background image

Deutsch

44

Español

E

g)  Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones 

correctas y el orificio adecuado (p. ej. en forma de estrella o 

redondo). 

Las hojas de sierra que no correspondan a los elementos 

de montaje de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle perder el 

control sobre la sierra.

h)  Jamás emplear arandelas o tornillos de sujeción de la 

hoja de sierra dañados o incorrectos. 

Las arandelas y tornillos 

de sujeción de la hoja de sierra fueron especialmente diseñados 

para obtener unas prestaciones y seguridad de trabajo máximas.

Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:

- El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al 

engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo 

que hace que la sierra se salga de forma incontrolada de la pieza de 

trabajo y resulte impulsada hacia el usuario;
- Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de 

corte, la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato 

hacia el usuario;
- Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes 

de la parte posterior de la hoja de sierra pueden engancharse en la 

cara superior de la pieza de trabajo haciendo que la hoja de sierra se 

salga de la ranura de corte, y el aparato salga despedido hacia atrás 

en dirección al usuario.
El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos 

o condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las 

precauciones que se detallan a continuación.

a)  Sujetar firmemente la sierra con ambas manos mante-

niendo los brazos en una posición que le permita oponerse 

a la fuerza de reacción. Mantener el cuerpo a un lado de la 

hoja de sierra; jamás colocarse en línea con ella. 

Si la sierra 

retrocede bruscamente al ser rechazada, el usuario puede hacer 

frente a esta fuerza de reacción siempre que  haya tomando unas 

precauciones adecuadas.

b)  Si la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener que 

interrumpir el trabajo por cualquier otro motivo, soltar el 

interruptor de conexión/desconexión manteniendo inmóvil 

sierra, y esperar a que se haya detenido completamente la 

hoja de sierra. Jamás intentar sacar la sierra de la pieza de 

trabajo o tirar de ella hacia atrás mientras esté funcionan-

do la hoja de sierra, puesto que resultaría rechazada.

Investigar y subsanar convenientemente la causa de atasco de la hoja 

de sierra.

c)  Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero la 

hoja de sierra en la ranura y cerciorarse de que los dientes 

de sierra no toquen la pieza de trabajo. 

Si la hoja de sierra está 

atascada, la sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o ser 

rechazada al ponerse en marcha.

d)  Soportar tableros grandes para evitar un rechazo al 

atascarse la hoja de sierra.

Los tableros grandes pueden mover-

se por su propio peso. Los tableros deberán ser soportados a ambos 

lados, tanto cerca de la línea de corte como al borde.

e)  No usar hojas de sierra melladas ni dañadas. 

Las hojas de 

sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados producen 

una ranura de corte demasiado estrecha, lo que provoca una 

fricción excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra.

f)  Apretar firmemente los dispositivos de ajuste de la 

profundidad y ángulo de corte antes de comenzar a serrar. 

Si la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo puede que la 

hoja de sierra se atasque y resulte rechazada.

g)  Prestar especial atención al realizar un “corte por 

inmersión” en tabiques u otros materiales de composición 

desconocida. 

Al ir penetrando la hoja de sierra ésta puede ser 

bloqueada por objetos ocultos en el material  y hacer que la sierra 

sea rechazada.

Función de la cubierta de protección inferior
a)  Antes de cada utilización cerciorarse de que la caperuza 

protectora inferior cierre perfectamente. No usar la sierra si la 

caperuza protectora inferior no gira libremente o no se cierra de 

forma instantánea. Jamás bloquear o atar la caperuza protec-

tora inferior para mantenerla abierta.  

Si la sierra se le cae puede 

que se deforme la caperuza protectora inferior. Abrir la caperuza 

protectora inferior con la palanca y cerciorarse de que se mueva 

libremente sin que llegue a tocar la hoja de sierra ni otras partes en 

cualquiera de los ángulos y profundidades de corte.

b)  Controlar el funcionamiento del muelle de recuperación 

de la caperuza protectora inferior. Antes de su uso hacer 

reparar el aparato si la caperuza protectora inferior o el re-

sorte no funcionan correctamente. 

Las piezas deterioradas, el 

material adherido pegajoso, o las virutas acumuladas puede hacer 

que la caperuza protectora inferior se mueva con dificultad.

c)  Solamente abrir manualmente la caperuza protectora 

inferior al realizar cortes especiales como “cortes por 

inmersión” o “cortes compuestos”. Abrir la caperuza 

protectora inferior con la palanca y soltarla en el momento 

en que la hoja de sierra haya llegado a penetrar en la pieza 

de trabajo. 

En todos los demás trabajos la caperuza protectora 

deberá trabajar automáticamente.

d)  No depositar la sierra sobre una base si la caperuza 

protectora inferior no cubre la hoja de sierra. 

Una hoja de 

sierra sin proteger, que no esté completamente detenida, hace 

que la sierra salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que 

encuentra a su paso. Considerar el tiempo de marcha por inercia 

hasta la detención de la sierra.

Instrucciones adicionales de seguridad y laborales

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido 

excesivos puede causar la pérdida de audición.
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la má-

quina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar ropa 

de protección como máscara protectora contra el polvo, guantes 

protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y protección 

para los oídos.
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser 

perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y 

utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie 

el polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.
No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codificados no 

corresponden a estas instrucciones de manejo.
Elegir la hoja de sierra adecuada para el material a cortar.
Utilice únicamente hojas de carpintería, especificadas en este 

manual, que cumplan con la norma EN 847-1.
Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo 

iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta 

eléctrica.
En cortes manuales ni se puede ni se debe enclavar el interruptor de 

forma fija, para prevenir accidentes.
Por favor no emplear muelas abrasivas !

Содержание M18 FCSG66

Страница 1: ...anvisnin Ori inal bruksanvisnin Bruksanvisnin i ori inal Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t...

Страница 2: ...Todistus CE standardinmukaisuudesta Akku Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 67 71 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay...

Страница 3: ...isnin Ori inal bruksanvisnin Bruksanvisnin i ori inal Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Страница 4: ...VI 90 X VIII ccessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv yposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Pie...

Страница 5: ...3 I 2 1 1 2 1...

Страница 6: ...4 II 2 2 1 1...

Страница 7: ...5 II 78 100 33 54 55 77 10 32 10...

Страница 8: ...6 1 2 2 1 III...

Страница 9: ...7 III 3 EN 847 1 4...

Страница 10: ...8 III 5 6 TEST TEST 2 x 1 2...

Страница 11: ...Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenmez Zbe...

Страница 12: ...n Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fo...

Страница 13: ...ikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappa leen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as alt nda tam di uzunlu unun...

Страница 14: ...12 V 2 1 3 0 64 5mm 0 64 5mm...

Страница 15: ...13 VI 3 1 4 2 0 50 0 10 20 30 40 45 50 0 10 20 30 40 45 50 2 x 2 x 50 45 40 30 10 20 0 50 45 40 30 10 20 0 0 50...

Страница 16: ...a Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezzen tes...

Страница 17: ...15 VIII 1 2 3 4 1 STOP 0 2 2 START 1 2...

Страница 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 3 START 1 2...

Страница 19: ...17 IX max 64 5 mm 64 5 mm A B C...

Страница 20: ...18 IX...

Страница 21: ...et m dette gj res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suorite...

Страница 22: ...20 X 90 90 90 4 3...

Страница 23: ...21 XI 2 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS 30 AS 42 4931 4472 94 1...

Страница 24: ...22 XII 1 0 50 4932 4512 65 2 3 2 6 mm 50 2 mm 0...

Страница 25: ...23 XII 4 x cm A B C...

Страница 26: ...i ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezzen teszv g st Opravite...

Страница 27: ...25 XIII 1 2 1 2 2 BTM 2...

Страница 28: ...od Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organization of work pattern...

Страница 29: ...the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c The lower guard m...

Страница 30: ...ATTERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legisla tion requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisi...

Страница 31: ...1364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Please read the instructions carefully before starting the machine Always wear goggles when using the machine Remove the battery pack before start...

Страница 32: ...n denen das Elektro werkzeug ausgeschaltet ist oder zwar l uft aber keine tats chliche Arbeit verrichtet wird Dies kann deren Wirkung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus...

Страница 33: ...Platten k nnen sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen Platten m ssen auf beiden Seiten abgest tz werden sowohl in N he des S gespalts als auch an der Kante e Verwenden Sie keine stumpfen oder besch...

Страница 34: ...ee bietet eine umweltgerechte Alt Wechselakku Entsorgung an bitte fragen Sie Ihren Fachh ndler Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenst nden aufbe wahren Kurzschlussgefahr Wechselakkus des System...

Страница 35: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managing Director Bevollm chtigt die technischen Unterlagen zusammenzu...

Страница 36: ...il Cela peut r duire consid rablement le niveau d exposition au cours de la p riode de travail totale Identifier des mesures de s curit suppl mentaires pour prot ger l op rateur des effets des vibrati...

Страница 37: ...cie dont les dents sont mouss es ou mal orient es entrainent une fente trop troite et par cons quent une friction lev e un coin age de la lame de scie et un contrecoup f Resserrer les r glages de la p...

Страница 38: ...circuit Ne charger les accus interchangeables du syst me M18 qu avec le chargeur d accus du syst me M18 Ne pas charger des accus d autres syst mes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les charg...

Страница 39: ...24 Alexander Krug Managing Director Autoris compiler la documentation technique Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Veuillez l...

Страница 40: ...esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l utensile spento o in funzione ma non sta lavorando Ci pu ridurre significativamente il livello di esposizione...

Страница 41: ...alunque altro motivo l operazione di taglio con la segatrice dovesse essere interrotta rilasciare l interruttore di avvio arresto e tenere la segatrice in po sizione nel materiale fino a quando la lam...

Страница 42: ...la fusione del materiale UTILIZZO CONFORME Sega circolare portatile per effettuare tagli obliqui e longitudinali nel legno FRENO ELETTRICO Se viene rilasciato l interruttore a pressione la lama verr...

Страница 43: ...ionamento delle cuffie di protezione Una regolare manutenzione e pulizia permettono una lunga vita utile ed un uso sicuro Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell apparecchio Eliminare...

Страница 44: ...terie e le batterie ricarica bili non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici I dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro d...

Страница 45: ...do su trabajo Esto puede reducir significativamente el nivel de exposici n durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de...

Страница 46: ...rofundidad y ngulo de corte antes de comenzar a serrar Si la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo puede que la hoja de sierra se atasque y resulte rechazada g Prestar especial atenci n al...

Страница 47: ...medad en todo momento En caso de sobrecarga o alta temperatura pueden llegar a producirse escapes de cido provenientes de la bater a En caso de contacto con ste l mpie inmediatamente la zona con agua...

Страница 48: ...th Stra e 10 71364 Winnenden Germany S MBOLOS ATENCI N ADVERTENCIA PELIGRO Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Para trabajar con la m quina utilizar siempre gafas de p...

Страница 49: ...st realmente a trabalhar Isso poder reduzir significativamente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total Identifique medidas de seguran a adicionais para proteger o operador contra os...

Страница 50: ...as de serra obtusas ou desalinhadas causam devido a uma fenda de corte demasiado estreita uma fric o elevada emperra mento da l mina de serra e contra golpes f Antes de serrar dever apertar os ajustes...

Страница 51: ...acumuladores de outros sistemas Carregadores s devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substitui o danificado poder verter l quido de bateria...

Страница 52: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE ATEN O PERIGO Leia atentamente o manual de instru es antes de colocar a m quina em funcionamento Usar sempre culos de protec o ao trab...

Страница 53: ...rde van de mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bi...

Страница 54: ...eerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving vastklem men van het zaagblad of terugslag f Draai voor het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en de zaaghoe...

Страница 55: ...irect minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen In de wisselakku opnameschacht van het laadapparaat mogen g n metaaldeeltjes komen kortsluitingsgevaar OVERBELASTINGSBEVEIL...

Страница 56: ...nstructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen Toebehor...

Страница 57: ...r yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik p at beskytte brugeren mod effekten af vibration og eller st j som fx vedligehold v rkt jet og tilbeh ret hold h nderne varme organisering af arbejd...

Страница 58: ...beskyttelsessk rm funktion a Kontrollerf rst omdennederstebeskyttelseskappelukker korrekt hvergangmaskinenskalbruges Anvendaldrigsaven hvisdennederstebeskyttelseskappeikkekanbev gesfritog ikkelukkers...

Страница 59: ...ngsbatteriet kortslutningsfare OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI Ved overbelastning af akkumulatoren p grund af et meget h jt str mforbrug f eks ekstremt h je drejningsmomenter klemning af det indsat...

Страница 60: ...brugsanvisningen n je f r ibrugtagning N r der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller p Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud Tilbeh r Ikke inkluderet i leveringsomfange...

Страница 61: ...som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterligere sikkerhetstiltak for beskytte brukeren mot p virking av vibrasjon og eller st y slik som vedlikehold av verkt yet og tilleggsutstyr hold hen...

Страница 62: ...ere ved saging i skjulte objekter og for rsake et tilbakeslag Funksjonen til den nedre vernehetten a F rhverbrukm dukontrollereomdetnedrevernedekselet stengerhelt Ikkebruksagenhvisdetnedrevernedeksele...

Страница 63: ...RE BATTERIER Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p grunn av sv rt h yt str mforbruk f eks ved ekstremt h ye dreiemomenter hekting av verkt y som monteres p plutselige stopp eller kortslutni...

Страница 64: ...es n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk Bruk alltid vernebrille n r du arbeider med maskinen Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Tilbeh r inng r ikke i leveransen anbefal...

Страница 65: ...s kerhets tg rder f r att skydda operat ren mot effekterna av vibrationer och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster VARNING L s a...

Страница 66: ...t och f rorsaka bakslag Funktion f r den nedre skyddshuven a Kontrollerainnans genanv ndsattdetundreklingskyddet st ngerfelfritt S genf rintetasibrukomdetundreklingskyd detinte rfrittr rligtochintest...

Страница 67: ...st ett pl tsligt stopp eller vid kortslutning stoppas elverk tyget i 2 sekunder auch st ngs sedan automatiskt av F r att sedan s tta p elverktyget igen sl pper du tryckbrytaren och tillkopplar sedan v...

Страница 68: ...struktionen noga innan du startar maskinen Anv nd alltid skyddsglas gon Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Elektriska mas...

Страница 69: ...nista esimerkiksi seuraavat lis varotoimet joilla voidaan suojata k ytt j t rin n ja tai melun vaikutuksilta ty kalun ja varusteiden yll pito k sien l mpim n pito ty nkulun organisointi VAROITUS Lue k...

Страница 70: ...emman suojakuvun toiminta a Tarkistaennenjokaistak ytt ett alempisuojussulkeu tuumoitteettomasti l k yt sahaa josalempisuojuseiliiku vapaastijasulkeuduv litt m sti l koskaanpuristataisido alempaasuoju...

Страница 71: ...vuoksi esim rimm isen suurissa v nt momenteissa liitetyn ty kalun kiinnijuuttuessa kkipys hdyksess tai oikosulussa niin s hk ty kalu pys htyy 2 sekunnin ajaksi ja sammuu sitten omatoimisesti K ynnist...

Страница 72: ...IT HUOMIO VAROITUS VAARA Lue k ytt ohjeet huolelleisesti ennen koneen k ynni st mist K yt laitteella ty skennelless si aina suojalaseja Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Lis l...

Страница 73: ...in 1 x 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 50 64 5 46 8 42 6 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 45 kg 5 55 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841...

Страница 74: ...Deutsch 72 EL e f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b...

Страница 75: ...Deutsch 73 EL c d EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10...

Страница 76: ...Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 K 2014 30 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managi...

Страница 77: ...Deutsch 75 EI I n0 V EL...

Страница 78: ...m ve veya g r lt n n etkilerinden korumak i in aletin ve aksesuarlar n bak m n yapmak elleri s cak tutmak ve al ma bi imlerini d zenlemek gibi ilave g venlik nlemleri belirleyin UYARI Cihazla birlikte...

Страница 79: ...lu abilir g ini g rmedi iniz bir yerde rne in bir duvarda i ten kesme i lerinde zellikle dikkatli olun Malzeme i ine dalan testere b a g r nmeyen nesneler nedeniyle bloke olabilir ve geri tepme kuvvet...

Страница 80: ...kime ba vurun arj cihaz n n kartu ak yuvas na hi bir ekilde metal par alar ka mamal d r k sa devre tehlikesi AK N N A IRI Y KLENMEYE KAR I KORUNMASI A r y ksek ak m t ketiminden dolay rn a r y ksek de...

Страница 81: ...k lavuzunu dikkatli bi imde okuyun Aletle al rken daima koruyucu g zl k kullan n Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamam lamalar aks...

Страница 82: ...n it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte dodate n bezpe nostn opat en k ochran pracovn ka obsluhy p ed inky vibrac a nebo hluku nap klad dr ba n stroje a p slu enstv udr ov n rukou...

Страница 83: ...t ch objektech a zp sobit zp tn r z Funkce spodn ho ochrann ho krytu a P edka d mpou it mzkontrolujte zdasespodn ochrann krytbezvadn uzav r Pilunepou vejte pokudsespodn ochrann krytnepohybujevoln aneu...

Страница 84: ...ANA PROTI P ET EN AKUMUL TORU P i p et en akumul toru prost ednictv m p li vysok spot eby proudu nap extr mn vysok kroutic momenty uv znut nasazo van ho n ad prudk ne ekan zastaven nebo zkrat se elekt...

Страница 85: ...N NEBEZPE P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n P i pr ci se strojem neust le nosit ochrann br le P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor P slu...

Страница 86: ...pred inkami vibr ci a alebo hluku ako je dr ba n stroja a pr slu enstva udr anie tepl ch r k organiz cia pracovn ch sch m POZOR Pre tajte si v etky bezpe nostn upozornenia pokyny vyobrazenia a daje kt...

Страница 87: ...do existuj cej steny Zapichovan p lov list m u pri p len zablokova r zne skryt objekty o m e sp sobi sp tn r z Funkcia spodn ho ochrann ho krytu a Predka d mpou it mn radiaskontrolujte ibezchybne prac...

Страница 88: ...dne vyh ada lek ra Do zas vacieho otvoru pre v menn akumul tory na nab jacom za riaden sa nesm dosta iadne kovov predmety nebezpe enstvo skratu OCHRANA PROTI PRE A ENIU AKUMUL TORA Pri pre a en akumul...

Страница 89: ...ed prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu Pri pr ci so strojom v dy noste ochrann okuliare Pred ka dou pr cou na stroji v menn akumul tor vytiahnu Pr slu enstvo nie je s as ou...

Страница 90: ...cji w ca ym okresie eksploatacji narz dzia Nale y zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori...

Страница 91: ...i przegi pod ci arem w asnym P yty musz by z dw ch stron podparte zar wno w pobli u rzazu jak i na kraw dzi e Nie nale y u ywa t pych lub uszkodzonych brzesz czot w Brzeszczoty z t pymi lub nieprawid...

Страница 92: ...i 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywa je w stanie na adowanym do ok 30 50 adowa je ponownie co 6 miesi cy Zu ytych akumulator w nie wolno wrzuca do ognia ani trak...

Страница 93: ...4 Winnenden Germany DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany pod Dane techniczne spe nia wszystkie istotne przepisy dyrektyw 2011 65 UE RoHS 2006 42 WE 2014...

Страница 94: ...n Hat rozzon meg tov bbi biztons gi int zked seket hogy v dje a kezel t a rezg s s vagy zajhat sokt l Ilyen int zked sek pl a szersz mok s tartoz kok karbantart sa a k z melegen tart sa munkarend sze...

Страница 95: ...Sohase haszn ljon letlen vagy megrong l dott f r szlapokat Az letlen vagy hib san be ll tott fog f r szlapok egy t l keskeny v g si r sben megn vekedett s rl d shoz a f r szlap beragad s hoz s vissza...

Страница 96: ...t a s r lt akkumul torb l extr m terhel s alatt vagy extr m h miatt Ha az akkumul tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z alatt tartsa a szem t minimum...

Страница 97: ...t miel tt a g pet haszn lja Munkav gz s k zben aj nlatos v d szem veget viselni Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l Azokat a tartoz kokat amelyek gy r...

Страница 98: ...rodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke navodila prikaze in podatke ki ste jih prejeli skupaj z napravo Zaradi nespo tovanja spodaj naveden...

Страница 99: ...okrova Neuporabljajte age espodnji za itniokrovniprostogibljivinsetakojnezapre Spodnjega za itnegaokrovanikolinezatikajtealifiksirajtevodprtem polo aju e pade aga nenamerno na tla se lahko spodnji za...

Страница 100: ...h aparatih ne smejo zaiti nikakr ni kovinski deli nevarnost kratkega stika ZA ITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA Pri preobremenitvi akumulatorja s previsoko porabo toka npr ekstremno visoki vrtilni momen...

Страница 101: ...pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo Pri delu s strojem vedno nosite za itna o ala Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Oprema ni vsebovana v obsegu dobave prip...

Страница 102: ...e smanjiti razina izlo enosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste za titili rukovatelja od ovih u inaka vibracija i ili buke primjerice odr avanje alata i pr...

Страница 103: ...uzrokovati povratni udar Funkcija donjeg sigurnosnog poklopca a Prijesvakeuporabeprovjeritedalidonji titnikbesprijekorno zatvara Nekoristitepiluakodonji titniknijeslobodnopomi an iakoseodmahnezatvara...

Страница 104: ...OD PREOPTERE ENJA AKUMULATORA Kod preoptere enja akumulatora prevelikom potro njom struje npr ekstremno visoki zakretni momenti uklje tenje radnog alata naglo zaustavljanje ili kratak spoj elektri ni...

Страница 105: ...a pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad Kod radova na stroju uvijek nositi za titne nao ale Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Oprema u opsegu isporuke nije sa...

Страница 106: ...aizsarg tu operatoru no vibr cijas un vai trok a veiciet papildu dro bas pas kumus piem ram veiciet apkopi ier cei un papildapr kojumam uzturiet rokas siltas organiz jiet darba grafiku UZMAN BU Izlasi...

Страница 107: ...anu z jum un izrais t atsitienu f Pirms z anas stingri pieskr v jiet stiprino s skr ves ar kur m tiek fiks ts z anas dzi ums un le is Ja z anas laik patva gi izmain s z a iest d jumi tas var izsaukt...

Страница 108: ...boj t akumul tora var iztec t akumul tora idrums Ja non kat saskarsm ar akumul tora idrumu saskarsmes vieta nekav joties j nomazg ar deni un ziep m Ja idrums non cis ac s acis vismaz 10 min skalot un...

Страница 109: ...asiet lieto anas pam c bu Str d jot ar ma nu vienm r j n s aizsargbrilles Pirms ma nai veikt jebk da veida apkopes darbus ir j iz em r akumul tors Piederumi standartapr kojum neietvert s bet ieteicam...

Страница 110: ...o darbo metu Tam kad naudotojas b t apsaugotas nuo vibracijos ir arba triuk mo poveikio reikia nustatyti papildomus saugos reikalavimus pavyzd iui tinkamai pri i r ti prietais ir jo priedus laikyti ra...

Страница 111: ...auginio gaubto veikimas a Prie kiekvien naudojim patikrinkite arapatinisapsaugi nisgaubtastinkamaiu sidaro Nenaudokitepj klo jeiapatinis apsauginisgaubtasnegalilaisvaijud tiirtuojausavaime neu sidaro...

Страница 112: ...tekus akis tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minu i gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkit s gydytoj krovikli kei iamiems akumuliatoriams statymui skirt vamzd turi nepatekti jokios metalin s daly...

Страница 113: ...rietaisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij Dirbdami su renginiu visada ne iokite apsauginius akinius Prie atlikdami bet kokius darbus renginyje i imkite kei iam akumuliatori Priedas ne ei...

Страница 114: ...ehta t d See v ib kokkupuutetaset kogu t aja kohta oluliselt v hendada Tehke kindlaks t iendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsmiseks vibratsiooni ja v i m ra eest n iteks hooldage t riista ja tarviku...

Страница 115: ...uda mille tagaj rjeks on tagasil k Alumise kaitsekatte funktsioon a Igakordennekasutamistkontrollige kasalumineketta kaitsesulgubkorralikult rgekasutagesaagi kuialumine kettakaitseeiliiguvabaltegasulg...

Страница 116: ...eoht AKU KOORMUSKAITSE Kui akumulaatorid on lekoormatud liiga suure energiakulu t ttu n iteks liiga suurte p rete korral kinnikiilunud seadme kilise seiskumise v i l hi henduse korral instrument seisk...

Страница 117: ...BOLID ETTEVAATUST T HELEPANU OHUD Palun lugege enne k ikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt l bi Masinaga t tades kandke alati kaitseprille Enne k iki t id masina kallal v tke vahetatav aku v lja Tarv...

Страница 118: ...800 min 1 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 50 64 5 46 8 42 6 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 45 kg 5 55 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 6284...

Страница 119: ...Deutsch 117 P e f g h a b c d e f g a b c d...

Страница 120: ...Deutsch 118 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Страница 121: ...0 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 EU RoHS 2006 42 2014 30 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managin...

Страница 122: ...Deutsch 120 B n0 V P...

Страница 123: ...800 min 1 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 50 64 5 46 8 42 6 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 45 kg 5 55 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62...

Страница 124: ...Deutsch 122 e f g h a b c d e f g a b c...

Страница 125: ...Deutsch 123 d 30 mA EN 847 1 M18 M18 laden 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 laden 10 2...

Страница 126: ...ra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 EO 2014 30 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managin...

Страница 127: ...Deutsch 125 n0 O V...

Страница 128: ...nu realizeaz de fapt nicio lucrare Acest lucru poate reduce semnificativ nivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru Identifica i m suri de siguran suplimentare pentru a proteja operatorul de efecte...

Страница 129: ...re it produc din cauza f ga ului de t iere prea ngust o frecare crescut n epenirea p nzei de fer str u i recul f nainte de t iere fixa i prin str ngere dispozitivele de reglare a ad ncimii i unghiului...

Страница 130: ...a uscate Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora i la nc rc turi sau temperaturi extreme n caz de contact cu acidul din acumula tor sp la i imediat cu ap i s pun n caz de contact cu ochii cl...

Страница 131: ...enta ia tehnic Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATEN IE Va rug m citi i cu aten ie instruc iunile nainte de pornirea ma inii Purta i n...

Страница 132: ...5800 min 1 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 50 64 5 46 8 42 6 mm 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 45 kg 5 55 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841...

Страница 133: ...Deutsch 131 Mak g h a b c d e f g a b c d...

Страница 134: ...Deutsch 132 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...

Страница 135: ...1364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managing D...

Страница 136: ...800 min 1 x 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 50 64 5 46 8 42 6 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 45 kg 5 55 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 K 3 A K 3 A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841...

Страница 137: ...Deutsch 135 f g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...

Страница 138: ...Deutsch 136 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Страница 139: ...0 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managing Direct...

Страница 140: ...Deutsch 138 Ara o I innenden le ander rug anaging irector ec tronic Industries m a yt tra e innenden ermany n0 V...

Страница 141: ...Deutsch 139 Ara ystem ystem 122 ystem ystem 10 ec tronic Industries m a yt tra e innenden...

Страница 142: ...Deutsch 140 Ara e h a b c d e a b c d...

Страница 143: ...Deutsch 141 Ara M18 FCSG66 18 V n0 min mm 1 6 mm 0 mm i Ion EPTA kg kg d d ah W i Ion m s2 m s2 a b c d...

Страница 144: ...opyrig t ec tronic Industries m a yt tra e innenden ermany www milwaukeetool eu ec tronic Industries td Fieldhouse Lane arlo ucks 4931 4252 50 2020...

Отзывы: