background image

42

43

 

M18 FHIWP12 

M18 FHIWF12

......................... 4671 29 01...    .................. 4671 19 01...  

 

...000001-999999 

 ...000001-999999

........................... 0-950 min

-1

 ..........................0-550 min

-1

......................... 0-1150 min

-1

 ..........................0-950 min

-1

......................... 0-1500 min

-1

 ........................0-1400 min

-1

......................... 0-2100 min

-1

 ........................0-1750 min

-1

......................... 0-1800 min

-1

 ........................0-1750 min

-1

......................... 0-2400 min

-1

 ........................0-2100 min

-1

......................... 0-1800 min

-1

 ........................0-1750 min

-1

......................... 0-2400 min

-1

 ........................0-2100 min

-1

............................ 1017 Nm .............................1356 Nm

............................. M24  ....................................M33 

........................1/2" (13 mm) ........................1/2" (13 mm)

................................ 18 V ....................................18 V

............................... 3,2 kg ..................................3,3 kg

............................... 3,6 kg ..................................3,7 kg

......................... 0...+50 °C ............................0...+50 °C

......................... 0...+50 °C ............................0...+50 °C

......................... 0...+50 °C ............................0...+50 °C

...................... -18...+50 °C .........................-18...+50 °C

.......................... M18B2, M18B4, M18B5, M18B6, M18B9

........................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

............................. 92,9 dB (A) ..........................92,1 dB (A)

........................... 103,9 dB (A) ........................103,1 dB (A)

............................. 18,5 m/s

2

 .............................16,2 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

 ...............................1,5 m/s

2

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí 

zkratu.
Akumulátor systému M18 nabíjejte pouze nabíječkou systému  M18. 

Nenabíjejte akumulátory jiných systémů. 
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je v suchu, 

chraňte před vlhkem.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat 

kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa 

omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí okamžitě důkladně po dobu 

alespoň 10min.omývat a neodkladně vyhledat lékaře.
VŽDY POUŽIJTE NEJDŘÍVE PŘÍDAVNOU RUKOJEŤ, pokud se 

použije akumulátor s kapacitou 9,0 Ah nebo vyšší; točivý moment 

některých elektrických nástrojů se může zvýšit. Jestliže byl váš vrtací 

šroubovák nebo příklepový vrtací šroubovák dodaný bez přídavné 

rukojeti, použijte, prosím, náhradní díl přídavné rukojeti (viz podrobný 

výkres elektrického nářadí).

Varování! 

Abyste zabránili nebezpečí požáru způsobeného zkratem, 

poraněním nebo poškozením výrobku, neponořujte nářadí, výměnnou 

baterii nebo nabíječku do kapalin a zajistěte, aby do zařízení a 

akumulátorů nevnikly žádné tekutiny. Korodující nebo vodivé kapaliny, 

jako je slaná voda, určité chemikálie a bělicí prostředky nebo výrobky, 

které obsahují bělidlo, mohou způsobit zkrat.

OBLAST  VYUŽITÍ

Nárazový utahovák s akumulátorem je univerzálně použitelný k 

utahování a uvolňování šroubů a matic nezávisle na přípojce k síti.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ  

Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se výrobek 

popsaný v "Technických údajích“ shoduje se všemi relevantními 

předpisy směrnice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/ES, 2006/42/ES a s 

následujícími harmonizovanými normativními dokumenty:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-09-30

Alexander Krug

Managing Director 
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

VÝBĚR PROVOZNÍHO REŽIMU

Před změnou provozního režimu počkejte, až se přístroj úplně zastaví. 

Abyste mohli změnit nastavení, stiskněte tlačítko  . 

AKUMULÁTORY

Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před dlouhým 

přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po 

použití vždy plně nabijí.
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po nabití 

vyjmout z nabíječky.
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.

Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.

Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.

OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU

Při přetížení akumulátoru příliš vysokým odběrem proudu, například při 

extrémně vysokých točivých momentech, při blokování vrtáku, náhlém 

zastavení nebo zkratu, začne vrtačka na 2 sekundy bručet a poté se 

samočinně vypne.

K opětnému zapnutí uvolněte spínací tlačítko a poté jej opět zapněte.

Při extrémním zatížení se akumulátor může silně zahřát. Dojde-li k 

tomu, akumulátor se vypne. 

Akumulátor v tomto případě k dobití a aktivaci vložte opět do nabíječky.

PŘEPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ

Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod 

přepravu nebezpečného nákladu.
Přeprava těchto baterií se musí realizovat s dodržováním lokálních, 

vnitrostátních a mezinárodních předpisů a ustanovení.
•  Spotřebitelé mohou tyto baterie bez problémů přepravovat po 

komunikacích.

•  Komerční přeprava lithium-iontových baterií prostřednictvím 

přepravních fi rem podléhá ustanovením o přepravě nebezpečného 

nákladu. Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu smějí 

vykonávat jen příslušně vyškolené osoby. Na celý proces se musí 

odborně dohlížet.

Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující:
•  Zajistěte, aby kontakty byly chráněné a izolované, aby se zamezilo 

zkratům.

•  Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení nemohl 

sesmeknout.

•  Poškozené a vyteklé baterie se nesmějí přepravovat.
Ohledně dalších informací se obraťte na vaši přepravní fi rmu.

ÚDRŽBA

Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. 

Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném 

servisu (viz.”Záruky / Seznam servisních míst)
V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky nebo 

přímo od fi rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Německo vyžádat schematický nákres jednotlivých 

dílů přístroje, když uvedete typ přístroje a šestimístné číslo na 

výkonovém štítku.

SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!

Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku 

vyjmout výměnný  akumulátor.

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k 

používání.

Elektrická zařízení, baterie/akumulátory se nesmí 

likvidovat společně s odpadem z domácností.

Elektrická zařízení, baterie/akumulátory je třeba 

sbírat odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku 

na ekologickou likvidaci.

Na místních úřadech nebo u vašeho 

specializovaného prodejce se informujte na 

recyklační podniky a sběrné dvory.

Značka CE

Národní znak shody Ukrajiny

Euroasijská značka shody

ČESKY

ČESKY

TECHNICKÁ DATA  

AKU RÁZOVÉ UTAHOVÁKY

Výrobní číslo ............................................................................................

 

  Počet otáček při běhu naprázdno ....................................

 

Počet úderů při zatížení ...................................................

 

Počet otáček při běhu naprázdno ....................................

 

Počet úderů při zatížení ...................................................

 

Počet otáček při běhu naprázdno ....................................

 

Počet úderů při zatížení ...................................................

 

Počet otáček při běhu naprázdno ....................................

 

Počet úderů při zatížení ...................................................

 
Kroutící moment max ..............................................................................

Maximální velikost šroubu / velikost matice.............................................

Uchycení nástroje ....................................................................................

Napětí výměnného akumulátoru..............................................................

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (4,0 Ah / 5,0 Ah) 

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (9.0 Ah) ............

Povolená teplota okolního prostředí

  Akumulátor/Nabíječky při nabíjení .......................................................

  Akumulátor při skladování ....................................................................

  Šroubováky při skladování ...................................................................

  Akumulátor/Šroubováky při provozu ....................................................

Doporučené akupaky...............................................................................

Doporučené nabíječky .............................................................................

Informace o hluku / vibracích

Naměřené hodnoty odpovídají EN 62 841.

Typická vážená 

Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ...................................

Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) ...............................

Používejte chrániče sluchu !

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné

ve smyslu EN 62 841.

Hodnota vibračních emisí a

  Utažení šroubů a matic maximální velikosti  ........................................

  Kolísavost K= .......................................................................................

 VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna výstražná upozornění, 

pokyny, zobrazení a specifi kace pro toto elektrické nářadí. 

Zanedbání při dodržování výstražných upozornění a pokynů 

uvedených v následujícím textu může mít za následek zásah 

elektrickým proudem, způsobit požár a/nebo těžké poranění.

 

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI SE ŠROUBOVÁKEM:

Přístroj držte za izolované plochy, pokud provádíte práce, při 

kterých může šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení.

 Kontakt 

šroubu s vedením pod napětím může přivést napětí na kovové části 

přístroje a způsobit elektrický ráz.

Používejte chrániče sluchu. 

Působením hluku může dojít k 

poškození sluchu.

DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY 

Použijte ochranné vybavení. Při práci s elektrickým nářadím používejte 

vždy ochranné brýle. Doporučujeme rovněž použití součástí 

ochranného oděvu a ochranné obuvi, jako protiprašné masky, 

ochranných rukavic, pevné a neklouzající obuvi, ochranné přilby a 

ochrany sluchu. 
Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý. 

Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte při práci vhodnou 

ochranou masku.
Nesmějí se opracovávat materiály, které mohou způsobit ohrožení 

zdraví (např. azbest)

Při zablokování nasazeného nástroje přístroj okamžitě vypněte! 

Přístroj nezapínejte, pokud je nasazený nástroj zablokovaný; mohl by 

při tom vzniknout zpětný náraz s vysokým reakčním momentem. 

Zjistěte příčinu zablokování nasazeného nástroje a odstraňte ji při 

dodržení bezpečnostních pokynů.
Možnými příčinami mohou být:

•  vzpříčení v opracovávaném obrobku

•  přelomení opracovávaného materiálu

•  přetížení elektrického přístroje
Nezasahujte do běžícího stroje.
Nasazený nástroj se může během používání rozpálit.

VAROVÁNI! 

Nebezpečí popálení. 

•  při výměně nástroje

•  při odkládání přístroje
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely, 

plynová a vodovodní potrubí.
Obrobek zabezpečte upínacím zařízením. Nezabezpečené obrobky 

mohou způsobit těžká poranění a poškození.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout 

výměnný  akumulátor.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee 

nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho 

obchodníka s nářadím.

VAROVÁN

Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 62 841 a může být použita pro porovnání 

elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním. 
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely, s odlišnými 

nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby. 
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale skutečně se s ním 

nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit. 
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba elektrického nářadí a nástrojů, 

udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů. 

Содержание M18 FHIWF12

Страница 1: ...al işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Оригінал ін...

Страница 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Страница 3: ...4 5 6 10 14 11 13 12 8 9 M18 FHIWP12 M18 FHIWF12 START STOP ...

Страница 4: ...ací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamje...

Страница 5: ...8 9 M18 FHIWP12 M18 FHIWF12 1 2 click ...

Страница 6: ...ονωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолированная по...

Страница 7: ...12 13 LOCK 0 950 0 1500 0 1800 0 1800 0 550 0 1400 0 1750 0 1750 0 1150 0 2100 0 2400 0 2400 0 950 0 1750 0 2100 0 2100 M18 FHIWP12 min 1 M18 FHIWF12 min 1 M18 FHIWP12 M18 FHIWF12 ...

Страница 8: ...14 15 1 2 ...

Страница 9: ...Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please read the instructions carefully before starting the machine Do not dispose electric tools batteries rechargeable batteries together with household waste material Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately...

Страница 10: ... wurde bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen Broschüre Garantie Kundendienstadressen beachten Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany angefordert werden SYMBOLE ACHTU...

Страница 11: ...sin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s adressant au centre d assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable Veuillez lire avec soin le mo...

Страница 12: ...ttamente a Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile I dispositivi elettrici le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici I dispositivi elettri...

Страница 13: ...zada del aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÍMBOLOS ATENCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herra...

Страница 14: ...traße 10 71364 Winnenden Alemanha indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência SYMBOLE ATENÇÃO PERIGO Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento Aparelhos eléctricos baterias acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico Os aparelho...

Страница 15: ...pparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Duitsland onder vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje SYMBOLEN OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt Elektrisc...

Страница 16: ...jet Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på mærkepladen og bestil tegningen hos din lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Tyskland SYMBOLER VIGTIGT ADVARSEL FARE Ved arbejde inden i maskinen bør batteriet tages ud Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning Elektrisk udstyr eller genopladelige batterier m...

Страница 17: ...nnenden Germany ved angivelse av maskinens type og det sekstallige nummeret på maskinens skilt SYMBOLER OBS ADVARSEL FARE Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk Elektriske apparater batterier oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare batterier ska...

Страница 18: ...era apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Du ska då ange maskintypen och numret på sex siffror som står på effektskylten SYMBOLER OBSERVERA VARNING FARA Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen Läs instruktionen noga innan du startar maskinen Elektriska maskiner batterier uppladdningsbara b...

Страница 19: ...aukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mikäli jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä kts listamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvessä olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Ind...

Страница 20: ...åõèýíóåéòôå íéêÞò õðïóôÞñéîçò Σε περίπτωση που το χρειαστείτε μπορείτε να παραγγείλετε λεπτομερές σχέδιο της συσκευής αναφέροντας τον τύπο και τον εξαψήφιο αριθμό που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από την εξυπηρέτηση πελατών ή απευθείας από την Techtronic Industries GmbH διεύθυνση Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Πριν από κάθε εργ...

Страница 21: ...tılı çizimini güç levhası üzerindeki makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany adresinden isteyebilirsiniz SEMBOLLER DİKKAT UYARI TEHLİKE Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun Elektrikli...

Страница 22: ...můžete v servisním centru pro zákazníky nebo přímo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Německo vyžádat schematický nákres jednotlivých dílů přístroje když uvedete typ přístroje a šestimístné číslo na výkonovém štítku SYMBOLY POZOR VAROVÁN NEBEZPEČÍ Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Před spuštěnám stroje si pečlivě proč...

Страница 23: ...mecko vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom štítku SYMBOLY POZOR NEBEZPEČENSTVO Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu Elektrické zariadenia batérie akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností Elektrické zariadeni...

Страница 24: ...nktów usługowych gwarancyjnych W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w firmie Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE UWAGA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzę...

Страница 25: ... szám megadásával az Ön vevőszolgálatánál vagy közvetlenül a Techtronic Industries GmbH tól a Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Németország címen SZIMBÓLUMOK FIGYELEM FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja Az elektromos eszközöket elemeket akkukat nem szabad a h...

Страница 26: ...aukee servisni službi upoštevajte brošuro Garancija Naslovi servisnih služb Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany naročiti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene šestmestne številke SIMBOLI POZOR OPOZORILO NEVARNO Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumul...

Страница 27: ... aparata uz navođenje podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Njemačka SIMBOLI PAŽNJA UPOZORENIE OPASNOST Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad Elektrouređaji baterije akumulator...

Страница 28: ...rmāciju Jūs varat saņemt no ekspedīcijas uzņēmuma APKOPE Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee rezerves daļas Lieciet nomainīt detaļas kuru nomaiņa nav aprakstīta kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem Skat brošūru Garantija klientu apkalpošanas serviss Pēc pieprasījuma Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie Technotronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 ...

Страница 29: ...ma keisti tik Milwaukee klientų aptarnavimo skyriams žr garantiją klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje Esant poreikiui nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį numerį esantį ant specifikacijų lentelės klientų aptarnavimo centre arba tiesiogiai Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Vokietija galite užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį SIMBOLIAI DĖMESIO ĮSPĖJIMAS PAVOJUS...

Страница 30: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÜMBOLID ETTEVAATUST TÄHELEPANU OHUD Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi Elektriseadmeid patareisid akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemis...

Страница 31: ...ronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Винненден Германия можно запросить сборочный чертеж устройства сообщив его тип и шестизначный номер указанный на фирменной табличке СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом...

Страница 32: ...наработнияцикъл ÁÚËÃÀÐÑÊÈ Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги съхранявайте само в сухи помещения Пазете ги от влага При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени акумулатори може да изтече батерийна течност При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун При контакт с очите веднага изплаквайте старателно най малко 10 минути и незабавно потърсете лекар ВИ...

Страница 33: ...tem M18 Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele şi pastraţi le numai în încăperi uscate Pastraţi le întotdeauna uscate Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau temperaturi extreme În caz de contact cu acidul din acumulator spălaţi imediat cu apă şi săpun În caz de contact cu ochii clătiţi cu atenţie timp de cel p...

Страница 34: ...батерии од друг систем Не ги отворајте насилно батериите и полначите и чувајте ги само на суво место Чувајте ги постојано суви Киселината од оштетените батериите може да истече при екстремен напон или температури Доколку дојдете во контакт со исатата измијте се веднаш со сапун и вода Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и задолжително одете на лекар СЕКОГАШ КОРИСТЕТЕ Д...

Страница 35: ...вузлів машини в перспективному вигляді для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини СИМВОЛИ УВАГА ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕБЕЗПЕЧНО Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею Уважно проч...

Страница 36: ...ﮭﺎز ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﺛل اﻟذﺑذﺑﺎت آﺛﺎر ﻣن ل ّ ﻐ اﻟﻣﺷ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻌﺎﯾﯾر ﻋﻠﻰ ﺗﻌرف ﻋرﺑﻲ ﻟﻠﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﺧطﯾطﻲ رﺳم اﻧظر اﻹﺿﺎﻓﻲ ﻟﻠﻣﻘﺑض اﻹﺿﺎﻓﻲ اﻟﺟزء اﺳﺗﺧدام ﻓﯾرﺟﻰ إﺿﺎﻓﻲ ﻣﻘﺑض اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻟﻸداة ﻻ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻣﺎس ﻋن ﺗﻧﺟم اﻟﺗﻲ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ اﻹﺿرار أو اﻹﺻﺎﺑﺔ أو اﻟﺣرﯾﻖ أﺧطﺎر ﻟﺗﺟﻧب ﺗﺣذﯾر ﺗﺻل ﻻ أن ﻋﻠﻰ وأﺣرص اﻟﺳواﺋل ﻓﻲ اﻟﺷﺣن ﺟﮭﺎز أو ﻟﻼﺳﺗﺑدال اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أو اﻷداة ﺗﻐﻣر اﻟﻣﺎء ﻣﺛل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺗﯾﺎر اﻟﻣوﺻﻠﺔ أو ﻟﻠﺗﺂﻛل اﻟﻣؤدﯾ...

Страница 37: ... 08 17 4931 4149 35 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Отзывы: