background image

16

17

 

M18 TAL

.............................4 h

.............................8 h

...........................16 h

.............................6 h

...........................12 h

...........................24 h

.......................2200 lm

....................... 1100 lm

.........................550 lm

.......................1000 lm

.........................500 lm

.........................250 lm

...........................70

...........................80

.......................4000 K

...........................18 V

........................23,4 W

..........................1,8 kg

..........................2,5 kg

..........................2,9 kg

...............-18 ... +50 °C

.................. M18B...

M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

LAMPE TORCHE À BATTERIE

Temps d’éclairage avec 1 batterie chargée complètement (5,0 Ah)

mode panneau lumineux

Mode 3 niveau haut ...........................................................................

Mode 2 niveau moyen .......................................................................

Mode 1 niveau bas ............................................................................

Temps d’éclairage avec 1 batterie chargée complètement (5,0 Ah)

mode lumière diff us

Mode 3 niveau haut ...........................................................................

Mode 2 niveau moyen .......................................................................

Mode 1 niveau bas ............................................................................

Flux lumineux mode panneau lumineux

  niveau haut .....................................................................................

  niveau moyen .................................................................................

  niveau bas ......................................................................................

Flux lumineux mode lumière diff us

  niveau haut .....................................................................................

  niveau moyen .................................................................................

  niveau bas ......................................................................................

Indice de rendu des couleurs

  mode panneau lumineux ................................................................

  mode lumière diff us ........................................................................

Température des couleurs .................................................................

Tension accu interchangeable ...........................................................

Puissance absorbée nominale ..........................................................

Poids sans accu ................................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 ... 6,0 Ah) ....................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (9,0 Ah) ..............................

Température conseillée lors du travail ...............................................

Batteries conseillées..........................................................................

Chargeurs de batteries conseillés .....................................................

industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, 

etc., Peuvent provoquer un court-circuit.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La lampe à batterie pourra être utilisée pour l'éclairage 

même en absence d'une connexion au réseau électrique.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 

être utilisée conformément aux prescriptions.

ACCUS

Recharger les accus avant utilisation après une longue 

période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité 

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au 

chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être 

chargés à fond après l‘utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du 

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. 
En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 

50%.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION 

Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions 

législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le 

respect des dispositions et des normes locales, nationales 

et internationales.
•  Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans 

restrictions.

•  Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé 

par les dispositions concernant le transport de produits 

dangereux. La préparation au transport et le transport 

devront être eff ectués uniquement par du personnel formé 

 AVIS! Lire complètement les instructions et les 

indications de sécurité. 

 Le non-respect des 

avertissements et instructions indiqués ci après peut 

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves 

blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu 

interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou 

avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système 

d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des 

objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système 

Milwaukee 12 V qu’avec le chargeur d’accus du système 

Milwaukee 12 V. Ne pas charger des accus d’autres 

systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide 

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable 

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de 

la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. 

En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement 

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

Attention: 

Ne jamais diriger le faisceau lumineux 

directement sur des personnes ou des animaux. Ne pas 

regarder dans le faisceau lumineux (même à une certaine 

distance). Le fait de regarder dans le faisceau lumineux 

peut causer de sérieuses blessures ou entraîner la perte de 

l’acuité visuelle.
La source de lumière contenue dans cette lampe doit être 

remplacée uniquement par le fabricant, par son service 

assistance ou par une personne qualifi ée de niveau pareil.

Avertissement!

 Pour réduire le risque d‘incendie, de 

blessures corporelles et de dommages cau-sés par un 

court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le 

chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à 

l‘intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs, 

tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques 

FRANÇAIS

FRANÇAIS

de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d‘une 

manière professionnelle.

Durant le transport de batteries il faut respecter les 

consignes suivantes :
•  S‘assurer que les contacts soient protégés et isolés en 

vue d‘éviter des courts-circuits.

•  S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se 

déplacer à l‘intérieur de son emballage.

•  Des batteries endommagées ou des batteries perdant du 

liquide ne devront pas être transportées.

La source de lumière contenue dans cette lampe doit être 

remplacée uniquement par le fabricant, par son service 

assistance ou par une personne qualifi ée de niveau pareil.
N‘utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour 

des pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de 

préférence aux stations de service après-vente Milwaukee 

(voir brochure Garantie/Adresses des stations de service 

après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin 

éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et 

le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de 

puissance et en s'adressant au centre d'assistance 

technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant 

la mise en service

Ne pas regarder la source de lumière 

lorsqu'elle est allumée.

Classe de protection III

Les dispositifs électriques, les batteries et les 

batteries rechargables ne sont pas à éliminer 

dans les déchets ménagers. 

Les dispositifs électriques et les batteries sont 

à collecter séparément et à remettre à un 

centre de recyclage en vue de leur élimination 

dans le respect de l'environnement. 

S'adresser aux autorités locales ou au 

détaillant spécialisé en vue de connaître 

l'emplacement des centres de recyclage et des 

points de collecte.

Marque CE

Symbole national de conformité Ukraine.

Marque de qualité EurAsian

Содержание M18 TAL

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Страница 3: ...4 5 10 9 8 11 ON OFF 6...

Страница 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Страница 5: ...8 9 ON OFF 1 2...

Страница 6: ...10 11 2 1 1 2 3...

Страница 7: ...r future reference SAFETY INSTRUCTIONS Remove the battery pack before starting any work on the appliance Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Milwaukee Distr...

Страница 8: ...waukee bietet eine umweltgerechte Alt Wechselakku Entsorgung an bitte fragen Sie Ihren Fachh ndler Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenst nden aufbewahren Kurzschlussgefahr Wechselakkus nur mit...

Страница 9: ...un syst me d vacuation cologique des accus us s Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets m talliques risque de court circuit Ne charger les accus interchangeables du syst me Milwau...

Страница 10: ...nzione le istruzioni riguardanti la sicurezza nel volantino allegato Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del Sys...

Страница 11: ...la basura ni al fuego Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocirc...

Страница 12: ...umuladores gastos nem deit los no lixo dom stico A Milwaukee possue uma elimina o de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente N o guardar acumuladores junto com objectos met licos perigo de cu...

Страница 13: ...lle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s...

Страница 14: ...il senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud Opbrugte udskiftningsbatterier m ikke br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningda ald Milwaukee har en...

Страница 15: ...KERHETSHENVISNINGER Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatt...

Страница 16: ...allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSUTRUSTNING Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen Kasta inte f rbrukade batterier L mna dem till...

Страница 17: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa eik poistaa normaalin j tehuollon kautta Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst v...

Страница 18: ...2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 Ah 3 2 1 1 5 0 Ah 3 2 1 EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah SS 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 12 V Milwaukee 12 V...

Страница 19: ...kar n Kullan lm kartu ak leri ate e veya ev plerine atmay n Milwaukee kartu ak lerin evreye zarar vermeyecek bi imde tas ye edilmesine olanak sa layan hizmet sunar l tfen bu konuda yetkili sat c n zda...

Страница 20: ...mohou m t za n sledek der elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN UPOZORN N P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m...

Страница 21: ...umul tory nezahadzujte do oh a alebo medzi domov odpad Milwaukee pon ka likvid ciu star ch v menn ch akumul torov ktor je v s lade s ochranou ivotn ho prostredia informujte sa u V ho predajcu V menn a...

Страница 22: ...o wrzuca do ognia ani traktowa jako odpad w domowych Milwaukee oferuje ekologiczn utylizacj zu ytych akumulator w Nie przechowywa akumulator w wraz z przedmiotami metalowymi niebezpiecze stwo zwarcia...

Страница 23: ...ES BIZTONS GI TUDNIVAL K Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l A haszn lt akkumul tort ne dobja t zbe vagy a h ztart si szem tbe T j koz djon a szakszer...

Страница 24: ...tila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne me ite v ogenj ali...

Страница 25: ...r po ar i ili te ke ozljede Sa uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu u primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Istro ene baterije za za...

Страница 26: ...skajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai SPECI LIE DRO BAS NOTEIKUMI Pirms ma nai veikt jebk da veida apkopes darbus ir j iz em r ak...

Страница 27: ...aloti arba su aloti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Prie atlikdami bet kokius darbus renginyje i i...

Страница 28: ...asiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Enne k iki t id masina kallal v tke vahetatav aku v lja rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr gisse Milwaukee pakub...

Страница 29: ...8 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 A c 3 2 1 1 5 0 A p 3 2 1 c p c p B EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah 50 30 27 C 30 50 6 B Milwaukee Milw...

Страница 30: ...8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 Ah 3 2 1 1 5 0 Ah p 3 2 1 p p EPTA 01 2003 3 0 6 0 Ah EPTA 01 2003 9 0 Ah 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 12 V Milwauke...

Страница 31: ...i acumulatorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Nu arunca i acumulatorii uza i la containerul de reziduri menajere i nu i arde i Milwaukee Distributors se ofer s recupereze acumulatorii vechi pen...

Страница 32: ...000 K 18 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 5 0Ah 3 2 1 5 0Ah 3 2 1 01 2003 3 0 6 0Ah 01 2003 9 0Ah 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 12 V Milwaukee 12 V 10 Mi...

Страница 33: ...000 K 18 V 23 4 W 1 8 kg 2 5 kg 2 9 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 1 5 0 A c 3 2 1 1 5 0 A p 3 2 1 c p c p EPTA 01 2003 EPTA 01 2003 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee 10 Milw...

Страница 34: ...aukee 12 V Milwaukee 12 V 10 122 50 30 27 50 30 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III M18 TAL h 4 h 8 h 16 h 6 h 12 h 24 lm 2200 lm 1100 lm 550 lm 1000 lm 500 lm 250 70 80 K...

Страница 35: ...12 17 4931 4149 61 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: