background image

22

• Ne pas appliquer tension excessive sur la 

chaîne puisqu’elle provoquera de l’usure ex-

cessive et réduira la vie de la chaîne et peut 

endommager le guide-chaîne.

• Des nouvelles chaînes pourraient s’étirer et 

desserrer pendant l’utilisation initiale. Retirer le 

bloc-piles et vérifier la tension de la chaîne sou

-

vent pendant les premières heures d’utilisation.

12. Serrer fermement les boulons du guide-chaîne.

Système de lubrification de la chaîne

PRECAUCIÓN

Toujours  retirer  le  bloc-piles 

avant de changer ou enlever 

les accessoires.

AVIS

Remplir  le  réservoir  d’huile  avec  de 

l’huile de chaîne (pas incluse) avant de 

démarrer la scie à chaîne et quand le réservoir 

soit à moins de 1/4. Ne pas lubrifier la chaîne 

endommagera le guide-chaîne et la chaîne.

Veuillez vérifier le niveau d’huile souvent et remplir le 

réservoir d’huile après chaque fois que la batterie soit 

vide. Utiliser une huile de chaîne de haute qualité. 

L’huile maintiendra la chaîne de la scie ainsi que le 

guide-chaîne bien lubrifiés. Ne jamais démarrer la 

scie sans de l’huile de chaîne. Maintenir le réservoir 

à plus de 1/4 pour garantir qu’il y ait de l’huile suf

-

fisante  pour  faire  les  travaux. Toujours  lubrifier  la 

chaîne légèrement lors de la rémission de l’outil afin 

de prévenir l’apparition de rouille. Toujours vider le 

réservoir d’huile lors de la rémission de l’outil afin de 

prévenir des fuites.

REMARQUE :

 Il est suggéré d’utiliser de l’huile de 

chaîne végétale lors de l’élagage d’arbres. L’huile 

minérale pourra nuire les arbres. Ne jamais utiliser 

de  l’huile  moteur,  usée  ni  épaisse.  Ces  huiles-là 

peuvent endommager la scie à chaîne.

Remplissage du réservoir d’huile

1. Retirer le bloc-piles.

2. 

Poser la scie sur un sol nu et plat avec la lame 

vers le haut.

3. Dévisser le bouchon d’huile.

4. 

Remplir soigneusement le réservoir avec de l’huile 

de chaîne.

5. Serrer le bouchon d’huile fermement.

6. 

Répéter ce processus si nécessaire pendant 

l’utilisation de l’outil.

7. Vérifier fréquemment que la chaîne de la scie soit 

bien lubrifiée.

• Avec le réservoir rempli, tenir l’outil avec la pointe 

du guide-chaîne vers une surface en couleur 

claire.

• 

Démarrer l’outil pour environ 30 secondes. 

• Une ligne d’huile devra apparaître sur la surface 

claire.

• Si non, retirer et nettoyer le guide-chaîne soigneu-

sement. S’assurer que le pignon du guide-chaîne 

(dans la pointe) tourne sans problème

• 

Si le système de lubrification ne fonctionne pas 

toujours  bien,  veuillez  contacter  le  centre  de 

réparations MILWAUKEE.

Transportation de la scie

Avant de transporter la scie, veuillez toujours :

1. Retirer le bloc-piles.

2. Mettre le carter sur le guide-chaîne.

3. 

Engager le frein de la chaîne en appuyant sur le 

carter de poignée/frein de chaîne vers le front.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, portez des 

lunettes à coques latérales.

DANGER

Ne jamais utiliser l’outil pour couper 

de lignes électriques ou de sources 

de courant. Si le guide et la chaîne se coincent 

sur une ligne ou cordon électrifié, NE PAS LES 

TOUCHER ! ELLES PEUVENT ÊTRE SOUS TEN-

SION ET DONC, EXTRÊMEMENT DANGEREUS-

ES. Continuer de tenir la scie à chaîne par la 

poignée arrière isolée ou la poser à l'écart en 

prenant les précautions nécessaires. Mettre le 

circuit électrique de la ligne électrique hors ten

-

sion ou débrancher le cordon endommagé avant 

d'essayer de débloquer le guide-chaîne et chaîne 

par la ligne ou le cordon. Le contact avec le guide, 

la chaîne, d’autres parties conductrices de la scie 

à  chaîne  ou  bien,  d’autres  lignes  ou  cordons 

électriques sous tension provoqueront la mort 

par électrocution, choc électrique ou des bles

-

sures corporelles graves.

AVERTISSEMENT

Lire et veiller à bien com

-

prendre toutes les in-

structions. Le non-respect de ces instructions 

peut entraîner un choc électrique, un incendie 

et/ou des blessures graves.

• 

Ne pas se protéger contre le rebond peut pro

-

voquer  des  lésions  graves  et  même  la  mort. 

Voir les « Instructions importantes concernant 

la sécurité » sur la protection contre le rebond 

afin d’éviter ce type de risques.

• Toujours porter de la protection oculaire munie 

d’écrans  latéraux  ainsi  que  de  la  protection 

auditive et de tête. Ne pas suivre cette instruc-

tion pourrait entraîner des blessures graves si 

l’appareil projette des objets dans vos yeux ainsi 

que des blessures graves.

• 

Ne pas travailler hors de portée. Ne pas couper 

au-dessus  de  la  hauteur  vérifiée.  Veuillez 

s’assurer que vos pieds soient firmes. Écarter 

les pieds. Repartir vos poids uniformément sur 

vos deux pieds.

• 

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire 

oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une frac

-

tion de seconde d’inattention peut entraîner des 

blessures graves.

• 

Toujours garder la main gauche bien serrée sur 

la poignée avant et la main droite sur la poignée 

arrière, de façon à ce que le corps se trouve à 

gauche du guide-chaîne.

• Ne pas tenir la scie à chaîne par le frein de chaîne 

manuel avant. Tenir le coude gauche fermement 

étiré pour que le bras droit soit serré afin de 

résister le rebond.

Содержание M18 Fuel 2727-20

Страница 1: ...L de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ...njury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensu...

Страница 3: ...m your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain Follow instructions for lubricating chain tension ing and changing the bar and chain Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback Cut wood only Do not use ch...

Страница 4: ...isted for the saw Do not cut vines and or small underbrush Do not operate a chain saw in a tree on a ladder rooftop scaffold or other unstable support this is extremely dangerous NOTE The size of the work area depends on the job being performed as well as the size tree or work piece involved For example felling a tree requires a larger work area than making bucking cuts Do not force the chain saw ...

Страница 5: ... 12 6 2 4 1 10 14 15 13 11 7 Volts Direct Current No Load Revolutions per Minute RPM Read operator s manual Wear eye hearing and head protection DANGER Beware of kickback Avoid contact with bar tip Always use chainsaw two handed Do not use chainsaw one handed SYMBOLOGY Do not expose to rain or use in damp locations Keep bystanders at least 50 away during use Wear protective gloves Wear non slip sa...

Страница 6: ...ull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Replacing Adjusting the Saw Chain and Bar WARNING Always remove battery pack before chang...

Страница 7: ...e or cord before attempting to free the bar and chain from the line or cord Contact with the bar chain other con ductive parts of the chainsaw or live electric cords or lines will result in death by electrocution electric shock or serious personal injury WARNING Read and understand all instruc tions Failure to follow all instruc tions listed below may result in electric shock fire and or serious p...

Страница 8: ...uide bars and low kickback chains specified by the manufacturer for the saw With a basic understanding of kickback you can reduce or eliminate the element of surprise Sud den surprise contributes to accidents Keep proper footing and balance at all times Do not cut above shoulder height or overreach when cutting Follow the sharpening and maintenance instructions for the saw chain Push and Pull This...

Страница 9: ...on strike any utility line or cause any property damage If the tree does make contact with any utility line the utility company should be notified immediately Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance Do not cut above chest height as a saw held higher is difficult to control against kickback forces Do not fell trees near electrical wires or buildings Leave this ...

Страница 10: ...t a notch cut in a tree that directs the tree s fall Cut a notch about 1 3 the diameter of the tree perpendicular to the direction of fall Make the cuts of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the notch before the upper cut Direction of fall ...

Страница 11: ...mes it is impossible to avoid pinching with just standard cutting techniques or difficult to predict which way a log will settle when cut To avoid pinch ing while cutting rotate or move the log so that the pinch is eliminated Bucking Logs Under Stress When the log is supported along its entire length it should be cut from the top or overbucking Log Supported at Both Ends Finishing Cut Load 1st Cut...

Страница 12: ...WARNING If the limbs to be pruned are above chest height hire a professional to perform the pruning Failure to do so could result in serious personal injury Load Second Cut First Cut 1 3 Diameter Finishing Cut Pruning is trimming limbs from a live tree Work slowly keeping both hands on the chainsaw with a firm grip Always make sure your footing is secure and your weight is distributed evenly on bo...

Страница 13: ...he tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs Chain and Bar After every few hours of use remove the drive cover guide bar and chain and clean thoroughly using a soft bristle brush Ensure oiling hole on bar is clear of debris When replacing dull chains with sharp chains it is good practice to flip the chain bar from bottom to top Sharpening the Saw Chain WARNING Impro...

Страница 14: ...r was filed with the round file Use care not to contact cutter face with flat file when adjusting depth gauges Guide Bar Maintenance When the guide bar shows signs of wear reverse it on the saw to distribute the wear for maximum bar life The bar should be cleaned every day of use and checked for wear and damage Feathering or burring of the bar rails is a normal process of bar wear Such faults shou...

Страница 15: ...TTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRAN...

Страница 16: ... un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en positi...

Страница 17: ...alisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR SCIE À CHAÎNE Avertissements généraux à propos de la scie à chaîne Garder toutes les parties du corps à l écart de la chaîne de la scie lorsqu elle tourne Avant de démarrer la scie à chaîne veuillez s assurer que la chaîne n est en contact avec aucun objet Un moment d inattention durant l o...

Страница 18: ...couperavantd avoirdéblayé la zone de travail d être bien campé et d avoir prévu une trajectoire pour échapper à l arbre en train de s abattre Les endroits encombrés sont propices aux accidents Tenir TOUS les autres travailleurs enfants badauds et animaux domestiques à distance sécuritaire de la zone de travail Porter une tenue appropriée des vêtements bien ajustés Toujours porter un pantalon long ...

Страница 19: ...ionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Suivre les instructions d affûtage et d entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne La réduction de la hauteur de la jauge de profondeur peut provoquer un rebond plus fort Garder les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse Les poignées graisseuses ou huileuses sont glissantes et peuvent provoquer une perte de ...

Страница 20: ...n de chaîne ENGAGÉ DESENGAGÉ Réservoir d huile de chaîne Direction de la chaîne Réglage de tension de la chaîne C US UL Listing Mark pour Canada et États unis SPECIFICATIONS No de Cat 2727 20 Volts 18 CD Type de batterie M18 Type de chargeur M18 RPM 6 600 Vitesse de la chaîne 12 4 m s 2 440 ft min Température ambiante de fonctionnement recommandée 18 C à 50 C 0 F à 125 F Longueur de la barre 406 4...

Страница 21: ...ge équivalentes à celle d origine ou certifiées rebond réduit selon ANSI B175 1 À mesure qu une chaîne est affûtée au cours de sa vie utile elle perd une partie de ses qualités antire bond Il est convenable donc de l utiliser avec une prudence accrue 1 Retirer le bloc piles 2 Poser la scie sur un sol nu et plat 3 Retirer le carter d entraînement en enlevant les boulons du guide chaîne avec l outil...

Страница 22: ... fonctionne pas toujours bien veuillez contacter le centre de réparations MILWAUKEE Transportation de la scie Avant de transporter la scie veuillez toujours 1 Retirer le bloc piles 2 Mettre le carter sur le guide chaîne 3 Engager le frein de la chaîne en appuyant sur le carter de poignée frein de chaîne vers le front MANIEMENT AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures portez des lunettes ...

Страница 23: ... réactions peuvent faire perdre le contrôle de la scie et entraîner des blessures graves Ne pas compter exclusivement sur les dispositifs de sécu rité intégrés à la scie L utilisateur doit prendre un certain nombre de précautions pour éviter les acci dents et blessures Pour éviter le rebond veuillez prendre les précau tions suivantes Toujours tenir la scie fermement à deux mains Toujours maintenir...

Страница 24: ...til 2 Insérer le bloc piles 3 Tenir les deux poignées fermement en tenant votre corps hors de la ligne de la chaîne 4 Appuyer sur le bouton de verrouillage et appuyer sur la gâchette 5 Laisser l outil atteindre sa vitesse maximale avant d entamer la pièce 6 Pour arrêter relâcher la gâchette Ne pas s éloigner de l outil jusqu à ce que la chaîne par vienne à s arrêter complètement 7 Poussez le levie...

Страница 25: ...ue lorsque la visibilité et la lumière permettent de voir clairement Vérifiez la zone de travail pour les dangers tels que les abeilles les rongeurs les serpents etc qui peuvent vivre dans les arbres ou les broussailles Abattage d arbres Situations dangereuses AVERTISSEMENT Nepaseffectuerd abattage par grand vent ou en cas de fortes précipitations Attendre que le temps se calme Examiner soigneusem...

Страница 26: ...tronc perpendicu lairement à la ligne de chute Veiller à ce que les entailles du sifflet se rejoignent à angle droit par rapport à la ligne de chute Le sifflet doit être taillé de façon à présenter une ligne droite Pour empêcher le pincement de la scie sous le poids du bois toujours effectuer l entaille inférieure en premier Direction de chute Charnière de diamètre de 50 mm 2 ou 1 10 Entaille arri...

Страница 27: ...ourner ou déplacer le rondin pendant la coupe pour éviter tout pincement Tronçonnage de rondins sous contrainte Lorsqu un rondin est soutenu sur toute sa longueur il doit être coupé par le dessus Rondin soutenu aux deux extrémités Coupe de finition Chargement 1ère coupe de 1 3 de diamètre Lorsqu un rondin est soutenu à une extrémité il doit être coupé par le dessous jusqu au tiers de son diamètre ...

Страница 28: ...ette précaution peut entraîner des blessures graves Chargement Deux ième coupe Première coupe 1 3 du diamètre Coupe de finition L élagage consiste à couper les branches d un arbre sur pied Travailler lentement et tenir la scie fermement à deux mains Toujours veiller à se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds Ne pas utiliser la scie en se tenant sur une échelle ce qui est extrêmement ...

Страница 29: ...entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité Chaîne et barre Après quelques heures d utilisation retirer le carter d entraînement le guide chaîne et la chaîne pour les nettoyer soigneusement en utilisant une brosse à poils souples Veuillez s assurer que le trou de remplissage s...

Страница 30: ...iteurs de profondeur Les coupleurs de limiteur de profondeur sont disponibles en tailles 0 5 mm à 0 9 mm Rendre à la forme d origine en arrondissant l avant 020 to 035 Veuillez utiliser un coupleur de limiteur de profondeur de 0 6 mm 025 Après avoir abaissé chaque lim iteur de profondeur lui rendre sa forme d origine en arrondissant l avant Veiller à ne pas endom mager les maillons d entraînement ...

Страница 31: ...ON VOUS NE DEVEZ PASACHETER LE PRODUIT ENAUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC CESSOIRE SPÉCIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L EXCLUSION...

Страница 32: ...amientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal como una máscara contra polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición...

Страница 33: ...dores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURI DAD PARA SIERRA DE CADENA Advertencias de seguridad generales para sier ras de cadena Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de la sierra de cadena cuando esté operando la her ramienta Antes de encender la sierra de cadena asegúrese de que esta no está en contacto con nada Dejar las sierras de cadena d...

Страница 34: ...te sino hasta haber limpiado su área de trabajo adoptar una buena postura y haber planeado una ruta de escape del árbol que va a talar Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes Mantenga a los niños transeúntes visitantes y animales de compañía lejos del área de trabajo mientras está por empezar o cortar con la sierra de cadena Vista ropa adecuada Lleve ropa cómoda que no s...

Страница 35: ...nlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional Siga las instrucciones de mantenimiento y afilamiento del fabricante para sierras de cadena Reducir la altura del indicador de profundidad pu...

Страница 36: ...F a 125 F ESPECIFICACIONES Volts Corriente continua Revolucionesporminutosincarga RPM Leer el manual del operador Use protección para los ojos las orejas y la cabeza PELIGRO Tenga cuidado del contragolpe Evite el contacto con la punta de la sierra Use siempre ambas manos para operar la sierra de cadena No utilice la sierra de cadena con una sola mano SIMBOLOGÍA No exponga la herramienta a la lluvi...

Страница 37: ...e Utilice únicamente las cadenas de remplazo que sean similares a la cadena original o que cuenten con una certificación como cadena de contragolpe bajo según lo indicado en ANSI B175 1 Dado que las sierras de cadena se afilan durante su vida útil pierden algunas de sus propiedades de contragolpe bajo por lo que deben tomarse precau ciones adicionales 1 Extraiga la batería 2 Coloque la sierra sobr...

Страница 38: ...e la protección sobre la barra guía 3 Coloque el freno de la cadena al empujar hacia adelante la protección de mano freno de cadena OPERACION PELIGRO Nunca corte cerca de las líneas eléctricas cables eléctricos ni otras fuentes de energía eléctrica Si se atasca la barra y la cadena en una línea o cable eléc trico NO LAS TOQUE PUEDEN ESTAR ENER GIZADAS Y SER MUY PELIGROSAS Siga sos teniendo la sier...

Страница 39: ...uir las precauciones que se encuentran a continuación para reducir el con tragolpe Sostenga siempre la herramienta con firmeza y ambas manos Sostenga la herramienta con firmeza y ambas manos mientras esté funcionando Coloque su mano derecha en la empuñadura trasera y su mano izqui erda sobre la empuñadura delantera con los dedos alrededor de las empuñaduras de la sierra Sos tenga la herramienta co...

Страница 40: ...esione el disparador 5 Permita que la herramienta llegue a su máxima velocidad antes de entrar en contacto con la pieza de trabajo 6 Para detener suelte el disparador Sostenga la sierra en la misma posición hasta que se detenga por completo 7 Empuje la palanca del freno de cadena a BLO QUEADO hacia la barra de la cadena ADVERTENCIA Nunca intente mantener el disparador en posición de encendido Post...

Страница 41: ... si hay peligros como abejas roedores serpientes etc que pueden vivir en árboles o matorrales Tala de árboles Circunstancias peligrosas ADVERTENCIA No tale árboles durante tem poradas de vientos ciclóni cos ni de alta precipitación Espere hasta que hayan cedido las condiciones climáticas adver sas Examine con atención el área en búsqueda de ramas muertas o rotas las cuales podrían caer mientras se...

Страница 42: ...una ranura de aproximadamente de 1 3 del diámetro del árbol en perpendicular a la dirección de caída Realice los cortes de la ranura de tal forma que converjan en una intersección en el ángulo correcto a la línea de caída Esta ranura debe limpiarse para dejar una línea recta Para mantener el peso de la madera lejos de la sierra siempre realice el corte inferior de la ranura antes de hacer el corte...

Страница 43: ... la pierna ni con el pie Contragolpe Cuando se hagan labores de leñeo en una pen diente siempre ubíquese en la sección cuesta arriba del tronco Para mantener el pleno control de la sierra de cadena cuando corte un leño libere la presión de corte cerca del corte final sin relajar la firmeza con la que sostiene la sierra de cadena No permita que la cadena entre en contacto con el suelo Después de te...

Страница 44: ...ENCIA Nunca se suba a un árbol para podarlo ni desramarlo No se pare sobre escaleras plataformas otro leño ni en ninguna posición que pueda provocar que pueda perder el equilibrio o el control de la sierra Corte las secciones una por una y deje las secciones de soporte debajo del árbol hasta que se corte el leño 4 1 3 2 El desramado consiste en retirar las ramas de un árbol caído Trabaje despacio ...

Страница 45: ...herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la herramienta para problemas como ...

Страница 46: ...lima GANCHO Sostiene y pierde el filo con rapidez Aumenta la posibilidad de CONTRAGOLPE Es el resultado de usar una lima con un diámetro demasi ado pequeño o que se sostuvo demasiado abajo PENDIENTE HACIA ATRÁS Necesita demasiada presión inicial lo que provoca desgaste excesivo en la barra y la cadena Es el resultado de usar una lima con un diámetro demasiado amplio o que se sostuvo demasiado alto...

Страница 47: ...KEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE uso indebid...

Страница 48: ...or el distribuidor o la tienda donde adquirió el producto así como toda pieza o componente defectuoso que se remplazará sin costo Cubriremos todos los costos de flete en relación con este proceso de garantía Excepciones La presente garantía no es válida en las siguientes situaciones a Cuando el producto se utilice de formas distintas que no se indiquen en la guía del usuario final o el manual de i...

Отзывы: