the rating plate. It is possible 
to connect the product to sockets without an earthing contact 
because the design conforms to safety class II.

COMPATIBLE BATTERY PACKS

Battery pack

MXF CP203

MXF XC406

Cell Type

Lithium-ion

Voltage

72 V

Capacity

 3.0 Ah

 6.0 Ah

No. of cells

20

2 x 20

Charging time
(approximate)

55 minutes

90 minutes

LITHIUM-ION BATTERIES

The rechargeable batteries are partially charged. The LED on 
the battery indicates the state of charge.
If the battery pack is not used for long periods, the rechargeable 
battery switches to a non-operative state. 
When fully discharged, the rechargeable battery turns o

  

automatically (depth discharge is not possible).
Under extreme circumstances, the internal temperature of the 
battery pack could become too high. Excessive temperatures 
causes the battery pack to shut down. Charge the battery pack 
to reset it.
The state of charge can be read by pressing the button on the 
battery pack. The battery pack can be left in the power tool 
while the reading is taken but it must be turned o

  at least one 

minute beforehand, otherwise, the display will be inaccurate. 
The number of LEDs illuminated indicates the state of charge. 

fl

 ashing LED indicates a maximum power reserve of 10%.

If the power tool fails to work after inserting the battery pack, 
recharge the battery pack. The displays on the battery and 
charger provide information about the condition of the battery. 
In low temperatures, work may continue with reduced 
performance.

Содержание MXF C

Страница 1: ...MXF C คู มือการใช งาน ...

Страница 2: ...sport lock and push in the slider before first use 對於MXF XC406電池 在首次使用前 請取下運輸鎖並推入滑塊 对于MXF XC406电池 在首次使用前 请取下运输锁并推入滑块 MXFX C406 배터리의 경우 운송 잠금 장치를 분리하고 처음 사용하기 전에 슬라이더에 밀어넣으십시오 ส ำาหรับแบตัเตัอร MXF XC406 ให ถอดตััวล อกเพื อการขนส งแล วกดลงไปในแถบเล อนก อนใช งานครั งแรก Untuk baterai MXF XC406 lepaskan kemasan pengiriman dan tekan slider sebelum digunakan pertama kali ...

Страница 3: ...3 MXF CP203 MXF XC406 78 100 55 77 33 54 10 32 10 ...

Страница 4: ...4 RED RED GREEN GREEN RED GREEN 65 C 0 C 40 C 0 C 100 80 1 2 3 ...

Страница 5: ...5 GREEN 100 RED 4 ...

Страница 6: ...arger in fluid or allow fluid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit WARNING The product contains a lithium button or coin cell battery A new or used battery can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours if swallowed or enters the body Alw...

Страница 7: ...G LITHIUM BATTERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of lithium ion batteries must be done in accordance with local national and international provisions and regulations Batteries can be transported by road without further requirements Commercial transport of lithium ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods regulat...

Страница 8: ...ቄ㠪೪䠃Ⲻ ޝ 䜞 ۭȾྸ ᡌ䙨 ޛ 䓡儊θਥ ቅᱸ ޝ ቄ㠪 ӗȾएᗻരᇐ䴱 㬁Ⱦྸ ᴿ ര䰒 䮿θ䄁 ֵ ڒ θ 䴱 θќሽެ䚖䴘 ވ ㄛȾྸ ᛞ䃃 䴱 ਥ㜳ᐨ ᡌ䙨 ޛ Ӱ儊θ䄁 ቧ䟡Ⱦ ᇐֵ ồԬ ݻ 䴱ಞ 0 3 0 0 8 䤦䴱 ݻ 䴱Ⱦ वሽᵢ ᑮֵ ҁཌⲺެԌ 䙊Ⱦ 䴱Ⓠ䙙 ਠ㜳䙙 Ӛ 䴱θъਠ㜳䙙 䣎 р Ⲻ 䴱 Ⱦᵢ Ⲻ䁣䀾ㅜਾ 五ᆿ ޞ Ⓦθᡶԛਥԛ䙙 ࡦ ᴿ ൦唔Ⲻ ᨈᓝȾ ᇯⲺ䴱 䴱 0 3 0 䴱 五ශ 䤦䴱 䴱 9 ᇯ䠅 ŏ K ŏ K 䴱 ᮮ䠅 ݻ 䴱ᱸ䯉δཝ ε 䩎 䩎 䤦䴱 䴱 ᔖࢃᐨ䜞 ݻ 䴱Ⱦ䴱 Ⲻ 亥 ݻ 䴱 ខȾ ྸ 䮭ᱸ䯉уֵ 䴱 θࡽਥ ݻ 䴱䴱 ሽ ᨑ㠩䶔ᐛ ខȾ ᇂ ޞ 䴱ᗂθਥ ݻ 䴱䴱 ᴹ㠠ऋ䰒䮿δ ᓜ 䴱εȾ ᾫㄥ сθ䴱 ޝ 䜞Ⲻⓡᓜਥ㜳䇀儎Ⱦⓡᓜ䚄儎ᴹቄ㠪 䴱 䰒䮿Ⱦ 䴱 ݻ 䴱ԛሽެ䠃㖤Ⱦ 䙅䚄 㪍䴱 рⲺ 䡋ּ䆶 ݻ 䴱 ខ...

Страница 9: ...༡䙨㺂θӜᗻ举ᗍ ࡦሾᇬ ⴙ Ⱦ 䚁䘷䴱 ᱸφ 䄁 ؓ䴱 䀮 ㄥ ࡦ೪ᇼؓ䆭 䚄 㐙θ䱨 䐥Ⱦ 䄁 ؓ䴱 ऻ㼓θ䱨 ᬜȾ व䚁䘷ᴿ㻸Ⰻᡌ ѣⲺ䴱 Ⱦ 㠽䙕䚔 ޢ ਮ㐀ᇼ㚥㒡ԛ ᗍ䙨ж 䋽䁀Ⱦ 䆭 ྸ 䴱Ⓠ䔕㐐ᩃ θ Ҽ䚵 ރ ধ䳠θᗻ举 㘻ᡌ ؤ 䜞ᡌ 五ղ䜞䮶ⲺሾᾣӰଗᴪᨑȾ ਠ㜳ֵ 0 8 䞃Ԭૂ ۏ ԬȾྸ 䴶㾷ᴪᨑᵠᨅ䘦Ⲻ Ԭθ䄁㚥㒡ᡇ Ⲻه 0 8 ᵃएԙ δ䄁 䯧ᡇ Ⲻه 䃃ਥ Ⲻؤ ൦ ࡍ㺞εȾ ྸ 䴶㾷θਥԛ Ⲻ 䀙ൌȾ р䁱᱄ 五ශૂ ᓅࡍ㲕θ ᗂ ൦ᵃएѣᗹ䀸䌲ൌ Ⱦ ㅜ㲕 கऋ ࢃθ䄁Ԋ 䯧䆶ᵢ䃠᱄Ⱦ уਥԛᣀ ݻ 䴱 ѕ ޛ ѣȾ व ᩃ Ⲻ䴱 ݻ 䴱Ⱦԛ Ⲻ䴱 ᴵᨑȾ у㾷ሽ䴱ऋᐛޭ㠽ᇬᓣඹ ᶆᯏж䎭㲋㖤Ⱦ 䴱ऋᐛޭૂ䴱ऋ䁣 ۏ 䚊ࡦֵ ળᱸθᗻ 举 䳼θќ䘷㠩 ؓഔ ₕ Ⱦ 䄁㠽 ൦ 䰒䜞䮶ᡌ 䣭 㚥㒡θҼ䀙ഔ ᔰ䆦ૂ 䳼൦唔Ⱦ ᵢ בۻ ᇚ ֵޝ Ⱦ वሽ ᳪ...

Страница 10: ...V ι Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ 䴱Ⓠ㐐 3RZHU 6XSSO RUG ι Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ ㄥᆆ WHUPLQDO EORFN ι Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ Ȗ ۏ 㘹 ɓ䎻 ZW ɔ ɓ䎻 ZW ɔ 䲆 䌠ҁⲴ 䠅䎻 Ⲵ 䠅ะⓌ ٲ Ⱦ 1RWH ć FHHGLQJ ZW Ĉ DQG ćH FHHGLQJ ZW Ĉ LQGLFDWH WKDW WKH SHUFHQWDJH FRQWHQW RI WKH UHVWULFWHG VXEVWDQFH H FHHGV WKH UHIHUHQFH SHUFHQWDJH YDOXH RI SUHVHQFH FRQGLWLRQ ۏ 㘹 ɓȖɔ 䂨主䲆 䌠ҁⲴ 䠅ᵠ䎻 Ⲵ 䠅ะⓌ ٲ Ⱦ 1RWH ćȖĈ LQGLFDWHV WKDW WKH SHUFHQWDJH FRQWHQW RI WKH UHVWULFWHG VXEVWDQFH GRHV QRW H FHH...

Страница 11: ...的内部 灼伤 如果吞咽或进入身体 可在短短2小时内导 致死亡 务必固定电池盖 如果没有牢固关闭 请停止使用产品 取出电池 并将其远离儿童 如果您认为电池可能已经吞咽或进入人体 请立即就医 特定使用条件 充电器为MXF CP203及MXF XC406美沃奇锂电池组充电 请勿将本产品用于未在指定使用条件下列出的任何用途 电源连接 只能连接单相交流电 且只能连接铭牌上指示的系统电压 本 产品的设计符合II类安全标准 所以可以连接到没有接地点的 插座 兼容的电池组 电池组 MXF CP203 MXF XC406 电池类型 锂电池 电压 72 V 容量 3 0 Ah 6 0 Ah 电池数量 20 2 x 20 充电时间 大约 55 分钟 90 分钟 锂电池 电池出厂前已部分充电 电池的LED显示充电状态 如果长时间不使用电池组 则可充电电池将切换至非工作状 态 完全放电后 可充电电池会自动关闭 无法...

Страница 12: ...准备和运输必须由受过合适培训人员进行 全部过程必 须由合格专业人员监督 运输电池时必须注意到下列事项 为避免短路 必须确保电池接点的防护和绝缘 确保包装中的电池包不会滑动 严禁运输损坏或泄漏电池 进一步建议请联系运输商 维护 如果电源软线损坏 为了避免危险 必须由生产者或维修部或 类似部门的专业人员更换 只能使用美沃奇附件和备件 如果需要更换未描述的组件 请 联系我们的美沃奇服务代理 请参阅我们的认可 维修的地址 列表 如果需要 可以索取产品的分解图 在标签上注明产品类型和 序列号 然后在当地服务中心订购图纸 符号 启动产品前 请仔细阅读本说明书 不可以把充电池丢入火中 切勿为损坏的电池充电 以新的电池替换 不要将电动工具与家庭垃圾材料一起处置 当电动工具和电动设备达到使用寿命时 必 须单独收集 并送至环保回收机构 请与当 地主管部门或经销商联系 了解回收建议和 收集地点 本产品仅供室内使...

Страница 13: ...名称及含量 部件名称 有害物质 铅及其化合 物 Pb 汞及其化合物 Hg 镉及其化合物 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 机壳 印刷电路板 X AC 电源线 X DC 端子块 开关 X 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572规定的限量要求 ...

Страница 14: ...G ㇵG ⵃG 㥐䖼G ㇵG 㠸䜌㡸G 㨸㢨 G 䍨SG ⵤ䉤 G 䑝G G 㻝㤸ὤ G 㡔㷨㜄G 㾜 㐐䇘ᶤ G 㡔㷨ᴴG G 䢌 㛨ᴴ㫴G 㙾 G 䚨㚰G 䚝 UG䚨 SG䏭㥉䚐G 㛹㟝G䞈䚍GⱰ㫼GⵃG䖐ⵥ㥐G G䖐ⵥ㥐G 䚜㡔G 㥐䖼G ᵍ㡴G 㐑 G G 㤸 G 㡔㷨G 㡴G G 䟀 G 㚰ὤ䚔G G㢼 U GᷱḔHG㢨G㣙㾌㜄 G 䏠Gⶸ䏰V䂈㢬 Gⵤ䉤 ᴴG 䔠䚜 㛨G㢼 UG㐔ἐG G㩅ḔGⵤ䉤 㚕㡸G ㇰ䇘ᶤ G 㷨 G 㛨ᴼG ᷱ㟤G 㐠ᴵ䚐G ㇵ㡸G 㚰ὤ䚌ḔGY㐐ᴸG㢨 㜄G 㜄G㢨 G G㢼 UG 䚡ㇵGⵤ䉤 G ᵐ G䞉㐘䢼G 㡰㐡㐐㝘UG䞉㐘䢼G 䢼㫴G㙾㡸Gᷱ㟤G㣙㾌G 㟝㡸G㩅㫴䚌ḔGⵤ䉤 G 䚐G 㢀SG 㛨 㢨ᴴG 㫴G㙾 Gḧ㜄G Ḵ䚌㐡㐐㝘UG ẤᴴᴴGⵤ䉤 G㚕㡸G 䢕㢹䚌㜴ᶤ G ⵤ䉤 G 㚕㢨G 㐔㷨㜄G 㡔㢹 㛼 ḔG ᴵ G 㪽㐐G㢌 G...

Страница 15: ...GTGⵤ䉤 G G㻝㤸ὤᴴG㝠ⵈ G㻝㤸G 㝜 㜄G 䚌 G㻝㤸㢨G 㐐㣅 㡴ㇽV ㇽG㥄 ⵤ䉤 G䑝G G㻝㤸ὤG ㇵG G 䚜 䏠Gⵤ䉤 㢌G㟨 䏠G㢨㝜Gⵤ䉤 G㠸䜌ⱰGⷉ G㟈ᶨ㢌G㤵㟝㡸Gⵏ U 䏠G㢨㝜Gⵤ䉤 G㫴㜡SGạᴴGⵃGạ㥐G㦤䚡GⵃGἐ㥉㜄G G 㟨ⵌ䚨㚰G䚝 U G ⵤ䉤 G 㻈ᴴG 㟈ẠG 䚡G 㛺㢨G G 䋩䚨G 㟨 䚔G G 㢼 U G 㥐Z㣄ᴴG 䏠G 㢨㝜G ⵤ䉤 G ㇵ㟝㡰 G 㟨 䚔G 㜄 G 㠸䜌ⱰGἐ㥉㢌G㤵㟝㡸Gⵏ UG㟨 G㨴 GⵃG㟨 G㣅㛹㡴G 㤵㤼䢼G Ẅ㡕㡸G 㢨 䚐G ᵐ㢬 G 䚽䚨㚰G 䚌ḔG ἬG Ḱ㥉㜄G 䚨 G㤸ⱬᴴᴴG 䚽䚨㚰G䚝 U ⵤ䉤 G㟨 G㐐Ga G ⵤ䉤 G 㥅㸽 㡸G 䝬G ⵃG 㵜 䚌㜠G 䚝 G 㠸䜌㡸G ⵝ㫴䚌㐡㐐㝘U G ⵤ䉤 G䑝㢨G䔠㣙G 㜄 G㟴㫵㢨㫴G㙾 GḔ㥉䚌㐡㐐㝘U G ἔ㜨G G 㻐㢨...

Страница 16: ...าสู ภายใน ของเหลวทีมีฤทธิกัดกร อนหรือนําไฟฟ าอาจก อให เกิดการลัดวง จรได เช น นําทะเล สารเคมีทางอุตสาหกรรมบางชนิด และผลิตภัณฑ ฟอกสี หรือมีส วนผสมการฟอกสี เป นต น คําเตือน อุปกรณ นีมีแบตเตอรีเซลลิเธียมชนิดชนิดกร ะดุม เหรียญ หากกลืนหรือมีแบตเตอรีใหม หรือแบตเตอรีทีใ ช แล วเข าสู ร างกาย อาจทําให เกิดอาการแสบร อนภายในและ ทําให เสียชีวิตได ภายในเวลา 2 ชัวโมงเป นอย างน อย ปิดฝาค ร อ บ แ บ ต เ ต อ รี เ อ ...

Страница 17: ...องดําเนินการตามข อกําหนดและ กฎระเบียบทังในระดับท องถิน ประเทศ และระหว างประเทศ สามารถขนส งแบตเตอรีทางถนนได โดยไม ต องมีข อกําหนดเพิมเติม การขนส งแบตเตอรีลิเธียมไอออนเชิงพานิชย โดยนิติบุคคลอืนต องดําเนิ นการภายใต กฎระเบียบว าด วยสินค าทีมีอันตราย การเตรียมการขนส งแ ละการขนส งต องดําเนินการโดยบุคลากรทีผ านการฝึกอบรมมาแล วเท า นัน และในระหว างดําเนินการต องมีผู เชียวชาญทีเกียวข องคอยกํากับดู แล เมือข...

Страница 18: ...bertanggung jawab secara hukum atas keselamatan mereka Mereka harus diawasi saat menggunakan produk ini Anak anak tidak boleh menggunakan membersihkan atau bermain dengan produk ini Ketika tidak digunakan produk ini harus diamankan dari jangkauan anak anak PERINGATAN KESELAMATAN BATERAI TAMBAHAN PERINGATAN Untuk mengurangi risiko kebakaran cedera pribadi dan kerusakan produk akibat hubungan arus p...

Страница 19: ...kan kembali baterai Jika lampu terus berkedip merah dan hijau keluarkan baterai dan lepaskan pengisi daya selama minimal 2 menit Setelah 2 menit pasang kembali pengisi daya dan masukkan paket baterai Jika masalah berlanjut hubungi fasilitas layanan MILWAUKEE LAMPU INDIKATOR Merah menyala terus Sedang mengisi Hijau berkedip pelan Pengisian hampir penuh Hijau menyala terus Pengisian selesai Merah be...

Страница 20: ...elah mencapai akhir masa pakainya harus dikumpulkan secara terpisah dan dikembalikan ke fasilitas daur ulang yang kompatibel terhadap lingkungan Tanyakan kepada pihak berwenang atau peritel setempat mengenai daur ulang dan titik pengumpulan Alat ini hanya cocok untuk penggunaan di dalam ruangan Alat ini tidak boleh terkena hujan sama sekali Insulasi ganda ...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...961096663 01A ...

Отзывы: