background image

Deutsch

57

57

Suomi

Suo

h)  Älä koskaan käytä vaurioituneita sahanterän kiinnity-

slaattoja tai -pulttia. 

Sahanterän kiinnityslaatat ja –pultti on 

suunniteltu erityisesti sahasi varten, antaen parasta mahdollista 

tehokkuutta ja toimintavarmuutta.

Takaiskun syy ja miten sen estät:

- takaisku on äkillinen reaktio, joka johtuu kiinni tarttuneesta, 

puristukseen jääneestä tai väärin suunnatusta sahanterästä, joka 

saa hallitsemattoman sahan ponnahtelemaan ylös työkappaleesta 

käyttäjää kohti;
- jos sahanterä tarttuu tai jää puristukseen sulkeutuvaan 

sahausuraan, sitä jarrutetaan voimakkaasti ja moottorin voima 

saattaa sahan ponnahtamaan taaksepäin käyttäjää kohti;
- jos sahanterä kääntyy tai suunnataan väärin sahausurassa, 

saattavat sahanterän takareunan hampaat tarttua työkappaleen 

yläpintaan, jolloin sahanterä kiipeää ylös urasta ja saha hypähtää 

käyttäjää kohti.
Takaisku johtuu sahan väärinkäytöstä tai sahan käytöstä väärään 

tarkoitukseen tai väärissä olosuhteissa. Se voidaan estää sopivin 

varotoimin, joita selostetaan seuraavassa.

a)  Pidä sahaa tukevasti kaksin käsin ja saata käsivarret 

asentoon, jossa voit vastustaa takaiskun voimaa. Pidä 

kehosi jommallakummalla puolella sahanterää, mutta ei 

linjalla sahanterän kanssa. 

Takaiskussa sinkoutuu pyörösaha 

taaksepäin, käyttäjä voi kuitenkin hallita takaiskuvoimia, jos vain 

noudatetaan määrättyjä varotoimia.

b)  Jos sahanterä jää puristukseen tai jos sahaus keskeyte-

tään muusta syystä, tulee päästää ote käynnistyskytkime-

stä ja pitää saha paikoillaan, kunnes terä on pysähtynyt 

täysin. Älä koskaan koeta vetää sahanterää ylös työkappa-

leesta tai taaksepäin niin kauan kuin sahanterä pyörii, se 

saattaa johtaa takaiskuun.

Etsi syy sahanterän puristukseen ja 

poista se sopivin toimenpitein.

c)  Kun tahdot käynnistää uudelleen sahan, joka on työkap-

paleessa, keskitä sahanterä sahausurassa ja tarkista, että 

hampaat eivät ole tarttuneet työkappaleeseen. 

Jos sahanterä 

on puristuksessa, se saattaa kivetä ylös työkappaleesta tai aiheuttaa 

takaiskun, kun saha käynnistetään.

d)  Tue isot levyt, sahanterän puristuksen aiheuttaman 

takaiskuvaaran minimoimiseksi.

Suurilla levyillä on taipumus 

taipua oman painonsa takia. Levyt tulee tukea molemmilta 

puolilta, sekä sahanterän vierestä, että reunoista.

e)  Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita sahanteriä. 

Sahanterät, 

joissa on tylsät tai väärin suunnatut hampaat tekevät liian ahtaan 

sahausuran, mikä johtaa liialliseen kitkaan, sahanterän puristuk-

seen ja takaiskuun.

f)  Kiristä sahaussyvyyden ja leikkauskulman säätöruuvit 

kiinni. 

Jos muutat säätöjä sahauksen aikana, saattaa se johtaa 

sahanterän puristukseen ja takaiskuun.

g)  Ole erityisen varovainen kun sahaat ”upposahauksen” 

peitossa olevaan alueeseen, esim. seinään. 

Sahanterä 

saattaa upotessaan osua piilossa oleviin kohteisiin, jotka aiheutta-

vat takaiskun.

Alemman suojakuvun toiminta
a)  Tarkista ennen jokaista käyttöä, että alempi suojus sulkeu-

tuu moitteettomasti. Älä käytä sahaa, jos alempi suojus ei liiku 

vapaasti ja sulkeudu välittömästi. Älä koskaan purista tai sido 

alempaa suojusta auki-asentoon.  

Jos saha tahattomasti putoaa 

lattiaan, saattaa alempi suojus taipua. Nosta suojusta nostovivulla 

ja varmista, että suojus liikkuu vapaasti, eikä kosketa sahanterää 

tai muita osia missään sahauskulmassa.

b)  Tarkista alemman suojuksen jousen toiminta. 

Anna huoltaa saha, jos alempi suojus tai jousi ei toimi 

moitteettomasti. 

Alempi suojus saattaa toimia jäykkäliikkei-

sesti johtuen vioittuneista osista, tahmeista kerrostumista tai 

lastukasaantumista.

c)  Avaa alempi suojus käsin vain erikoisissa sahauksissa, 

kuten ”uppo- ja kulmasahauksissa”. Avaa alempi suojus 

nostovivulla, ja päästä se vapaaksi heti, kun sahanterä 

on uponnut työkappaleeseen. 

Kaikissa muissa sahaustöissä 

alemman suojuksen tulee toimia automaattisesti.

d)  Älä aseta sahaa työpenkille tai lattialle, ellei alempi 

suojus peitä sahanterää. Suojaamaton jälkikäyvä sahan-

terä kuljettaa sahaa taaksepäin ja sahaa kaiken, mikä osuu 

sen tielle. 

Ota huomioon, että kestää vähän aikaa ennen kuin 

sahanterä pysähtyy, virran katkaisun jälkeen.

Täydentäviä turvallisuusmääräyksiä ja työskentelyohjeita
Käytä korvasuojia.

 Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa.

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi konetta. 

Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin kuuluvat pölysuo-

janaamari, työkäsineet, tukevat, luistamattomat jalkineet, kypärä 

ja kuulosuojukset.
Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista 

terveydelle eikä sen vuoksi tulisi  päästä kosketukseen ihon kanssa. 

Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa suojainta.
Sahanteriä, joiden tunnustetiedot eriävät tästä käyttöohjeesta, ei 

saa käyttää.
Valitse sahattavalle materiaalille sopiva sahanterä.
Käyttötyökalun sallitun kierrosluvun täytyy olla vähintään yhtä 

korkea kuin sähkötyökalulla ilmoitettu korkein kierrosluku.
Ei saa käyttää hiomalaikkoja!
Käynnistyskytkintä ei saa käsinohjaussahauksessa lukita.
Vältä sahanterän hampaiden ylikuumeneminen käyttämällä 

tarkoitukseen sopivaa nopeutta.
Käytä ainoastaan System M18 latauslaitetta System M18 akkujen 

lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa 

tiloissa. Suojattava kosteudelta.

VAROITUS!

Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, 

loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan 

upota työkalua, vaihtoakkua tai latauslaitetta nesteeseen ja huole-

hdi siitä, ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai 

akkujen sisään. Syövyttävät tai sähköä johtavat nesteet, kuten 

suolavesi, tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita 

sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun.

Содержание M18 FMCS

Страница 1: ...t Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинале...

Страница 2: ...y Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 72 72 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpiecze nstwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączeniedosieci Gwarancja Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 76 76 Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetéss...

Страница 3: ...rio Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق VII III IV VI V I II ...

Страница 4: ...2 2 I 2 2 1 1 ...

Страница 5: ...3 3 I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Страница 6: ...4 4 1 2 2 II 1 ...

Страница 7: ...5 5 II 3 3 4 ...

Страница 8: ...6 6 1 5 6 TEST 2 2 x 2 x II ...

Страница 9: ...olozeZAPNUTO Z bezpečnostých dôvodov je toto elektrické náradie vybavené blokovacím zariadením spúšťania a aretácia vypínača nie je možná Ze względów bezpieczeństwa to elektronarzędzie jest wyposażone w blokadę wyłącznika a wyłącznika On Off nie można zablokować w pozycji On WŁ Biztonsági okokból ez a szerszám egy olyan KI BE kapcsolóval van szerelve ami nem rögzíthető BE állásban Iz varnostnih ra...

Страница 10: ...ta Μονωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată Из...

Страница 11: ... by měla být viditelná méně než celá výška zubu Hrúbku rezu prispôsobte hrúbke obrobka Pod obrobkom by malo byť vidieť menej pílového listu ako plnú výšku zuba píly Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obrabianego przed miotu Powinno być widoczne mniej jak pełna wysokość zębów pod obrabianym przedmioten A vágási mélységet a munkadarab vastagságának megfelelően kell megválasztani A fűrészl...

Страница 12: ...10 10 IV 2 1 3 0 57 0 57 mm ...

Страница 13: ...11 11 V 1 2 3 4 5 STOP 2 START 1 2 ...

Страница 14: ...12 12 VI ON ...

Страница 15: ...13 13 VI ...

Страница 16: ...14 14 VI 57 mm A B C max 57 mm ...

Страница 17: ...15 15 VI 1 2 ...

Страница 18: ...additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all w...

Страница 19: ...rd spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c The lower guard may be retracted manually only for special cuts such as plunge cuts and compound cuts Raise the lower guard by the retracting handle and as soon as the blade enters the material the lower g...

Страница 20: ...ied out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts When transporting batteries Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit Ensure that battery pack is secured against movement within packaging Do not transport batteries that are cracked or leak Check with forwarding company for further advice MAINTE...

Страница 21: ... Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Please read the instructions carefully before starting the machine Always wear goggles when using the machine Remove the battery pack before starting any work on the appliance Accessory Notincludedinstandardequipment availableas anaccessory Do not dispose electric tools batteries rechargeable batteries together with household w...

Страница 22: ...hlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderu...

Страница 23: ...n abgestütz werden sowohl in Nähe des Sägespalts als auch an der Kante e Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Säge blätter Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag f Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen und Schnitt winkeleinstellungen fest Wenn sich während des S...

Страница 24: ...schädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen In den Wechselakku Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine Metallteile gelangen Kurzschlussgefahr TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter ...

Страница 25: ...HTUNG WARNUNG GEFAHR Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb nahme sorgfältig durch Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen Zubehör ImLieferumfangnichtenthalten empfohlene ErgänzungausdemZubehörprogramm Elektrogeräte Batterien Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische Geräte und Ak...

Страница 26: ...ndant lesquels l appareil n est pas en marche ou tourne sans être réellement en service Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre l influence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au...

Страница 27: ...d panneaux risquent de s arquer sous leur propre poids Les panneaux doivent être soutenus des deux côtés par des supports près de la fente de scie ainsi qu aux bords des panneaux e Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endom magées Les lames de scie dont les dents sont émoussées ou mal orientées entrainent une fente trop étroite et par conséquent une friction élevée un coinçage de la lame ...

Страница 28: ... objets métalliques risque de court circuit Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les protéger contre l humidité En cas de conditions ou températures extrêmes du liquide caustique peut s échapper d un accu interchangeable endommagé En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie laver immédiatement avec de l eau et du savon ...

Страница 29: ...oujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine Avant tous travaux sur l appareil retirer l accu interchangeable Accessoires Cespiècesnefontpaspartiedelalivraison Il s agitlàdecomplémentsrecommandéspourvotremachineet énumérésdanslecataloguedesaccessoires Les dispositifs électriques les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers ...

Страница 30: ...ecchio rimane spento oppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei pro...

Страница 31: ... oppure vi dovesse essere ancora la possibilità di un contraccolpo Individuarelapossibilecausadelbloccodellalamaditaglioed eliminarlaattraversointerventiadatti c Volendoavviarenuovamenteunasegatricecheancorasi trovanelpezzoinlavorazione centrarelalamanellafessura ditaglioedaccertarsicheladentaturadellasegatricenon siarimastaagganciatanelpezzoinlavorazione Unalamadi taglioinceppatapuòbalzarefuorida...

Страница 32: ...raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le batterie dopo l uso Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell uso Per una più lunga durata rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni Immagazzinare la batteria a ci...

Страница 33: ...EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 11 Alexander Krug Managing Director Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile Durante l uso dell apparecc...

Страница 34: ...enerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones como por ejemplo manten imiento de la herramienta eléct...

Страница 35: ... lados tanto cerca de la línea de corte como al borde e No usar hojas de sierra melladas ni dañadas Las hojas de sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados producen una ranura de corte demasiado estrecha lo que provoca una fricción excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra f Apretar firmemente los dispositivos de ajuste de la profundidad y ángulo de corte antes de comenzar a...

Страница 36: ...rdelos sólo en lugares secos Protéjalos de la humedad en todo momento En caso de sobrecarga o alta temperatura pueden llegar a producirse escapes de ácido provenientes de la batería En caso de contacto con éste límpie inmediatamente la zona con agua y jabón Si el contacto es en los ojos límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico No introduzca en la cav...

Страница 37: ...enidamente antes de conectar la herramienta Para trabajar con la máquina utilizar siempre gafas de protección Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato Accessorio Noincluidoenelequipoestándar disponibleenla gamadeaccesorios Los electrodomésticos y las baterías acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben ...

Страница 38: ...s durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar mas não está efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações como por exemplo manutenção da fer ramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas manter as mãos quentes o...

Страница 39: ... devido ao seu próprio peso Placas devem ser apoiadas em ambos os lados tanto nas proximidades da fenda de corte assim como na borda e Não utilizar lâminas de serra obtusas ou danificadas Lâminas de serra obtusas ou desalinhadas causam devido a uma fenda de corte demasiado estreita uma fricção elevada emperra mento da lâmina de serra e contra golpes f Antes de serrar deverá apertar os ajustes de p...

Страница 40: ...ores só devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substituição danificado poderá verter líquido de bateria Se entrar em contacto com este líquido deverá lavar se imediatamente com água e sabão Em caso de contacto com os olhos enxagúe os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível Não abrir acu...

Страница 41: ... manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador Acessório Nãoincluídonoeqipamentonormal disponível comoacessório Aparelhos eléctricos baterias acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser co...

Страница 42: ... Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen WAARSCHUWING Lees en bekijk alle veiligheidsaanwijzingen aanwijzingen afbeeldingen e...

Страница 43: ...gopening een verhoogde wrijving vastklem men van het zaagblad of terugslag f Draai voor het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek vast Als tijdens het zagen de instellingen veranderen kan het zaagblad vastklemmen kan een terugslag optreden g Wees bijzonder voorzichtig als u invallend zaagt in een verborgen gedeelte bijvoorbeeld een bestaande wand Het invallende zaagblad kan bij h...

Страница 44: ...arts raadplegen In de wisselakku opnameschacht van het laadapparaat mogen géén metaaldeeltjes komen kortsluitingsgevaar TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten de lokale nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen Verbruike...

Страница 45: ...EVAAR Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen Toebehoren Wordtnietmeegeleverd Isapartleverbaar Zie hiervoorhettoebehorenprogramma Elektrische apparaten batterijen en accu s mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Elektrische appara te...

Страница 46: ...de arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedlige holdelse af el værktøj og indsatsværktøj varmholdelse af hænder organisering af arbejdsprocesser ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger anvisninger instruktioner og data der følger med enheden Overholder du ikke følgende instruktioner kan ...

Страница 47: ...skueligt område f eks i en eksisterende væg Sav klingen der skal dykke ned kan blive blokeret i skjulte genstande og give kast Den nederste beskyttelsesskærm funktion a Kontrollerførst omdennederstebeskyttelseskappelukker korrekt hvergangmaskinenskalbruges Anvendaldrigsaven hvisdennederstebeskyttelseskappeikkekanbevægesfritog ikkelukkersigøjeblikkeligt Dennederstebeskyttelseskappe måaldrigklemmese...

Страница 48: ... overholdelse af lokale nationale og internationale regler og bestemmelser Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere krav Den kommercielle transport af lithium batterier ved speditionsfir maer er omfattet af reglerne for transport af farligt gods Forbere delsen af forsendelse og transport må kun udføres af tilsvarende trænede personer Den samlede proces skal følges af fagf...

Страница 49: ...genopladelige batterier må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdnings affald Elektrisk udstyr og genopladelige batterier skal indsamles særskilt og afleveres hos en genbrugsvirksom hed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugs stationer og indsamlingssteder til sådant affald n0 Omdrejningstal ubelastet V Spænding Jævnstrø...

Страница 50: ... også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks være vedlikehold av elektro verktøyet og det utskiftbare verktøyet holde hendene varme organisasjon av arbeidsforløpet ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instrukser bildeforklaringer og data som fulgte med maskinen Hvis du ikke følger føl gende anvisninger kan det oppstå elektriske støt ild og ...

Страница 51: ...trollereomdetnedrevernedekselet stengerhelt Ikkebruksagenhvisdetnedrevernedekseletikke kanbevegesfrittogikkestengerstraks Klemogbindnedre vernedekselaldrifastiåpnetposisjon Hvis sagen skulle falle ned på bakken ved en feiltagelse kan det nedre vernedekselet bøyes Åpne vernedekselet med tilbaketrekkingsarmen og pass på at det kan beveges fritt og ikke berører verken sagblad eller andre deler i alle...

Страница 52: ...lsene om transport av farlig gods Forberedningene av forsendelsen og transport skal utelukkende gjennomføres av personer som har blitt skolert til dette Hele prosessen skal følges opp av fagfolk Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå kortslutninger Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede ...

Страница 53: ...iske apparater batterier oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare batterier skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering hos en avfallsbedrift Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter og oppsamlingssteder n0 Tomgangsturtall V Volt Likestr...

Страница 54: ...g som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel underhåll av elverktyg och insatsverktyg varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar instruktioner beskrivningar och uppgifter som du får tillsammans med apparaten Om nedanstående anvis ningar ignoreras finns risk för att elstöt brand och eller allva...

Страница 55: ...efastdetundreklingskyddetiöppetläge Om sågen av misstag faller ner på golvet finns risk att det undre klingskyddet deformeras Öppna klingskyddet med återdragningsspaken och kontrollera att det är fritt rörligt och att det vid alla snittvinklar och snittdjup varken berör sågklingan eller andra delar b Kontrollera funktionen på fjädern till det undre klings kyddet Låt sågen repareras innan den tas i...

Страница 56: ...en Hela processen ska följas upp på fackmässigt sätt Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att undvika kortslutning Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i förpackningen Transportera aldrig batterier som läcker har runnit ut eller är skadade För mer information vänligen kontakta din speditionsfir...

Страница 57: ...erier och får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna Elektriska maskiner och uppladd ningsbara batterier ka samlas separat och lämnas till en avfallsstation för miljövänlig avfallshantering Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstatio ner för elskrot n0 Tomgångsvarvtal obelastad V Volts Likström Europeiskt kon...

Страница 58: ...jaamiseksi värinöiden vaikutukselta kuten esimerkiksi sähkötyökalujen ja käyttö työkalujen huolto käsien lämpiminä pitäminen työvaiheiden organisaatio VAROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet ohjeet kuvalliset esitykset ja tiedot jotka toimitetaan laitteen mukana Ellet noudata seuraavia ohjeita saattaa se johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaikeisiin louk kaantumisiin Säilytä kaikki turvallisuus ja ...

Страница 59: ...aa upotessaan osua piilossa oleviin kohteisiin jotka aiheutta vat takaiskun Alemman suojakuvun toiminta a Tarkistaennenjokaistakäyttöä ettäalempisuojussulkeu tuumoitteettomasti Äläkäytäsahaa josalempisuojuseiliiku vapaastijasulkeuduvälittömästi Äläkoskaanpuristataisido alempaasuojustaauki asentoon Jos saha tahattomasti putoaa lattiaan saattaa alempi suojus taipua Nosta suojusta nostovivulla ja var...

Страница 60: ...yksiä ja säädöksiä Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden täytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen määräysten mukaisesti Ainoastaan tähän vastaavasti koulutetut henkilöt saavat suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse kuljetuksen Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti Seur...

Страница 61: ...ähkölaitteita paristoja akkuja ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa Sähkölaitteet ja akut tulee kerätä erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympä ristöystävällistä hävittämistä varten Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista n0 Kuormittamaton kierrosluku V Jännite Tasavirta Euroopan säännönmukaisuusmerkki Br...

Страница 62: ...α μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσ...

Страница 63: ...ος Μην προσπαθήσετε ποτέ να απομακρύνετε το πριόνι από το υπό κατεργασία τεμάχιο ή να το τραβήξετε προς τα πίσω όσο ο πριονόδισκος κινείται ή όταν υπάρχει ακόμη κίνδυνος κλοτσήματος Εξακριβώστετην αιτίατουμπλοκαρίσματοςτουπριονόδισκουκαιεξουδετερώστετην μετακατάλληλαμέτρα c Ότανθελήσετεναεκκινήσετεπάλιέναακινητοποιημένο πριόνιτουοποίουοπριονόδισκοςβρίσκεταιμέσαστο υπόκατεργασίατεμάχιο ευθυγραμμίστ...

Страница 64: ... μεταλλικό πριόνι χρησιμοποιείται για πριόνισμα ευθύγραμμων τομών σε διάφορα είδη μετάλλου όπως π χ μεταλλικά προφίλ UniStrut σωλήνες βάσεις στεγνής κατασκευής κανάλια καλωδίων προφίλ αλουμινίου λαμαρίνες κλπ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση Μια θερμοκρασία πάνω από 50 C μειώνει την ισχύ της ανταλλακτική...

Страница 65: ...ukee βλέπε φυλλάδιο εγγύηση διευθύνσεις τεχνικής υποστήριξης Όταν χρειάζεται μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο συναρμολόγησης της συσκευής δίνοντας τον τύπο της μηχανής και αριθμό στην πινακίδα ισχύος από το κέντρο σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφε...

Страница 66: ...lı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Böylelikle toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gi...

Страница 67: ...a hasarlı testere bıçakları kullanımayın Körelmiş veya yanlış doğurultulmuş testere bıçakları dar kesme hattında büyük bir sürtünme kuvvetinin oluşmasına testere bıçağının sıkışmasına ve geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olurlar f Kesme işlemine başlamadan önce kesme derinliği ve kesme hızı ayarlarını tam ve hassas biçimde ayarlayarak tespit edin Kesme sırasında ayarlar değişecek olursa te...

Страница 68: ...bilir Batarya sıvısı ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın Batarya sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal parçalar kaçmamalıdır kısa devre tehlikesi LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal hükümler tabidir Bu pi...

Страница 69: ...kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Aksesuar Teslimatkapsamındadeğildir önerilentamamlama laraksesuarprogramında Elektrikli cihazların pillerin akülerin evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar ver...

Страница 70: ...oby značně snížit Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například technická údržba elektrického nářadí a nástrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů VAROVÁNI Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny instrukce popisy a údaje které obdržíte s přístrojem Pokud následující pokyny nedodržíte může to vést k úderu elektrickým proudem požáru...

Страница 71: ...ektech a způsobit zpětný ráz Funkce spodního ochranného krytu a Předkaždýmpoužitímzkontrolujte zdasespodníochranný krytbezvadněuzavírá Pilunepoužívejte pokudsespodní ochrannýkrytnepohybujevolněaneuzavře liseokamžitě Spodníochrannýkrytnikdyneupevňujtenebonepřivazujte napevnovotevřenépoloze Pokud pila neúmyslně upadne na podlahu může se spodní ochranný kryt zprohýbat Otevřte ochranný kryt pomocí páč...

Страница 72: ...ravovat po komunikacích Komerční přeprava lithium iontových baterií prostřednictvím přepravních firem podléhá ustanovením o přepravě nebezpečného nákladu Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu smějí vykonávat jen příslušně vyškolené osoby Na celý proces se musí odborně dohlížet Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující Zajistěte aby kontakty byly chráněné a izolované aby se zamezilo...

Страница 73: ...říslušenství Elektrická zařízení baterie akumulátory se nesmí likvidovat společně s odpadem z domácností Elektrická zařízení baterie akumulátory je třeba sbírat odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na ekologickou likvidaci Na místních úřadech nebo u vašeho specializo vaného prodejce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory n0 Volnoběžné otáčky V Napájení Stejnosměrný proud Značka...

Страница 74: ...né opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov POZOR Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia pokyny vyobrazenia a údaje ktoré dostanete spolu s prístrojom Ak by ste nedodržali nasledujúce pokyny mohlo by to mať za následok zásah elektrickým prúdom vznik požiaru a a...

Страница 75: ...storu napríklad do existujúcej steny Zapichovaný pílový list môžu pri pílení zablokovať rôzne skryté objekty čo môže spôsobiť spätný ráz Funkcia spodného ochranného krytu a Predkaždýmpoužitímnáradiaskontrolujte čibezchybne pracujespodnýochrannýkryt Nepoužívajtekotúčovúpílu keď sadolnýochrannýkrytnedávoľnepohybovaťakeďokamžite automatickyneuzatvára Nikdynezablokujteanepriväzujte dolnýochrannýkrytvo...

Страница 76: ...d prepravu nebezpečného nákladu Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokál nych vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po cestách Komerčná preprava lítiovo iónových batérií prostredníct vom špedičných firiem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného nákladu Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú preprav...

Страница 77: ...iezprogramupríslušenstva Elektrické zariadenia batérie akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností Elektrické zariadenia batérie akumulátory treba zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory n0 Otáčky naprázdno V Napätie Jednosmerný prúd ...

Страница 78: ...ążenia wibracyjnego w całym okresie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrzanie rąk organizacja przebiegu pracy OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa instrukcje ilustracje i dane dołączone do urządzenia Jeśli nie będą przestrzegane następu...

Страница 79: ...yć z dwóch stron podparte zarówno w pobliżu rzazu jak i na krawędzi e Nie należy używać tępych lub uszkodzonych brzesz czotów Brzeszczoty z tępymi lub nieprawidłowo ustawionymi zębami powodują podwyższone tarcie zablokowanie i odbicie zwrotne spowodowane za wąskim rzazem f Przed piłowaniem należy dokręcić nastawienia głębokości i kąty cięcia W przypradku gdy nastawienia zmienia się podczas piłowan...

Страница 80: ...h pomieszczeniach Chronić przed wilgocią W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem W przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwr...

Страница 81: ...chtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE UWAGA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Wyposażeniedodatkowedostępneosobno Urządzenia elektryczne ba...

Страница 82: ...kentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával a munkafolyamatok megszervezésével FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden a géppel együtt megkapott biztonsági utalást utasítást ábrázolást és adatot Ha nem ...

Страница 83: ...zlap követ keztében visszarugás lépjen fel A nagyobb méretű lapok saját súlyuk alatt lelóghatnak illetve meggörbülhetnek A lapokat mind két oldalukon mind a fűrészelési rés közelében mind a szélükön alá kell támasztani e Sohase használjon életlen vagy megrongálódott fűrészlapokat Az életlen vagy hibásan beállított fogú fűrészlapok egy túl keskeny vágási résben megnövekedett súrló dáshoz a fűrészla...

Страница 84: ...től óvni kell Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt vagy extrém hő miatt Ha az akkumulátor sav a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz Ügyeljen arra hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém tárgy mert ez rövidzárlatot okozhat LÍTIUM ION AKKUK SZÁLLÍT...

Страница 85: ... el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Azokatatartozékokat amelyekgyárilagnincsenekakészülék hezmellékelve különlehetmegrendelni Az elektromos eszközöket elemeket akkukat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani Az elektromos eszközöket é...

Страница 86: ...dodatne zaščitne ukrepe npr Vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s toplimi rokami organizacija delovnih potekov OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke navodila prikaze in podatke ki ste jih prejeli skupaj z napravo Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil lahko pride do električnega udara požara in ali težkih telesnih poškodb Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v pri...

Страница 87: ...spodnji zaščitniokrovniprostogibljivinsetakojnezapre Spodnjega zaščitnegaokrovanikolinezatikajtealifiksirajtevodprtem položaju Če pade žaga nenamerno na tla se lahko spodnji zaščitni okrov zvije Odprite ga z ročico za odmik in se prepričajte ali je pro sto gibljiv Zaščitni okrov se pri vseh rezalnih kotih in vseh globinah reza ne sme dotikati niti žaginega lista niti drugih delov žage b Preglejte ...

Страница 88: ...i Komercialni transport litij ionskih akumulatorjev s strani špediterskih podjetij je podvržen določbam transporta nevarnih snovi Priprava odpreme in transporta se lahko vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb Celoten proces je potrebno strokovno spremljati Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče točke V izogib kratkim stikom zagotovite da bodo kontakti zaščiteni in izo...

Страница 89: ... naprav baterij akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest n0 Število vrtljajev v prostem teku V Napetost Enosmerni tok Evropska oznaka ...

Страница 90: ...no smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata održavanje topline ruku organizacija i radne postupke UPOZORENIE Pročitajte sve sigurnosne upute napomene prikaze i podatke koje dobijete uz uređaj Ako se ne bi pridržavali slijedećih uputa moglo bi doći do elekt...

Страница 91: ...idu Zarezani list pile bi se kod piljenja u skrivenim objektima mogao blokirati i uzrokovati povratni udar Funkcija donjeg sigurnosnog poklopca a Prijesvakeuporabeprovjeritedalidonjištitnikbesprijekorno zatvara Nekoristitepiluakodonjištitniknijeslobodnopomičan iakoseodmahnezatvara Nikadaneukliještitenitiučvrstite donjištitnikuotvorenompoložaju Ako bi pila nehotično pala na pod donji štitnik bi se ...

Страница 92: ...tivanje lokalnih nacio nalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo odgovarajuće školovane osobe Kompletni proces se mora pratiti na stručan način...

Страница 93: ...eme Elektrouređaji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem Električni uređajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za iskorišćavanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja n0 Broj okretaja praznog hoda V Napon Istosmjerna struja ...

Страница 94: ...a Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam piemēram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope roku siltuma uzturēšana darba procesu organizācija UZMANĪBU Izlasiet visus drošības norādījumus instrukcijas attēlus un datus ko saņemat kopā ar ierīci Turpmāk sniegto norādījumu neievērošana...

Страница 95: ...tienu f Pirms zâìçðanas stingri pieskrûvçjiet stiprinoðâs skrûves ar kurâm tiek fiksçts zâìçðanas dziïums un leòíis Ja zâìçðanas laikâ patvaïîgi izmainâs zâìa iestâdîjumi tas var iz saukt asmens iespieðanu zâìçjumâ un izraisît atsitienu g Ievçrojiet îpaðu piesardzîbu veicot zâìçðanu ar asmens iegremdçðanu skatienam slçptâs vietâs piemçram sienu tuvumâ Iegremdçtais asmens zâìçðanas laikâ var iestrç...

Страница 96: ...umulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņā ar vietējiem valsts un starptautiskajiem normatīvajiem aktiem un noteikumiem Patērētāja darbības pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem nav reglamentētas Uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu ko veic ekspedīcijas uzņēmums attiecas bīstamo kravu pārvadāšanas noteikumi Sagatavo...

Страница 97: ...iederumuprogrammas Elektriskus aparātus baterijas akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti n0 Tukšgaitas apgriezienu skait...

Страница 98: ...žėti svyravimų apkrova Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės pavyzdžiui elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra rankų šilumos palaikymas darbo procesų organizavimas DĖMESIO Perskaitykite visas saugos nuorodas instrukcijas iliustracijas ir duomenis kuriuos gaunate su prietaisu Jei nepaisysite toliau pateiktų nuorodų gali kilti elektros smū...

Страница 99: ...pjûklo jeiapatinis apsauginisgaubtasnegalilaisvaijudëtiirtuojausa vaimeneuþ sidaro Niekuometnebandykiteuþfiksuotiapatinioapsauginio gaubtoatidarytojepadëtyje kànorstenásprausdamiarjá pririðdami Jei pjûklas netyèia nukristø ant kieto pagrindo gali sulinkti apatinis apsauginis gaubtas Naudodami atidarymo rankenëlæ atidarykite já ir ásitikinkite kad jis juda laisvai ir nelieèia nei pjûklo disko nei k...

Страница 100: ...aikantis vietinių nacionalinių ir tarptautinių direktyvų ir nuostatų Naudotojai šiuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be jokių kitų sąlygų Už komercinį ličio jonų akumuliatorių pervežimą atsako ekspe dicijos įmonė pagal nuostatas dėl pavojingų krovinių pervežimo Pasiruošimo išsiųsti ir pervežimo darbus gali atlikti tik atitinkamai išmokyti asmenys Visas procesas privalo būti prižiūrima...

Страница 101: ...as papildymasišpriedųasortimento Elektros prietaisų baterijų akumuliatorių šalinti kartu su buitinėmis atliekomis negalima Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei kad būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 Sūkių skaičius laisva e...

Страница 102: ...atusabinõusid töötajate suhtes kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abinõudeks võivad olla näiteks elektri ja tööseadmete korraline hooldus käte soojendamine töövoo parem organiseerimine TÄHELEPANU Lugege kõik seadmega kaasas olevad ohutusjuhised juhendid joonised ja andmed läbi Järgnevalt toodud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigas...

Страница 103: ... kaitsesulgubkorralikult Ärgekasutagesaagi kuialumine kettakaitseeiliiguvabaltegasulgukoheselt Alumistketta kaitseteitohiavatudasendiskinnikiiludaegasiduda Kui saag kogemata maha kukub võib alumine kettakaitse väänduda Tõstke alumine kettakaitse tagasitõmmatavast käepidemest üles ning veenduge et see liigub vabalt ja ei puuduta saeketast ega muid detaile mistahes lõikenur kade ja sügavuste juures ...

Страница 104: ... allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele õigusaktidele Tarne ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult vastavalt koolitatud isikud Kogu protsessi tuleb asjatundlikult jälgida Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte Tehke kindlaks et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja isoleeritud Pöörake tähelepanu sellele et akupakk ei saaks pakendis nihkuda Kahj...

Страница 105: ...ienduson saadavaltarvikuteprogrammis Elektriseadmeid patareisid akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbrali kul moel töötlemiskeskusesse Küsige infot jäätmekä itlusjaamade ja kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või edasimüüja käest n0 Pöörlemiskiirus tühijooksul V Pinge Alalisvool Euroopa vastavusmärk...

Страница 106: ...едостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьши...

Страница 107: ...ли пилу тосначалаотцентрируйтепильныйдисквпропиле ипроверьтесвободузубьевполотна Заклиненноепильное полотноможетвыйтииздеталииливызватьобратныйударпри повторномвключениипилы d Большие плиты должны лежать на опорах для уменьшения риска обратного удара при заклинивании пильного диска Большие плиты могут прогибаться под собственным весом Плиты должны лежать на опорах с обеих сторон как вблизи пропила...

Страница 108: ...спользования прибора Перед использованием аккумулятора которым не пользовались некоторое время его необходимо зарядить Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы после зарядки следует вынимать из зарядного устройства При хранении аккумулятора более 30 дней Храните аккумулятор при 27 C в сухом месте Храните аккумулятор с зарядом примерно 30 50 Каждые 6 месяцев аккумулятор следу...

Страница 109: ...ция соответствует всем применимым положениям директив 2011 65 EU RoHS 2006 42 ЕС 2014 30 EU а также следующим согласованным стандартам EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 11 Alexander Krug Managing Director Уполномочен на составление технической документации Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germ...

Страница 110: ...елия работен цикъл За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите ка...

Страница 111: ... Когатовключватеповторноциркуляра докато режещиятдискевразрязванатамеждина го центрирайтевнеяипредварителносеуверете чезъбите недопиратдодетайла Акорежещиятдисксезаклини при повторнотовключваненаелектроинструментатойможеда излезеотразрязванатамеждинаилидапредизвикаоткат d За да ограничите опасността от възникване на откат подпирайте големи плоскости по подходящ начин При разрязване големите плоско...

Страница 112: ...еди употреба да се дозаредят Температура над 50 C намалява мощността на акумулатора Да се избягва по продължително нагряване на слънце или от отопление Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното устройство и на акумулатора За оптимална продължителност на живот след употреба батериите трябва да се заредят напълно Акумулатори които не са ползвани по дълго време преди употреба да се до...

Страница 113: ...а на всички необходими изисквания на директивите 2011 65 ЕС RoHS 2006 42 EO 2014 30 ЕС и че са използвани следните хармонизирани стандарти EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 11 Alexander Krug Managing Director Упълномощен за съставяне на техническата документация Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnende...

Страница 114: ...mează să fie luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcţionează dar în realitate el nu este folosit în mod practic Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor de exemplu inspecţie de întreţinere...

Страница 115: ... greutate Plăcile trebuie sprijinite pe ambele laturi atât în apropierea făgaşului de tăiere cât şi la margine e Nu folosiţi pânze de ferăstrău tocite sau deteriorate Pânzele de ferăstrău cu dinţii tociţi sau aliniaţi greşit produc din cauza făgaşului de tăiere prea îngust o frecare crescută înţepenirea pânzei de ferăstrău şi recul f Înainte de tăiere fixaţi prin strângere dispozitivele de reglare...

Страница 116: ...ul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau temperaturi extreme În caz de contact cu acidul din acumula tor spălaţi imediat cu apă şi săpun În caz de contact cu ochii clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală Nu se permite introducerea nici unei piese metalice în locaşul pentru acumulator al incarcatorului risc de scurtcircuit TR...

Страница 117: ...ugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Accesoriu Nuesteinclusînechipamentulstandard disponibil caaccesoriu Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimină împreună cu deşeurile menajere Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează...

Страница 118: ...енка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата во коишто апаратот е исклучен или работи но фактички не се употребува Тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите како на пример одржување на електро алатот и на додатоци ...

Страница 119: ...енција да се свиткаат под сопствената тежина Мора да биде поставена потпора под панелот од двете страни блиску до линијата на сечење и блиску до работ на панелот e Не користете отапени или оштетени сечила Ненаострните или не соодветно поставените сечила создаваат остра кривина која предизвикува интензивно триење виткање на сечилото и повратен удар f Длабочината на сечилото и прилагодливиот заклучу...

Страница 120: ...повторно да се наполни на секои 6 месеци Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и не горете ги Дистрибутерите на Милвоки ги собираат старите батерии со што ја штитат нашата околина Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети ризик од краток спој Не ги отворајте насилно батериите и полначите и чувајте ги само на суво место Чувајте ги постојано суви Киселината од оштетените ...

Страница 121: ...кументација Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМБОЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба Секогаш при користење на машината носете ракавици Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината Дополнителнаопрема Неевклученавостандардната а достапнаекакод...

Страница 122: ...увати час коли прилад вимкнений або увімкнений але фактично не використовується Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації наприклад Технічне обслуговування електроінструменту та вставних інструментів зігрівання рук організація робочих процесів ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ознайомтеся з усіма вказівками щодо техн...

Страница 123: ... надмірне тертя в вузькому розпилі заклинювання пилкового диску та віддачу f Перед пилянням підтягнути налаштування глибини та кута пиляння Якщо під час пиляння змінити налаштування це може призвести до заклинювання пилкового диску та віддачі g Будьте особливо обережні при виконанні пропилів з зануренням в змонтованих стінах або на інших ділянках з поганим оглядом Пилковий диск який занурюється мо...

Страница 124: ...дилера Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими предметами небезпека короткого замикання Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої та зберігати їх лише в сухих приміщеннях Берегти від вологи При екстремальному навантажені або при екстремальній температурі з пошкодженої змінної акумуляторної батареї може витікати електроліт При потраплянні електроліту на шкіру ...

Страница 125: ...den 2020 11 11 Alexander Krug Managing Director Уповноважений із складання технічної документації Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМВОЛИ УВАГА ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕБЕЗПЕЧНО Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри Перед будь якими роботами на приладі вийняти змінну акумуляторну ...

Страница 126: ...ائية األجهزة من التخلص يحظر يجب المنزلية القمامة في للشحن القابلة البطاريات للشحن القابلة والبطاريات الكهربائية األجهزة جمع يضر ال بشكل منها للتخلص وتسليمها منفصلة االستفسار الرجاء استغالل أعادة شركة لدى بالبيئة عن المتخصصين التجار لدى أو المحلية الهيئات لدى الجمع ومواقع االستغالل إعادة مواقع n0 حمل وجود دون سرعة أقصى V الفولط وحدات المستمر التيار األوربية التوافق عالمة البريطانية افق و الت عالمة ...

Страница 127: ...دم يمكن أخرى طريق عن أيون اللليثيوم لبطاريات التجاري النقل يخضع اد ر أف يقوم أن يتعين الخطرة السلع نقل قوانين إلى الغير اء ر خب بصحبة بها والقيام النقل لعملية باإلعداد ً ا جيد مدربون مثلهم البطاريات نقل ُ ت متى ً ا تجنب وعزلها البطارية توصيل اف ر أط حماية من التأكد عند البطارية حزمة حماية من التأكد عند بالدائرة قصر لحدوث البطاريات نقل عدم ُرجى ي التعبئة صندوق داخل الحركة من الشحن شركة مع البحث ُرج...

Страница 128: ...الحال في السفلي الواقي ينحني فقد الخطأ طريق عن المنشار سقط يتحرك أنه من وتحقق المرتد بالمقبض السفلي الواقي ارفع وفي الزوايا جميع من آخر جزء أي أو الشفرة يالمس وال بحرية القطع عمق b الواقي يكن لم إذا السفلي الواقي زنبرك عمل من تحقق لهما صيانة اء ر إج ن ّ ي يتع فإنه صحيح بشكل يعمالن والزنبرك للقطع نتيجة ببطء السفلي الواقي يعمل قد االستخدام قبل الحطام اكم ر ت أو اء ر الغ ترسبات أو التالفة c أعمال حاا...

Страница 129: ...قدير عند االعتبار في الوضع يجب اإلجمالية العمل فترة طوال للذبذبات التعرض مستوى من كبيرة بصورة ذلك يقلل فقد بمهمة دفء على الحفاظ والملحقات الجهاز صيانة مثل الذبذبات آثار من ل ّ غ المش لحماية اإلضافية السالمة معايير على تعرف العمل نماذج وتنظيم األيدي والشروح واإلرشادات السالمة تعليمات جميع اقرأ تحذير التعليمات مراعاة عدم يؤدي قد الجهاز مع المرفقة والبيانات و الحريق أو كهربية بصدمة لإلصابة ض ُّ التعر...

Страница 130: ...yright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4252 32 2020 ...

Отзывы: