background image

Deutsch

113

Romănia

Ro

Cauzele şi evitarea unui recul:

- reculul este o reacţie bruscă provocată de o pânză de ferăstrău 

înţepenită, blocată sau aliniată greşit, care face ca un ferăstrău ne-

controlat să se ridice şi să iasă afară din piesa de lucru deplasându-

se în direcţia operatorului;
-- dacă pânza de ferăstrău se agaţă sau se înţepeneşte în făgaşul de 

tăiere, ea se blochează iar puterea motorului aruncă maşina înapoi, 

în direcţia operatorului;
- dacă pânza de ferăstrău se răsuceşte sau se aliniază greşit în 

tăietură, dinţii muchiei posterioare a pânze de ferărstrău se 

apot agăţa în suprafaţa piesei de lucru, ceea ce face ca pânza de 

ferăstrău să iasă afară din făgaşul de tăiere iar ferăstrăul să sară 

înapoi, în direcţia operatorului.
Reculul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a 

ferăstrăului. El poate fi împiedicat prin măsuri de prevedere 

adecvate, conform celor descrise în cele ce urmează.

a)  Apucaţi întotdeauna strâns ferăstrăul cu ambele mâini 

şi aduceţi-vă braţele într-o poziţie, în care să reziste 

forţelor de recul. Staţi întotdeauna lateral faţă de pânza 

de ferăstrău, nu aduceţi niciodată pânza de ferăstrău pe 

aceeaşi linie cu corpul dv.

 În caz de recul ferăstrăul circular poate 

sări înapoi, însă operatorul are posbilitatea de a stăpâni forţele de 

recul dacă au fost adoptate măsuri adecvate.

b)  Dacă pânza de ferăstrău se înţepeneşte sau dacă 

tăierea este întreruptă dintr-un anumit motiv, eliberaţi 

întrerupătorul pornit-oprit şi lăsaţi ferăstrăul nemişcat 

în materialul de prelucrat, până când pânza de ferăstrău 

se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să îndepărtaţi 

ferăstrăul dn material sau să-l trageţi înapoi, atât timp 

cât pânza de ferăstrău se mai mişcă sau cât mai există încă 

riscul producerii de recul. 

Găsiţi cauza înţepenirii pânzei de 

ferăstrău şi înlăturaţi-o prn măsuri adecvate.

c)  Atunci când dorţi să reporniţi ferăstrăul rămas în piesa 

de lucru, centraţi pânza de ferăstrău în făgaşul de tăiere 

şi verificaţi dacă dinţii acesteia nu sunt agăţaţi în piesa de 

lucru.

 Dacă pânza de ferăstrău este înţepenită, ea poate ieşi afară 

din piesa de lucru sau provoca un recul la repornirea ferăstrăului.

d)  Sprijiniţi plăcile mari pentru a diminua riscul unui recul 

provocat de o pânză de ferăstrău înţepenită.

 Plăcile mari se 

pot îndoi sub propria lor greutate. Plăcile trebuie sprijinite pe am-

bele laturi, atât în apropierea făgaşului de tăiere cât şi la margine.

e)  Nu folosiţi pânze de ferăstrău tocite sau deteriorate. 

Pânzele de ferăstrău cu dinţii tociţi sau aliniaţi greşit produc, 

din cauza făgaşului de tăiere prea îngust, o frecare crescută, 

înţepenirea pânzei de ferăstrău şi recul.

f)  Înainte de tăiere fixaţi prin strângere dispozitivele de 

reglare a adâncimii şi unghiului de tăiere.

 Dacă în timpul 

tăieriii reglajele se modifică, pânza de ferăstrău se poate înţepeni şi 

provoca apariţia reculului.

g)  Fiţi foarte precauţi atunci când executaţi o tăiere cu 

penetrare directă în material într—un sector ascuns, de 

ex. într-un perete.

 Pânza de ferăstrău care pătrunde în perete se 

poate bloca în obiecte ascunse şi provoca recul.

Funcţia capacului de protecţie inferior
a)  Înante de fiecare întrebuinţare, verificaţi dacă 

apărătoarea inferioară nu se poate mişca liber şi dacă nu 

se închide instantaneu. Nu fixaţi şi nu legaţi niciodată 

apărătoarea inferioară în poziţie deschisă.  

Dacă ferăstrăul 

cade accidental pe jos, apărătoarea inferioară se poate îndoi. 

Deschideţi apărătoarea inferioară cu maneta de retragere şi 

asiguraţi-vă că se poate mişca liber şi că în toate unghiurile şi 

adâncimile de tăiere  nu atinge nici pânza de ferăstrău şi nici 

celelalte componente.

b)  Verificaţi funcţionarea arcului apărătoarei inferioare. 

Înainte de întrebuinţare întreţineţi maşina în caz că 

apărătoarea inferioară şi arcul nu lucrează impecabil.

 

Componentele deterioate, depunerile vâscoase sau aglomerările de 

aşchii duc la acţiunea lentă a apărătoarei inferioare.

c)  Deschideţi manual apărătoarea inferioară numai în 

cazul operaţiilor speciale de tăiere ca „tăieri cu pene-

trare directă în material şi tăieri unghiulare“. Deschideţi 

apărătoarea inferioară cu maneta de retragere şi 

eliberaţi-o, de îndată ce pânza de ferăstrău a pătruns în 

piesa de lucru. 

La toate celelalte lucrări de tăiere apărătoarea 

inferioară trebuie să funţoneze automat.

d)  Nu puneţi ferăstrăul pe bancul de lucru sau pe podea, 

fără ca apărătoarea inferioară să  acopere pânza de 

ferăstrău.

 O pânză de ferăstrău neprotejată, care se mai învârte 

din inerţie, mişcă ferăstrăul în sens contrar direcţiei de tăiere şi taie 

tot ce îi stă în cale. Respectaţi timpul de oprire al ferăstrăului.

Instrucţiuni suplimentare de siguranţă şi de lucru
Purtaţi aparatoare de urechi.

 Expunerea la zgomot poate duce 

la pierderea auzului.
Folosiţi echipament de protecţie .  Purtaţi întotdeauna ochelari de 

protecţie când lucraţi cu maşina . Se recomandă utilizarea hainelor 

de protecţie  ca de ex. Măşti contra prafului, mănuşi de protecţie, 

încalţăminte stabilă nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi.
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate fi 

dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atingă corpul. 

Utilizaţi un sistem de absorbţie a prafului  şi purtaţi o mască de 

protecţie împotriva prafului. Îndepărtaţi cu grijă praful depozitat , 

de ex. cu un aspirator.
Nu utilizaţi lamele care nu corespund datelor oferite în prezentele 

Instrucţiuni de utilizare.
Nu fixaţi comutatorul pornire / oprire în poziţia „pornit“ când se 

utilizează ferăstrăul de mână.
Montarea unor discuri abrazive este interzisă!
Prin utilizarea unei viteze de avans adecvate evitaţi supraîncălzirea 

dinţilor pânzei de ferestrău iar la tăierea materialului plastic, evitaţi 

topirea acestuia.
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina
AVERTISMENT! Pentru a reduce pericolul unui incendiu și evitarea 

rănirilor sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu 

imersați scula, acumulatorul de schimb sau încărcătorul în lichide și 

asigurați-vă să nu pătrundă lichide în aparate și acumulatori. Lichi-

dele corosive sau cu conductibilitate, precum apa sărată, anumite 

substanțe chimice și înălbitori sau produse ce conțin înălbitori, pot 

provoca un scurtcircuit.
Folosiţi numai încărcătoare System M18 pentru încărcarea acumu-

latorilor System M18.  Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme.

Содержание M18 CCS55

Страница 1: ...ginal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti hasz...

Страница 2: ...sta Akku Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 57 61 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 65 Technick data Speci...

Страница 3: ...X VI VII VIII V XI Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Op...

Страница 4: ...2 I 1 2 1 2...

Страница 5: ...3 I 78 100 33 54 55 77 10 32 10...

Страница 6: ...4 II 1 2 2 1...

Страница 7: ...5 II 5 3 EN 847 1 4...

Страница 8: ...6 II 5 6 TEST 2 1 2x...

Страница 9: ...Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenmez Zbe...

Страница 10: ...ikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappa leen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as alt nda tam di uzunlu unun...

Страница 11: ...9 IV 2 1 3 0 55 mm...

Страница 12: ...10 V 3 0 15 30 45 50 1 4 0 50 2...

Страница 13: ...rueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezzen...

Страница 14: ...12 VII 1 2 3 5 STOP 4 0 45 2 START 2 1...

Страница 15: ...13 VIII 2 4 5 0 0 1 3 START 2 1 STOP 6...

Страница 16: ...14 VIII max 55 mm 55 mm A B C...

Страница 17: ...15 VIII 1 2...

Страница 18: ...sagbladet m dette gj res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu...

Страница 19: ...17 90 4 3 IX 90 90...

Страница 20: ...18 X Aufnahme aufschrau ben AS...

Страница 21: ...injury Save all warnings and instructions for future reference CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS Cutting procedures a DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxili...

Страница 22: ...other sawing the lower guard should operate automatically NOTE Alternate wording for retracting handle is possible d Always observe that the lower guard is covering the blade before placing the saw do...

Страница 23: ...y road without further requirements Commercial transport of Lithium Ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods regulations Transport preparation and transport are exclusively to be c...

Страница 24: ...equipment available as an accessory Do not dispose electric tools batteries rechargeable batte ries together with household waste material Electric tools and batteries that have reached the end of the...

Страница 25: ...shinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schl...

Страница 26: ...im S gen in verborgene Objekte blockieren und einen R ckschlag verursachen Funktion der unteren Schutzhaube a berpr fen Sie vor jeder Benutzung ob die untere Schutzhaube einwandfrei schlie t Verwenden...

Страница 27: ...ab Zum Wieder einschalten den Schalterdr cker loslassen und dann wieder einschalten Unter extremen Belastungen erhitzt sich der Akku zu stark In diesem Fall blinken alle Lampen der Ladeanzeige bis der...

Страница 28: ...h Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE ACHTUNG WARNUNG GEFAHR Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnah me sorgf ltig durch Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen...

Страница 29: ...ENT Lisez toutes les consignes de s curit instructions pr sentations et donn es que vous recevez avec l appareil Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut entra ner un c...

Страница 30: ...ge g Faire preuve d une prudence particuli re lorsqu une coupe en plong e est effectu e dans un endroit cach par ex un mur Lors du sciage la lame de scie plongeante risque de scier des objets cach s e...

Страница 31: ...Au cas de surcharge de la batterie cause d une consommation d nergie lectrique tr s lev e par ex en pr sence de valeurs de couple tr s lev es blocage de l outil arr t soudain ou court circuit l outil...

Страница 32: ...re avec soin le mode d emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine Avant tous travaux sur l appareil retirer l accu interchan geable Access...

Страница 33: ...sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati forniti a corredo dell apparecchio In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo d...

Страница 34: ...eso proprio In caso di pannelli necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati sia in vicinanza della fessura di taglio che a margine e Non utilizzare mai lame per segatrice che non siano pi...

Страница 35: ...del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte l acido di queste potrebbe fuoriuscire In ca...

Страница 36: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile Durante l uso dell...

Страница 37: ...adaptables mantener las manos calientes organizaci n de los procesos de trabajo ADVERTENCIA Lea las indicaciones de seguridad instrucciones descripciones y datos que se incluyen en el aparato En caso...

Страница 38: ...r penetrando la hoja de sierra sta puede ser bloqueada por objetos ocultos en el material y hacer que la sierra sea rechazada Funci n de la cubierta de protecci n inferior a Antes de cada utilizaci n...

Страница 39: ...ortocircuito la herramienta el ctrica se detendr durante 2 segundos y se desconectar autom ticamente Para conectarlo de nuevo soltar el bot n de encendido y despu s conectarlo otra vez Bajo cargas ext...

Страница 40: ...CI N ADVERTENCIA PELIGRO Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Para trabajar con la m quina utilizar siempre gafas de protecci n Retire la bater a antes de comenzar cual...

Страница 41: ...seguran a instru es representa es e dados fornecidos juntamente com o aparelho O desrespeito das advert ncias e instru es apresentadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es...

Страница 42: ...orte poss vel que a l mina de serra seja emperrada e que ocorra um contra golpe g Tenha especialmente cuidado ao efectuar um Corte de imers o numa rea escondida p ex uma parede existen te A l mina de...

Страница 43: ...os secos Proteg los contra humidade PROTEC O DE SOBRECARGA DE BATERIA Em caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de energia muito alto p ex por causa de um elevado bin rio de uma parada repe...

Страница 44: ...enden Germany SYMBOLE ATEN O PERIGO Leia atentamente o manual de instru es antes de colocar a m quina em funcionamento Usar sempre culos de protec o ao trabalhar com a m quina Antes de efectuar qualqu...

Страница 45: ...k alle veiligheidsaanwijzingen aanwijzingen afbeeldingen en gegevens die u bij het apparaat ontvangt Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of...

Страница 46: ...orgen objecten blokkeren en een terugslag veroorzaken Functie van de onderste beschermkap a Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap correct sluit Gebruik de zaagmachine niet als de onde...

Страница 47: ...TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten de lokale nationa...

Страница 48: ...t meegeleverd Is apart leverbaar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Elektrische apparaten batterijen en accu s mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Elektrische apparaten en accu s moeten ge...

Страница 49: ...edsanvisninger anvisninger instruktioner og data der f lger med enheden I tilf lde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk st d brand og eller...

Страница 50: ...ederste beskyttelseskappe lukker korrekt hver gang maskinen skal bruges Anvend aldrig saven hvis den nederste beskyttelseskappe ikke kan bev ges frit og ikke lukker sig jeblikkeligt Den nederste besky...

Страница 51: ...et er k let af N r ladeindikatoren g r ud kan arbejdet genoptages S t batteriet i ladeadapteren for at genoplade det og aktivere det TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Lithium batterier er omfattet af lov...

Страница 52: ...bes som tilbeh r Elektrisk udstyr eller genopladelige batterier m ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdnings affald Elektrisk udstyr og genopladelige batterier skal in dsamles s rskilt o...

Страница 53: ...eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene SIKKERHETSINSTRUKSER FOR H ND SIRKELSAG Sageprosess a FARE Pass p at hendene ikke kommer inn i sagomr det og opp i sagbladet Hol...

Страница 54: ...eksel og fj r ikke virker feilfritt Skadede deler klebrige avleiringer eller sponhauger medf rer at nedre vernedeksel reagerer forsinket c pne det nedre vernedekselet manuelt kun ved spesielle snitt s...

Страница 55: ...eskyttet og isolert for unng kortslutninger Pass p at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjo...

Страница 56: ...psskador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSANVISNINGAR F R HANDCIRKELS G S gprocess a FARA H ll h nderna p betryggande avst nd fr n s gomr det och s gklingan H ll andra...

Страница 57: ...yddet eller fj dern inte fungerar felfritt Skadade delar klibbiga avlagringar eller anhopning av sp n kan hindra det undre klingskyddets r relse c ppna det undre klingskyddet f r hand endast vid spe c...

Страница 58: ...v batterier S kerst ll att alla kontakter r skyddade och isolerade f r att undvika kortslutning Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i f rpackningen Transportera aldrig batterier...

Страница 59: ...tulevaisuutta varten K SIPY R SAHOJEN TURVALLISUUSM R YKSET Sahausmenetelm t a VAARA Pid k det loitolla sahausalueelta ja sahanter st Pid toinen k si lis kahvassa tai moottoriko telossa Kun molemmat...

Страница 60: ...tuen vioittuneista osista tahmeista kerrostumista tai lastukasaantu mista c Avaa alempi suojus k sin vain erikoisissa sahauksissa kuten uppo ja kulmasahauksissa Avaa alempi suojus nostovivulla ja p st...

Страница 61: ...akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen m r ysten mukaisesti Ainoastaan t h n vastaavasti...

Страница 62: ...lly vakiovarustukseen saatavana lis ter vikkeena S hk laitteita paristoja akkuja ei saa h vitt yhdess kotitalousj tteiden kanssa S hk laitteet ja akut tulee ker t erikseen ja toimittaa kierr tysliikke...

Страница 63: ...CS55 4462 24 03 000001 999999 5000 min 1 x 165 x 15 88 mm 90 45 55 40 mm 18 V EPTA 01 2003 4 0 Ah 3 9 kg EN 60745 o K 3dB A K 3dB A 80 8 dB A 91 8 dB A EN 60745 ah W K 2 45 m s2 1 5 m s2 EI I EN 60745...

Страница 64: ...Deutsch 62 EL h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...

Страница 65: ...Deutsch 63 EL EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 10 2...

Страница 66: ...enden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 K 2014 30 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Direc...

Страница 67: ...u gibi ek g venlik tedbirleri belirleyiniz UYARI Cihazla birlikte gelen t m g venlik uyar lar n talimatlar izimleri ve bilgileri okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad takirde elektr...

Страница 68: ...ve geri tepme kuvvetlerine neden olabilir Alt koruyucu kapa n fonksiyonu a Her kulllan mdan nce alt koruyucu kapa n kusursuz bi imde kapan p kapanmad n kontrol edin Alt koruyucu kapak serbest e harek...

Страница 69: ...er G sterge lambalar n n s nmesinden sonra tekrar al maya devam edilebilir Ak y tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amac ile arja ba lay n LITYUM IYON PILLERIN TA INMASI Lityum iyon piller tehlike...

Страница 70: ...ldir nerilen tamam lamalar aksesuar program nda Elektrikli cihazlar n pillerin ak lerin evsel at klarla birlikte bertaraf edilmesi yasakt r Elektrikli cihazlar ve ak ler ayr larak biriktirilmeli ve ev...

Страница 71: ...t za n sledek der elektrick m proudem po r a ebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte BEZPE NOSTN POKYNY PRO RU N KOTOU OV PILY Postup ez n pilou a NEBEZPE M jte sv ru...

Страница 72: ...ann kryt Nechte stroj p ed pou it m zkontrolovat pokud spodn ochrann kryt a pru ina nepracuj bezvadn Po kozen d ly lepkav usazeniny nebo nahromad n t sek brzd spodn ochrann kryt p i pr ci c Rukou otev...

Страница 73: ...us odborn dohl et P i p eprav bateri je t eba dodr ovat n sleduj c Zajist te abykontaktybylychr n n aizolovan abysezamezilo zkrat m D vejtepozornato abysesvazekbateri vr mcibalen ne mohlsesmeknout Po...

Страница 74: ...Tieto V stra n upozornenia a bezpe nostn pokyny starostlivo uschovajte na bud ce pou itie BEZPE NOSTN POKYNY PRE RU N KOT OV P LY Proces p lenia a NEBEZPE ENSTVO Ned vajte ruky do pracovn ho priestoru...

Страница 75: ...l a pri iadnom z nastavite n ch uhlov rezu a iadnej z nastavite n ch h bok rezu sa nedot kal ani p lov ho listu ani ostatn ch s iastok n radia b Skontrolujte innos pru iny doln ho ochrann ho krytu Daj...

Страница 76: ...o nab ja ky PREPRAVA L TIOVO I NOV CH BAT RI L tiovo i nov bat rie pod a z konn ch ustanoven spadaj pod prepravu nebezpe n ho n kladu Preprava t chto bat ri sa mus realizova s dodr iavan m lok l nych...

Страница 77: ...je s as ou tandardnej v bavy odpor an doplnenie z programu pr slu enstva Elektrick zariadenia bat rie akumul tory sa nesm likvidova spolu s odpadom z dom cnost Elektrick zariadenia bat rie akumul tor...

Страница 78: ...dane do czone do urz dzenia B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy i wskaz wki be...

Страница 79: ...ytym zasi gu pracy np w isniej cej cianie Wg biaj cy si brzeszczot mo e si przy ci ciu w ukrytych objektach zablokowa i spowodowa odbicie zwrotne Funkcja dolnej os ony a Przed ka dym u yciem nale y sk...

Страница 80: ...nego zatrzymania lub zwarcia elektronarz dzie zatrzyma si w ci gu 2 sekund i samoczynnie si wy czy W celu ponownego w czenia narz dzia nale y zwolni przycisk prze czaj cy a nast pnie ponownie go w czy...

Страница 81: ...IE NIEBEZPIECZE STWO Przed uruchomieniem elektronarz dzia zapozna si uwa nie z tre ci instrukcji Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac na elektro...

Страница 82: ...ok betart s nak elmulaszt sa ram t sekhez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k a k s bbi haszn latra gondosan rizze meg ezeket az el r sokat K ZI K RF R SZEKRE VONATKOZ BIZTONS GI T...

Страница 83: ...t v gre s llyeszt v g st Az anyagba bes llyed f r szlap a f r szel s k zben k v lr l nem l that akad lyokban megakadhat s ez egy visszar g shoz vezethet Function of the bottom guard a Ellen rizze mind...

Страница 84: ...g t l lekapcsol Az jb li bekapcsol shoz engedje el a nyom kapcsol t majd kapcsolja be ism t Rendk v li terhel sekn l az akku t ls gosan felmelegszik Ebben az esetben a t lt skijelz minden l mp ja addi...

Страница 85: ...ELEM FIGYELMEZTET S VESZ LY K rj k alaposan olvassa el a t j koztat t miel tt a g pet haszn lja Munkav gz s k zben aj nlatos v d szem veget viselni Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul...

Страница 86: ...napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali VARNOSTNA OPOZORILA ZA RO NE KRO NE AGE Postopek aganja a NEVARNO Ne segajte z rokami v obmo je aganja in v bli ino aginega lista Z drugo roko...

Страница 87: ...eti ne delujejo brezhibno od dajte napravo v popravilo Po kodovani deli lepljive obloge ali nabiranje ostru kov so vzrok za upo asnjeno delovanje spodnjega za itnega okrova c Ro no odpiranje spodnjega...

Страница 88: ...odne predpise in dolo be Potro niki lahko te akumulatorje e nadalje transportirajo po cesti Komercialni transport litij ionskih akumulatorjev s strani pediterskih podjetij je podvr en dolo bam transpo...

Страница 89: ...segu dobave priporo eno dopolnilo iz programa opreme Elektri nih naprav baterij akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Elektri ne naprave in akumulatorje je potrebno...

Страница 90: ...ar po ar i ili te ke ozljede Sa uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu u primjenu SIGURNOSNE UPUTE ZA RU NE KRU NE PILE Tehnologija rezanja a OPASNOST Rukama ne zalazite u podru je rezanja i...

Страница 91: ...a ne dodiruje list pile niti ostale dijelove b Provjerite djelovanje opruge za donji titnik Ure aj po pravite prije uporabe ako donji titnik i opruga ne djeluju besprijekorno O te eni dijelovi ljeplji...

Страница 92: ...ju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz po tivanje lokalnih nacio nalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustru avanja...

Страница 93: ...ke nije sadr ana preporu ena dopuna iz promgrama opreme Elektroure aji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa ku nim sme em Elektri ni ure ajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno...

Страница 94: ...d jumu neiev ro ana var izrais t aizdeg anos un b t par c loni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS NOTEIKUMI RIP...

Страница 95: ...rgp rsega darb ba a Ik reizi pirms z a lieto anas p rbaudiet vai apak jais asmens aizsargs netrauc ti aiz veras Nelietojiet z i ja apak j aizsarga p rvieto an s ir trauc ta un tas neaizveras piln gi u...

Страница 96: ...des indikatora lampi as mirgo tik ilgi kam r akumulators ir atdzisis Darbu varat turpin t kad uzl des indikators vairs nedeg Akumulatoru var ievietot l d t j lai to atkal uzl d tu un aktiviz tu LITIJ...

Страница 97: ...teicam s papildus komplekt cijas deta as no piederumu programmas Elektriskus apar tus baterijas akumulatorus nedr kst utiliz t kop ar m jsaimniec bas atkritumiem Elektriski apar ti un akumulatori ir j...

Страница 98: ...e sunkiai susi aloti arba su aloti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti RANKINI DISKINI PJ KL NAUDOJIMO SAUGOS NURODYMAI Pjovimo ei...

Страница 99: ...r pjovimo gyl b Patikrinkite ar tinkamai veikia apatinio apsauginio gaubto spyruokl Jei apatinis apsauginis gaubtas ir spyruokl veikia netinkamai prie naudojim jiems reikia atlikti technin profilaktik...

Страница 100: ...muliatoriams taikomos statymin s nuostatos d l pavojing krovini perve im iuos akumuliatorius perve ti b tina laikantis vietini nacionalini ir tarptautini direktyv ir nuostat Naudotojai iuos akumuliato...

Страница 101: ...das ne eina tiekimo komplektacij rekomenduoja mas papildymas i pried asortimento Elektros prietais baterij akumuliatori alinti kartu su buitin mis atliekomis negalima Elektros prietaisus ir akumuliato...

Страница 102: ...ekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles OHUTUSJUHISED K SIKETASSAAGIDE KOHTA Saagimismeetodid a OHUD Hoidke k ed l ikepiirkonnast ja...

Страница 103: ...ade ja s gavuste juures b Kontrollige alumise kettakaitsme vedru funktsionee rimist Kui alumine kettakaitse ja vedru ei funktsioneeri korralikult tuleb need enne kasutamist parandada lasta Kahjusta tu...

Страница 104: ...est sise riiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning m rustest kinni pidades Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta t naval transportida Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeeri...

Страница 105: ...vikud ei kuulu tarne komplekti soovitatav t iendus on saadaval tarvikute programmis Elektriseadmeid patareisid akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamispr giga Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi k...

Страница 106: ...18 CCS55 4462 24 03 000001 999999 5000 min 1 165 x 15 88 mm 90 45 55 40 mm B 18 V EPTA 01 2003 4 0 Ah 3 9 kg EN 60745 K 3dB A K 3dB A 80 8 dB A 91 8 dB A EN 60745 ah W K 2 45 m s2 1 5 m s2 EN 60745 a...

Страница 107: ...Deutsch 105 P h a b c d e f g a b c d On B...

Страница 108: ...Deutsch 106 P M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 10 2...

Страница 109: ...0 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Страница 110: ...M18 CCS55 4462 24 03 000001 999999 O 5000 min 1 165 x 15 88 mm 90 45 55 40 mm 18 V EPTA 01 2003 4 0 Ah 3 9 kg EN 60745 A K 3dB A K 3dB A 80 8 dB A 91 8 dB A EN 60745 ah W K 2 45 m s2 1 5 m s2 EN 60745...

Страница 111: ...Deutsch 109 g h a b c d e f g a b c d...

Страница 112: ...Deutsch 110 30 mA M18 M18 laden 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 10 2...

Страница 113: ...nenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 EO 2014 30 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Dir...

Страница 114: ...izarea proceselor de munc AVERTISMENT Citi i toate instruc iunile de securitate recomand rile reprezent rile grafice i datele pe care le primi i livrate mpreun cu aparatul Nerespectarea indica iilor d...

Страница 115: ...obiecte ascunse i provoca recul Func ia capacului de protec ie inferior a nante de fiecare ntrebuin are verifica i dac ap r toarea inferioar nu se poate mi ca liber i dac nu se nchide instantaneu Nu f...

Страница 116: ...umul ntrerup torului i conecta i din nou n cazul unor sarcini extreme acumulatorul se ncinge prea tare n acest caz toate l mpile indica iei st rii de nc rcare p lp ie p n c nd acumulatorul s a r cit D...

Страница 117: ...Winnenden Germany SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATEN IE Va rug m citi i cu aten ie instruc iunile nainte de pornirea ma inii Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie c nd utiliza i ma ina ndep rta i ac...

Страница 118: ...Mak M18 CCS55 4462 24 03 000001 999999 5000 min 1 165 x 15 88 mm 90 45 55 40 mm 18 V 01 2003 4 0 Ah 3 9 kg EN 60745 A K 3dB A K 3dB A 80 8 dB A 91 8 dB A EN 60745 ah W 2 45 m s2 1 5 m s2 EN 60745 a b...

Страница 119: ...Deutsch 117 Mak a b c d e f g a b c d...

Страница 120: ...Deutsch 118 Mak M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 10 eo 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Страница 121: ...EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Страница 122: ...M18 CCS55 4462 24 03 000001 999999 5000 min 1 x 165 x 15 88 mm 90 45 55 40 mm 18 V EPTA 01 2003 4 0 Ah 3 9 kg EN 60745 K 3 A K 3 A 80 8 dB A 91 8 dB A EN 60745 ah W K 2 45 m s2 1 5 m s2 EN 60745 a b...

Страница 123: ...Deutsch 121 a b c d e f g a b c d...

Страница 124: ...Deutsch 122 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 10 2 Milwau kee Milwaukee...

Страница 125: ...EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic...

Страница 126: ...Deutsch 124 Ara UkrSEPRO...

Страница 127: ...64 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Krug Managing...

Страница 128: ...Deutsch 126 Ara a a b b c c d d e e f f g g a a b b c c d d System M18 System M18 50 122...

Страница 129: ...M18 CCS55 4462 24 03 000001 999999 5000 min 1 165 x 15 88 mm 45 90 55 40 mm 18 V Ah 4 0 01 2003 EPTA 3 9 kg EN 60 745 3 3 80 8 dB A 91 8 dB A EN 60745 ah W 2 45 m s2 1 5 m s2 EN 60745 a a b b c c d d...

Страница 130: ...09 17 4931 4250 74 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: